-
41 отдать последнюю рубашку
• СНЯТЬ (С СЕБЯ) ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ < РУБАХУ> (для кого); ОТДАТЬ (С СЕБЯ) ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ (РУБАХУ) (кому) all coll[VP; subj-human; often infin with готов]=====⇒ (to be willing) to share what little one has:- X would share his last penny with Y.♦ "Ведь, наверное, когда-нибудь кому-нибудь ты помог, протянул руку, вытащил кого-нибудь из воды или огня или последнюю отдал рубаху?" (Войнович 4). "You must have helped somebody some time, lent a hand, pulled somebody out of the water or from a fire, or given someone the shirt off your back?" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отдать последнюю рубашку
-
42 отдать с себя последнюю рубаху
• СНЯТЬ (С СЕБЯ) ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ < РУБАХУ> (для кого); ОТДАТЬ (С СЕБЯ) ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ (РУБАХУ) (кому) all coll[VP; subj-human; often infin with готов]=====⇒ (to be willing) to share what little one has:- X would share his last penny with Y.♦ "Ведь, наверное, когда-нибудь кому-нибудь ты помог, протянул руку, вытащил кого-нибудь из воды или огня или последнюю отдал рубаху?" (Войнович 4). "You must have helped somebody some time, lent a hand, pulled somebody out of the water or from a fire, or given someone the shirt off your back?" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отдать с себя последнюю рубаху
-
43 отдать с себя последнюю рубашку
• СНЯТЬ (С СЕБЯ) ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ < РУБАХУ> (для кого); ОТДАТЬ (С СЕБЯ) ПОСЛЕДНЮЮ РУБАШКУ (РУБАХУ) (кому) all coll[VP; subj-human; often infin with готов]=====⇒ (to be willing) to share what little one has:- X would share his last penny with Y.♦ "Ведь, наверное, когда-нибудь кому-нибудь ты помог, протянул руку, вытащил кого-нибудь из воды или огня или последнюю отдал рубаху?" (Войнович 4). "You must have helped somebody some time, lent a hand, pulled somebody out of the water or from a fire, or given someone the shirt off your back?" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отдать с себя последнюю рубашку
-
44 отдать сердце
• ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ СЕРДЦЕ кому elev[VP; subj: human, usu. female; usu. pfv]=====⇒ to love or fall in love with s.o.:♦ Почувствовав к ней [богатой госпоже] любовь великую, сделал он ей изъяснение в любви и начал склонять её выйти за него замуж. Но она отдала уже своё сердце другому, одному знатному не малого чина военному... (Достоевский 1). Feeling great love for her [the wealthy lady], he made her a declaration of his love, and tried to persuade her to marry him. But she had already given her heart to another man, an officer of noble birth and high rank...(1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отдать сердце
-
45 отдать якорь
-
46 отдать богу душу
-
47 отдать дань природе
Русско-английский синонимический словарь > отдать дань природе
-
48 отдать швартовы
-
49 отдать жизнь
(за кого, за что), тж. положить живот (за кого, за что) уст.give one's life for (to) smb., smth.; lay down one's lifeВера.
Вы не любите меня, но готовы отдать жизнь за мою свободу. (М. Горький, Последние) — Vera: You do not love me, but you're ready to give your life for my freedom. -
50 отдать дань уважения, отдать последнюю дань
General subject: pay respectУниверсальный русско-английский словарь > отдать дань уважения, отдать последнюю дань
-
51 отдать швартовы
-
52 (отдать) подбить сапоги
General subject: have boots nailedУниверсальный русско-английский словарь > (отдать) подбить сапоги
-
53 отдать (выделить , кого-л ., что-л.) в (чьё-л.) распоряжение
General subject: place in serviceУниверсальный русско-английский словарь > отдать (выделить , кого-л ., что-л.) в (чьё-л.) распоряжение
-
54 отдать (кого-л.) в жены
General subject: give in marriageУниверсальный русско-английский словарь > отдать (кого-л.) в жены
-
55 отдать (кого-л.) в мужья
General subject: give in marriageУниверсальный русско-английский словарь > отдать (кого-л.) в мужья
-
56 отдать (кого-л.) в руки (врагов)
Универсальный русско-английский словарь > отдать (кого-л.) в руки (врагов)
-
57 отдать (кого-л.) в руки врагов
Makarov: deliver into the enemy's handsУниверсальный русско-английский словарь > отдать (кого-л.) в руки врагов
-
58 отдать (кого-л.) на (чьё-л.) попечение
General subject: put under careУниверсальный русско-английский словарь > отдать (кого-л.) на (чьё-л.) попечение
-
59 отдать (кого-л.) на чьё-л. попечение
Makarov: put (smb.) under (smb.'s) careУниверсальный русско-английский словарь > отдать (кого-л.) на чьё-л. попечение
-
60 отдать (кого-л.) под стражу
1) General subject: put in ward, put in ward2) Makarov: put (smb.) in wardУниверсальный русско-английский словарь > отдать (кого-л.) под стражу
См. также в других словарях:
ОТДАТЬ — отдам, отдашь, отдаст, отдадим, отдадите, отдадут, пов. отдай, прош. отдал, отдала, отдало; отдавший, сов. (к отдавать). 1. кого что. Вернуть (взятое) тому, у кого было взято; вручить обратно. «Алтына бы два али копеек восемь дали бы, за нами не… … Толковый словарь Ушакова
отдать — Отдать последний долг почтить память кого н. умершего, присутствовать на чьих н. похоронах. Он был так далеко, что не смог отдать последний долг отцу. Отдать должное оценить в полной мере. Мы не смогли отдать ему должное при жизни.… … Фразеологический словарь русского языка
ОТДАТЬ — ОТДАТЬ, ам, ашь, аст, адим, адите, адут; ал и (разг.) ал, ала, ало; ай; авший; отданный ( ан, ана и разг. ана, ано); ав и авши; совер. 1. кого (что). Дать обратно, возвратить. О. долг. О. библиотечную книгу. 2. кого (что). Дать, предоставить (что … Толковый словарь Ожегова
отдать — подать, дать, передать, вручить; возвратить, отказаться в пользу, принести в дар, уступить, спустить, спихнуть, сбыть, паснуть, отказаться, возвратить обратно, возвратить назад, продать, выдать, возвернуть, возвернуть взад, отдать взад, сдать,… … Словарь синонимов
ОТДАТЬ — ОТДАТЬ, отдатчик, отдача и пр. см. отдавать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
отдать — отдать, отдам, отдашь, отдаст, отдадут; прош. отдал (допустимо отдал), отдала (неправильно отдала и отдала), отдало, отдали (допустимо отдало, отдали); прич. отдавший (неправильно отдавший); дееприч. отдав (неправильно отдав) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
отдать — голос отдать • действие жизнь отдать • использование отдать визит • действие отдать дань • действие отдать долг • существование / создание, прерывание, решение, компенсация отдать жизнь • использование отдать команду • действие отдать отчёт •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отдать — да/м, да/шь, да/ст, дади/м, дади/те, даду/т; отда/й; о/тдал и, (разг.), отда/л, ла/, ло/; отда/вший; о/тданный; дан, а/ и, (разг.), ана, о; отда/в и отда/вши; св. см. тж. отдавать … Словарь многих выражений
отдать — ▲ давать ↑ от (предмета), субъект (чего) отдать. передать осуществить переход чего кому от себя, через себя. уступить (# место). возвратить. на руки (# выдать). ▼ обмен, работа (субъекта) … Идеографический словарь русского языка
отдать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; отдай; отдал и (разг.) отдал, ла, ло; отдавший; отданный; дан, а и (разг.) ана, о; отдав и отдавши; св. 1. (кого что). Дать обратно, возвратить. О. книгу. О. назад, обратно письмо. О. быстро, вовремя. Долг… … Энциклопедический словарь
отдать должное — признать заслуги, признать, отдать дань, придать значение, оценить, признать достоинства, отдать справедливость, воздать должное, придать большое значение, оценить по достоинству Словарь русских синонимов … Словарь синонимов