Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(о+еде)

  • 1 невоздержанный

    (невоздержан, -на, -но) бепарҳез, беэҳтиёт, ҳазарнакунанда худдоринакунанда; невоздержанный в еде аз хӯрок парҳезнакунанда; невоздержанный на язык [одами] даҳонаш бефаровез

    Русско-таджикский словарь > невоздержанный

  • 2 неразборчивость

    ж
    1. нохоноӣ, норавшанӣ, нофақмоӣ; неразборчивость почерка нохоноии хат
    2. камталаб будан(и), неку бадро фарқ накардан(и), ҳазар накардан(и); неразборчивость в еде аз ҳеҷ хӯрок ҳазар накардан(и)
    3. фарк накардан(и); неразборчивость в средствах чораю воситаҳоро фарк накардак(и) неразборчивый, -ая, -ое (неразборчив, -а, -о)
    1. нохоно, норавшан, нофаҳмо; неразборчивость ая подпись имзои норавшан
    2. камталаб, фарқнакунанда; содда, бенозу нуз; неразборчивостьый читатель хонандаи камталаб; неразборчивостьый вкус саликаи содда
    3. чаще кр. ф. фарқнакунанда; он неразборчив в средствах ӯ ҳар чораро кор фармудан мегирад

    Русско-таджикский словарь > неразборчивость

  • 3 неумеренность

    ж беандоза (аз ҳад зиёд) будан(и), ифрот, номӯътадилӣ; неумеренность в еде пурхӯрӣ

    Русско-таджикский словарь > неумеренность

  • 4 прикоснуться

    сов. к кому-чему даст задан (расондан), даст-даст кардан, ламс кардан, палмосидан // чаще с от-риц. даст расондан; он не прикоснулся к еде ба хӯрок даст нарасондааст // перен. (стать причастным) алоқадор (дахлдор, тааллуқдор, муносибатдор) шу­дан; хабардор (воқиф) шудан

    Русско-таджикский словарь > прикоснуться

  • 5 притронуться

    сов. к кому-чему, до кого-чего даст, задан (расондан), даст- даст кардан, ламс, кардан, палмосидан // чаще с отриц. «не» чашидан, хӯрда [таъмашро] дидан, намак_ чашидан; он не притронулся к еде ӯ ба хурок даст нарасонд, ӯ намаки хӯрокро ҳам начашид (надид)

    Русско-таджикский словарь > притронуться

  • 6 скушать

    сов. что, чего разг. (при вежливом приглашении к еде) хӯрдан

    Русско-таджикский словарь > скушать

См. также в других словарях:

  • Случаи обнаружения опасных предметов в еде — В октябре 2012 года житель Калининграда Павел Бублей в пакете с гречневой крупой, приобретенном в одном из супермаркетов города, обнаружил вещество, похожее на ртуть. В результате исследования, проведенного химической лабораторией МЧС, было… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Больному в еде не верь! Не больной привередлив, боль. — Больному в еде не верь! Не больной привередлив, боль. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • По еде работа. — Не кормя, далеко не уедешь. По еде работа. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не по еде отрыжка. — Не по болести отрыганье. Не по еде отрыжка. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • В работе заяц, а в еде жидовин. — В работе заяц, а в еде жидовин. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • неумеренный в еде — прил., кол во синонимов: 5 • жадный до еды (6) • ненажорный (6) • ненасытный (24) …   Словарь синонимов

  • неразборчивый в еде — прил., кол во синонимов: 2 • прожорливый (14) • солощий (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Ру́мпеля — Ле́еде симпто́м — (Th. Rumpel, 1862 1923, немецкий хирург; С.S. Leede, р. 1882 г., американский врач) см. Кончаловского Румпеля Лееде симптом …   Медицинская энциклопедия

  • В самой еде — Кар. В подростковом возрасте, когда много и с аппетитом едят. СРГК 2, 20 …   Большой словарь русских поговорок

  • Характеристика человека по отношению к еде и питью — Имена существительные     ГУРМА/Н, разг. ла/комка.     Любитель, знаток и ценитель вкусной еды, тонких и изысканных блюд и напитков.    разг. ОБЖО/РА, устар. чревоуго/дник, разг. едо/к.     Тот, кто любит много есть.     ПЬЯ/НИЦА, алкого/лик,… …   Словарь синонимов русского языка

  • Едем — земной рай, рай , церк., поэт., русск. цслав. едемъ из греч. Εδέμ – то же …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»