-
1 golden rule of banking
"золоте правило банківської ліквідності"; "золоте правило банківської діяльності" (строковість надаваних банком кредитів не повинна перевищувати строковості прийнятих депозитів) -
2 gold clause
-
3 Au inlay
золоте локальне покриття (напр. на контактному майданчику) -
4 златой
см. Золотой. -тое число (в пасхалиях) - золоте число.* * *поэз.золоти́й, уменьш.-ласк. золоте́нький, золоте́сенький; поэз., уст. зло́тий -
5 bonanza
n1) амер. вигідне підприємство; прибуткова справа; «золоте дно»2) процвітання; удача3) великий магазин4) добрий урожай5) гірн. бонанца; багатий рудний карманbonanza farming — велике екстенсивне зернове господарство; землеробство на виснаження землі
B. State — амер. «Рудний штат» (штат Монтана)
* * *n1) aмep. вигідне підприємство, "золоте дно"; удача; процвітання4) гipн. бонанца, багата рудна кишеня -
6 bullion
-
7 coverage
n1) охоплення2) зона дії3) зона спостереження4) радіус чутності (радіостанції)5) військ. прикриття6) фін. золоте покриття7) репортаж; висвітлення подій (у пресі, по радіо тощо); інформація, повідомлення* * *n1) охоплення2) репортаж, висвітлення події (у пресі, по paд.); інформація, повідомлення; позиція ( газети) при висвітленні якої-небудь події3) час, який надається телебаченням або paд. (для висвітлення якої-небудь події); місце, що приділяється в газеті ( висвітленню чого-небудь); аудиторія, телеглядачі, paд. слухачі, читачі газет (на яких розрахована дана реклама, пропаганда)4) cпeц. зона дії5) зона спостереження; радіус чутності ( радіостанції)6) вiйcьк. прикриття7) eк. золоте покриття8) cтpax. загальна сума ризику, покрита договором страхування 9 частка обстеженого матеріалу ( у статистиці) -
8 gold-clause
-
9 gold-mine
n1) золота копальня2) перен. золоте дно; джерело збагачення* * *nзолотий рудник, шахта, копі, копальня; золоте дно, джерело збагачення; невичерпне джерело -
10 Klondike
1. n1) геогр. н. Клондайк2) перен. золоте дно3) азартна гра в карти4) оселедцеві промисли (біля західного берега Шотландії)5) заморожування риби льодом із сіллю2. vекспортувати свіжі оселедці на континент* * *n1) золоте дно, невичерпне джерело доходу -
11 золотой
I. прил. золотий, (ум.-ласк.) золотенький, золотесенький; совершенно -той - золотісінький. [Золотий перстень. Промінь золотий (Філян.). Над Київом золотий гомін, і голуби і сонце (Тичина). Моя матінко, моя золотісінька (Мил.)]. -тых дел мастер - см. Золотарь 1. -тая валюта - золота валюта. -тые прииски - золоті копальні (копні), золотокопальні (-лень), золотокопні (-пень). -тая шейка - золота шийка, золотошийка. С -тыми перьями - золотоперий; с -тыми (золотистыми) полями - золотополий; с -тыми волнами - золотохвилій; с -той корой - золотокорий и т. д. Это человек -той - це людина - золото. -той ребёнок (перен.) - золота дитина. [Що за золота в вас дитина! (Н.-Лев.)]. Зачем терять -тое время? - нащо марнувати (гаяти) золотий час? Обещать -тые горы - обіцяти золоті гори кому. -тая рота, иноск. (золоторотцы, босячьё) - босота, босячня, золотарська команда. -тая середина - а) золота середина. [Горацієва проповідь про золоту середину (Крим.)]; б) (посредственность) золота посередність, пересічність, людина з того золота, що п'ятаки роблять. -той мешок (иноск.) - золота торба. -тые руки (иноск.) - золоті руки, ручки. -тые яйца - золоті яйця. -той век - золота доба. -тые годы, -тая юность - золоті (красні) роки, красна молодість. -тая молодежь - золота (багата) молодь. -той телец - золотий ідол (кумир). -той молоток и железные двери (запоры) отпирает - золотий ключик до кожних дверей придасться (Приказка); или Золотий обушок скрізь двері відчине (Номис). -той мост строить (иноск.) - перекидати кому золотий місток, робити золотий місток (до ворога) (Номис).II. сущ. червінець (-нця), дукат (-та), (в ожерельях) дукач (-ча).* * *I прил.золоти́й, ласк. золоте́нький, золоте́сенький\золотой а́я молодёжь — презр. золота́ мо́лодь
II сущ.\золотой о́е сече́ние — мат. золоти́й пере́різ
золоти́й, -о́го -
12 backing
n1) підтримка, допомога; схвалення; підкріплення2) збірн. прихильники3) зміцнення; закріплення4) опора, підпірка, підпора5) субсидування, фінансування6) фін. покриття7) зворотний бік, зворот; виворіт8) підкладка9) спинка10) кін. задник11) відступ; рух назад; зворотний хід; задній хід14) друк. друкування на зворотному боці аркуша15) затримка, запізнення; сповільнення* * *n1) підтримка; схвалення; підкріплення; прихильники2) зміцнення, закріплення; опора, підпірка3) тex. вкладиш підшипника; опора4) мyз. супровід соліста, акомпанемент5) субсидування; фінансування; фін. покриття, забезпеченняbacking of gold, gold backing — покриття золотом, золоте забезпечення
6) зворотна сторона, зворот; виворіт; підкладка; спинка7) кiнo задник ( мальований або фотографічний)8) відступ; зворотний хід, задній хід; тex. реверсування ( машини); рух у зворотний бік9) об'їжджання коня; посадка на коня10) пoлiгp. друкування на зворотному боці листа ( часто backing up); закруглювання корінця книжкового блоку11) рідко уповільнення, затримка, запізнювання -
13 gold
1. n1) золотоmade of gold — із золота, золотий
2) золоті монети (гроші)3) багатства; скарби4) високі моральні (фізичні) якості5) колір золота; золотистий колір6) центр мішені (при стрільбі з лука)7) тканина з золотою ниткою, парча2. adj1) золотий2) золотистого кольору* * *I n1) золото2) золоті монети, гроші; багатства, скарби3) високі ( моральні або фізичні) якості4) колір золота; золотавий колір6) icт. золота нитка, мішура; тканина із золотою ниткою, парчаII a1) золотий -
14 golden
1. adj1) золотистий2) золотий; чудовий; щасливийgolden days — щасливий час, золоті дні
golden daisy — бот. хризантема
golden eagle — орн. беркут
golden feather — бот. піретрум, королиця
golden oat — бот. жовтий трищетинник
golden saxifrage — бот. жовтяниця
golden shower — бот. золотий дощ
golden thistle — бот. золотий корінь
golden tuft — бот. їдкий очиток
2. v1) золотити2) ставати золотистим* * *I a1) золотистий, золотавий2) золотий, прекрасний, щасливий; прекрасний, відмінний3) золотовмісний; багатий на золотоII vзолотити; ставати золотавим -
15 wedding
n1) весілля, одруження2) річниця весілля (одруження)3) шлюб, одруженняwedding ceremory — церемонія одруження; весільна церемонія
wedding fixings (fix) — амер., розм. весільне (вінчальне) вбрання (нареченої)
wedding service — церк. обряд вінчання
* * *['wediç]n1) весілля; одруженняwedding present /gift/ — весільний подарунок
wedding service — цepк. обряд вінчання
3) з'єднання, сполучення; злиття -
16 aucuba
n бот.золоте дерево -
17 backing
n1) підтримка; схвалення; підкріплення; прихильники2) зміцнення, закріплення; опора, підпірка3) тex. вкладиш підшипника; опора4) мyз. супровід соліста, акомпанемент5) субсидування; фінансування; фін. покриття, забезпеченняbacking of gold, gold backing — покриття золотом, золоте забезпечення
6) зворотна сторона, зворот; виворіт; підкладка; спинка7) кiнo задник ( мальований або фотографічний)8) відступ; зворотний хід, задній хід; тex. реверсування ( машини); рух у зворотний бік9) об'їжджання коня; посадка на коня10) пoлiгp. друкування на зворотному боці листа ( часто backing up); закруглювання корінця книжкового блоку11) рідко уповільнення, затримка, запізнювання -
18 bonanza
n1) aмep. вигідне підприємство, "золоте дно"; удача; процвітання4) гipн. бонанца, багата рудна кишеня -
19 bullion
-
20 coverage
n1) охоплення2) репортаж, висвітлення події (у пресі, по paд.); інформація, повідомлення; позиція ( газети) при висвітленні якої-небудь події3) час, який надається телебаченням або paд. (для висвітлення якої-небудь події); місце, що приділяється в газеті ( висвітленню чого-небудь); аудиторія, телеглядачі, paд. слухачі, читачі газет (на яких розрахована дана реклама, пропаганда)4) cпeц. зона дії5) зона спостереження; радіус чутності ( радіостанції)6) вiйcьк. прикриття7) eк. золоте покриття8) cтpax. загальна сума ризику, покрита договором страхування 9 частка обстеженого матеріалу ( у статистиці)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
золоте́ть — золотеть, еет (выделяться своимзолотым цветом) … Русское словесное ударение
золоте́ть — еет; несов. разг. 1. Выделяться своим золотым цветом; блестеть как золото (о чем л. золотистом, блестящем). По лестнице спускался казачий оркестр. Под солнцем золотели трубы. Первенцев, Кочубей. 2. (сов. позолотеть). Становиться золотым,… … Малый академический словарь
золоте правило накопичення — в макроекономічних моделях розподіл національного доходу на споживання і накопичення в постійній пропорції, що забезпечує максимум споживання на душу населення. Поняття «золотого правила» введено в ході аналізу однопродуктових моделей економічної … Термінологічно-тлумачний словник "Моделювання економіки"
КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ — кто, что Обладать огромными денежными суммами, быть баснословно богатым. Подразумевается, что количество денежных средств значительно превышает потребности их обладателя. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общей… … Фразеологический словарь русского языка
Одноклассницы 2: Легенда о золоте Фриттона — St. Trinian s 2: The Legend of Fritton s Gold … Википедия
Вопрос о «немецком золоте» — Вопрос о финансировании большевиков Германией вопрос о спонсировании большевиков правительствами Германии и Австро Венгрии до, во время и после Октябрьской революции. Содержание 1 Финансовые дела РСДРП(б) … Википедия
Вопрос о «немецком золоте» большевиков — Вопрос о финансировании большевиков Германией вопрос о спонсировании большевиков правительствами Германии и Австро Венгрии до, во время и после Октябрьской революции. Содержание 1 Финансовые дела РСДРП(б) … Википедия
Миф о «немецком золоте» — Вопрос о финансировании большевиков Германией вопрос о спонсировании большевиков правительствами Германии и Австро Венгрии до, во время и после Октябрьской революции. Содержание 1 Финансовые дела РСДРП(б) … Википедия
Немецкий крест в золоте — Военный орден Немецкого креста [[Файл:{{{ИзображениеЛента}}}| ]] Оригинальное название Der Kriegsorden des Deutschen Kreuzes Девиз Страна … Википедия
масса драгоценного металла в лигатурном золоте — Фактическая масса золота в лигатурном золоте, определенная с точностью, установленной для этого драгоценного металла. [ГОСТ Р 52793 2007] Тематики металлы драгоценные … Справочник технического переводчика
Стоит молодец по колени в золоте. — (горшок в углях). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа