-
61 отвёртываться
адломлівацца, адломвацца3) перен. адкручвацца, выкручваццасм. отвертеться4) (откидываться) адхіляцца, адхінаццасм. отвернуться 3, 4адломлівацца, адломваццасм. отвёртывать -
62 отделаться
разг.1) (избавиться от кого-чего-либо) адчапіцца, адкруціцца, адкараскацца, адвязацца2) (чем) абысціся, адбыць -
63 отделываться
* * *разг.1) (избавляться от кого-чего-либо) адчапляцца, адкручвацца, адвязвацца2) (чем) абыходзіцца, адбывацьсм. отделатьсяадстройвацца, вырабляццааздабляцца, упрыгожваццасм. отделывать 1–3отделываться словами, фразами
— адгаворвацца -
64 причесть
совер. -
65 пронизать
* * *совер.1) (продеть сквозь что) пранізаць, пралыгаць, працягнуць2) (некоторое время) пранізаць, пралыгаць3) (пробить насквозь) прабіць, праняць, пракалоць, працяцьпронизало холодом безл.
— пранізала холадам -
66 пронизывать
* * *несовер.1) (продевать сквозь что) пранізваць, пралыгваць, працягваць2) (пробивать насквозь) прабіваць, праймаць, праколваць, працінацьсм. пронизать 1, 3, 4 -
67 сплавлять
-
68 зависимость
ж.1. епхыгъэныгъбыть в зависимости от кого-чего-либо зыгорэм епхыгъэу щытын2. (обусловленность) елъытыгъэу щытыныгъзависимость рыночных цен от спроса цIыфыхэр товархэм зэракIэупчIэхэрэм елъытыгъэу бэдзэр уасэхэр щытыныгъ -
69 рыгалян’атык
рыгал’ан’атыкглаг., перех.пронести, провезти мимо кого-чего-либо -
70 рымагтыкэн, -ат
рымагтыкэнприл.дальний, находящийся дальше кого-чего-либо -
71 галяма
гал’амадеепр.обгоняя проходя мимо кого-чего-либо————————гал’амадеепр.обгоняя; проходя, проезжая мимо -
72 энарылгатык
энарыл'гатыкглаг., непер.считать просчитать————————энарыл’гатыкглаг., непер.считать, определять количество кого-чего-либо -
73 кытгынтыпкэрык
кытгынтыпкэрыкглаг., непер.прибежать, добежать до кого-чего-либо -
74 рытымн’эвык
рытымн’эвыкглаг., перех.потерять, лишиться кого-чего-либо по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где -
75 тэгъен’у лын’ык
тэгйэн’у л’ын’ыкглаг., перех.хотеть, желать кого-чего-либо -
76 лишить
( кого-либо чего-либо) priver ( или dépouiller) qn de qch; ôter ( или enlever) qch à qn ( отнять)лиши́ть насле́дства — déshériter vt
лиши́ть гражда́нских прав — priver vt des droits civils
лиши́ть кого́-либо сло́ва — retirer la parole à qn
лиши́ть кого́-либо дове́рия — retirer sa confiance à qn
лиши́ть свобо́ды — emprisonner vt
лиши́ть себя́ жи́зни — se suicider, se tuer, se donner la mort
вы лиша́ете себя́ большо́го удово́льствия — vous vous privez d'un grand plaisir
быть лишённым чу́вства ме́ры — ne pas garder la mesure
* * *v1) gener. (кого-л., чего-л.) enlever (qch) à (qn) (Il ne serait pas souhaitable que le Joint assure la totalité du budget de l’Union, car ceci enlèverait à l’OSE son indépendance.), faire perdre (qch) à (qn) (кого-л., чего-л.)2) colloq. délester -
77 брать на арапа
( кого)прост.1) (действуя обманным путём, добиваться желаемого от кого-либо) fool, bluff smb.; take smb. by bluffing; cf. catch smb. with chaff- А, Иосиф Захарович, вы хотите взять нас на арапа? Не выйдет! (Л. Ковалёва, У нас всё благополучно) — 'Aha, Iosif Zakharovich, you want to bluff us? It won't work!'
2) (угрожая, запугивая, добиваться от кого-либо чего-либо) try to bully smb., try to shout smb. down; try to browbeat smb. into doing smth.; bark at smb.; play smb. up- И сразу на арапа берут! - негромко возмущался он. - "Гражданин!.." Какой я вам гражданин? Я вам - товарищ и даже друг и брат. (В. Шукшин, Калина красная) — 'And they start playing you up right away!' he muttered indignantly.' 'Citizen!..' Why address me like that? I'm your comrade, I would have you know, and even your friend and brother.'
-
78 плоть и кровь
(кого, чья), тж. плоть от плоти (кого, чьей)1) ( родной ребёнок (о кровном родстве)) one's own flesh and blood ( of blood relationship)- Зиночка! - воскликнула она в увлечении, - Зиночка! ты плоть и кровь моя! - Больше она ничего не могла выговорить и бросилась обнимать свою дочь. (Ф. Достоевский, Дядюшкин сон) — 'My own Zina!' she exclaimed enthusiastically. 'Zina, you are my own flesh and blood!' She could say no more, and rushed up to her daughter to embrace her.
2) (детище, порождение кого-либо или чего-либо (об идейном родстве)) flesh of smb.'s flesh; kith and kin of smb.Ромадин - плоть от плоти этих живописцев из народа. (К. Паустовский, Заметки о живописи) — Romadin was kith and kin of these artists born of the people.
-
79 недосчитаться
(кого-либо, чего-либо) s'apercevoir de l'absence de qn, de qch; ne pas retrouver qn, qch; ne pas avoir son compte ( о деньгах)кого́ ещё мы недосчита́лись? — qui de nous manque à l'appel?
-
80 недосчитываться
(кого-либо, чего-либо) s'apercevoir de l'absence de qn, de qch; ne pas retrouver qn, qch; ne pas avoir son compte ( о деньгах)кого́ ещё мы недосчита́лись? — qui de nous manque à l'appel?
См. также в других словарях:
Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва. Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести. НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… … Словарь синонимов русского языка
Чего стоит — кто, что. Разг. Экспрес. Какой по своим качествам. Употребляется для обозначения высокой степени проявления качеств, а также для выражения чувства возмущения, восхищения по поводу кого либо или чего либо. [Пелагея Егоровна:] Да разве с ним… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Время, отмеченное/не отмеченное какими-либо событиями — Имена существительные БЫЛЬ, разг. исто/рия, устар., разг. сниж. быва/льщина. То, что действительно было, случалось или передается, рассказывается как действительное происшествие. ВЕК, эпо/ха, книжн. э/ра. Продолжительный период… … Словарь синонимов русского языка
выступление в защиту кого-либо, чего-либо — Это следует делать тогда, когда это объективно оправданно, есть реальные шансы на успех (может быть понято аудиторией). Если выступают в защиту друга, единомышленника или лица, от которого выступающий зависит, то нужно представить очень… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
за счет кого-либо — за счет чего либо — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы за счет чего либо EN А/Сfor account of … Справочник технического переводчика
не до чего — предик. разг. Об отсутствии у кого либо интереса или внимания к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ни до чего — предик. разг. Об отсутствии интереса у кого либо по отношению к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
от (чего) — ▲ в направлении ↑ который, исходить < > куда либо от (опасность исходит от них). < > к +дат. пад. до+род. пад. с [со] (писать портрет с кого) … Идеографический словарь русского языка
ВОЗДЕЙСТВОВАТЬ НА КОГО-ЛИБО — En.: To act on someone Желание влиять на других, к сожалению, является существенной частью человеческих отношений. Некоторые техники претендуют на использование гипноза в этом направлении1. Гипноз это психотерапевтический подход, используемый… … Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию
Отчуждение — Имена существительные ОТВЕ/РЖЕННЫЙ, изго/й, пренебр. отщепе/нец, книжн. отве/рженец, книжн. па/рия, устар., книжн. па/рий. Человек, отвергнутый обществом или какой либо общественной группой, презираемый людьми, стоящий вне какой либо… … Словарь синонимов русского языка
Социальное противодействие — Имена существительные БОРЬБА/, противобо/рство, устар. боре/ние и устар. боре/нье, книжн. конфронта/ция. Активная деятельность, направленная на достижение какой либо цели, преодоление чего либо; столкновение противоположных интересов,… … Словарь синонимов русского языка