-
41 оклеветать
сов. кого-что бзэгу хьын, убын, пцIы телъхьан, пцIы теусэн -
42 оклеветать
-вещу, -вщешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. оклеветанный, βρ: -тан, -а, -оκατασυκοφαντώ. -
43 оклеветать
-
44 оклеветать
Онрэдн,Ойсрэдн. -
45 оклеветать
203a Г сов. кого laimama, mustama keda, laimujuttu v tühja juttu ajama kelle peale -
46 оклеветать
laimama; mustama -
47 оклеветать
къара жагъаргъа (джагъаргъа), сёз тагъаргъа -
48 оклеветать
улэ̄ккӣ-мӣ -
49 оклеветать
-
50 оклеветать
сов. кого-чтояла яғыу, ҡара яғыу -
51 оклеветать
herjata -
52 оклеветать
сов. кого-что тӯҳмат (бӯҳтон, бадном) кардан -
53 оклеветать невинного человека
Makarov: malign an innocent personУниверсальный русско-английский словарь > оклеветать невинного человека
-
54 diffamieren
оклеветать pf. -
55 Оклевётывать
оклеветать оббріхувати, оббрехати кого, набріхувати, набрехати на кого, оклепати кого, клепати, наклепати на кого, обмовляти, обмовити кого, обговорювати, обговорити кого. Срв. Оговаривать. Оклеветанный - оббреханий, оклепаний, обмовлений, обговорений. -
56 оговорить
оговори́ть1. (оклеветать) kalumnii;2. (сделать оговорку) rimarkigi, primencii, diri kun rezervo;kondiĉi (обусловить);\оговориться 1. (сделать оговорку) averti;2. (ошибиться) parolerari, erari, misparoli, misdiri.* * *сов.1) разг. ( оклеветать) calumniar vt, difamar vt2) ( заранее установить) acordar (непр.) vt; mencionar vt ( упомянуть); estipular vt, precisar vt (в договоре, контракте и т.п.)оговори́ть срок рабо́ты — fijar el plazo de ejecución
3) ( сделать оговорку) hacer reservaа́втор оговори́л э́то в предисло́вии — el autor lo especificó en el prefacio
* * *сов.1) разг. ( оклеветать) calumniar vt, difamar vt2) ( заранее установить) acordar (непр.) vt; mencionar vt ( упомянуть); estipular vt, precisar vt (в договоре, контракте и т.п.)оговори́ть срок рабо́ты — fijar el plazo de ejecución
3) ( сделать оговорку) hacer reservaа́втор оговори́л э́то в предисло́вии — el autor lo especificó en el prefacio
* * *v1) gener. (â ðå÷è - îøèáèáüñà) equivocarse, (заранее установить) acordar, (ñäåëàáü îãîâîðêó) hacer reserva, (ñäåëàáü îãîâîðêó) hacer reservas (restricciones), estipular, mencionar (упомянуть), precisar (в договоре, контракте и т. п.)2) colloq. (îêëåâåáàáü) calumniar, difamar -
57 очернять
очерн||и́ть, \очернятья́тьnigrigi;kalumnii (оклеветать).* * *несов., вин. п.1) ennegrecer (непр.) vt2) ( оклеветать) denigrar vt* * *несов., вин. п.1) ennegrecer (непр.) vt2) ( оклеветать) denigrar vt* * *vgener. (îêëåâåáàáü) denigrar, ennegrecer -
58 оговорить
оговори́ть1. (оклеветать) kalumnii;2. (сделать оговорку) rimarkigi, primencii, diri kun rezervo;kondiĉi (обусловить);\оговориться 1. (сделать оговорку) averti;2. (ошибиться) parolerari, erari, misparoli, misdiri.* * *сов.1) разг. ( оклеветать) calumniar vt, difamar vt2) ( заранее установить) acordar (непр.) vt; mencionar vt ( упомянуть); estipular vt, precisar vt (в договоре, контракте и т.п.)оговори́ть срок рабо́ты — fijar el plazo de ejecución
3) ( сделать оговорку) hacer reservaа́втор оговори́л э́то в предисло́вии — el autor lo especificó en el prefacio
* * *1) ( оклеветать) calomnier vt, noircir vt2) ( заранее установить) mentionner vt ( упомянуть); stipuler vt ( в контракте)оговори́ть срок рабо́ты — fixer les délais d'exécution
3) ( сделать оговорку) faire ses réservesоговори́тьв предисло́вии — spécifier dans l'avant-propos
-
59 очернить
очерн||и́ть, \очернитья́тьnigrigi;kalumnii (оклеветать).* * *сов.1) ennegrecer (непр.) vt2) ( оклеветать) denigrar vt* * *vgener. (îêëåâåáàáü) denigrar, ennegrecer -
60 обнашиваться
I. обноситьсяI. 1) (о новой одежде или обуви) обношуватися, обноситися;2) (совершенно износить платье) обношуватися, обноситися, доношуватися, доноситися до чого, обдиратися, обідратися, обдертися, обшарпуватися, обшарпатися, (о мног.) пообношуватися, пообдиратися. [Доносилась до того, що звязує рубець до рубця (Рудч.). Як старці пообшарпувалися, а справити одежу ні за що]. Обносились - (опис.) з одежі всі повилинювали.II. Обнашивать и обносить, обнести и обнесть -1) (носить кругом) обносити, обнести, (яства, вина) обносити, обнести що кому или кого чим. [Почали обносити коровай гостям. Він так щиро всіх обносить горілкою];2) (миновать, обходить кого при угощении) проносити, пронести, минати, минути кого. [Не пронесе нікого і себе не забуває (Кв.). Як горілку п'ють, то мене минають, а як ся б'ють, то від мене починають (Ном.)]. Его -несли жарким - його минули печенею;3) что чем (огораживать, окружать) - обводити, обвести, обкладати, об(і)класти, обкидати, обкидати що чим; (камен. стеной) обмуровувати, обмурувати (муром), (о мног.) пообмуровувати; (оградою, плетнём) обгороджувати, обгородити, обтинити чим, упарканити, заділувати; (окопами) ошанцювати. [Хоч-би латами було обкидати леваду. Обмурував місто (город) муром]. -нести сад забором - обгородити сад. Город обнесен рвом - місто обведено ровом;4) (оклеветать, очернить кого) клепати, оклепати, обплескати кого перед ким, облихословити кого, обносити, обнести, (гал.), виславити кого чим. См. Оклеветать, Очернить, Оговаривать;5) (обобрать) обнести що, (о мног.) пообносити. [Горожу (ограду) кругом обнесено на топливо (Конис.). Дітиська усі садки пообносили] - см. Обирать;6) безл. Небо обносит, обнесло - обкладає, обклало небо. Обнесённый - обнесений; пронесений, проминутий; обведений, обкладений, обмурований, обгороджений; оклепаний, обплесканий.II. и Обноситься обнестись1) (вокруг) обноситися, обнестися (круг, навкруги чого);2) (при угощении) проносити, пронести, минати, минути кого. Досель и я не обнашивался в людях - досі й мене не минали в (на) людях;3) обводитися, обвестися, обкладатися, об(і)кластися чим, (камен. стеной) обмуровуватися, обмуруватися, обмуруватися муром, (оградою, плетнём) обгородитися чим, (окопами) ошанцюватися чим. Небо -сится тучами - хмари небо облягають. Крыльцо -сётся ещё перилами - ґанок буде ще обведено поруччями.* * *несов.; сов. - обнос`итьсяобно́шуватися, обноси́тися; розно́шуватися, розноси́тися
См. также в других словарях:
оклеветать — См … Словарь синонимов
ОКЛЕВЕТАТЬ — ОКЛЕВЕТАТЬ, оклевещу, оклевещешь, совер., кого что. Опорочить кого нибудь клеветой. «Погиб поэт! невольник чести пал оклеветанный молвой.» Лермонтов (о Пушкине). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОКЛЕВЕТАТЬ — ОКЛЕВЕТАТЬ, ещу, ещешь; етанный; совер., кого (что). Опорочить клеветой. О. невиновного. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оклеветать — оклеветать, оклевещу, оклевещет (не рекомендуется оклеветаю, оклеветает) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Оклеветать — сов. перех. Опорочить клеветой. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оклеветать — оклеветать, оклевещу, оклевещем, оклевещешь, оклевещете, оклевещет, оклевещут, оклевеща, оклеветал, оклеветала, оклеветало, оклеветали, оклевещи, оклевещите, оклеветавший, оклеветавшая, оклеветавшее, оклеветавшие, оклеветавшего, оклеветавшей,… … Формы слов
оклеветать — оклевет ать, вещ у, в ещет … Русский орфографический словарь
оклеветать — (I), оклевещу/, ве/щешь, щут … Орфографический словарь русского языка
оклеветать — вещу, вещешь; оклеветанный; тан, а, о; св. кого. Опорочить клеветой. О. без причины. О. напрасно. О. перед друзьями, сослуживцами. Вы оклеветали меня! … Энциклопедический словарь
оклеветать — вещу/, ве/щешь; оклеве/танный; тан, а, о; св. кого Опорочить клеветой. Оклевета/ть без причины. Оклевета/ть напрасно. Оклевета/ть перед друзьями, сослуживцами. Вы оклеветали меня! … Словарь многих выражений
оклеветать — 1.7.5., ССМ 6 … Экспериментальный синтаксический словарь