Перевод: с русского на французский

с французского на русский

(объединенная)

  • 1 объединенная проба корнеплодов сахарной свеклы

    1. echantillon composé

     

    объединенная проба корнеплодов сахарной свеклы
    Проба корнеплодов сахарной свеклы, состоящая из серии точечных проб.
    [ ГОСТ 20578-85]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > объединенная проба корнеплодов сахарной свеклы

  • 2 объединенная проба подкарантинного материала

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > объединенная проба подкарантинного материала

  • 3 объединенная проба семян

    1. *. composite sample (* Текст соответствует оригиналу. - Примечание)

     

    объединенная проба семян
    Проба семян, состоящая из совокупности точечных проб.
    [ ГОСТ 20290-74]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    • *. composite sample (* Текст соответствует оригиналу. - Примечание)

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > объединенная проба семян

  • 4 объединенная платежная система

    Русско-французский словарь бизнесмена > объединенная платежная система

  • 5 Объединенная апелляционная коллегия

    ( ООН) Comission paritaire de recours

    Русско-французский юридический словарь > Объединенная апелляционная коллегия

  • 6 система диспетчерская объединенная

    1. système de dispatching unifié

     

    система диспетчерская объединённая
    Система централизованного диспетчерского управления каким-либо производством, транспортным предприятием или эксплуатацией инженерного оборудования
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система диспетчерская объединенная

  • 7 газотурбинная установка

    1. installation de turbine a gaz
    2. Installation de turbine a gas

     

    газотурбинная установка
    ГТУ

    Конструктивно-объединенная совокупность газовой турбины, газовоздушного тракта, системы управления и вспомогательных устройств.
    Примечание
    В зависимости от вида газотурбинной установки в нее могут входить компрессоры, камеры сгорания, регенераторы и т.д.
    [ ГОСТ 23290-78]

    газотурбинная установка
    Конструктивно объединенная совокупность газовой турбины, газовоздушного тракта, системы управления и вспомогательных устройств. В зависимости от вида газотурбинной установки в нее могут входить компрессор, газовая турбина, пусковое устройство, генератор, теплообменный аппарат или котел-утилизатор для подогрева сетевой воды для промышленного снабжения.
    [ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
    [СТО Газпром РД 2.5-141-2005]

    газотурбинная установка
    ГТУ

    Газотурбинный двигатель и все основное оборудование, необходимое для генерирования энергии в полезной форме.
    Примечания
    1. Полезной формой энергии может быть - электрическая, механическая и другие.
    2. Примеры принципиальных схем газотурбинных установок показаны на рисунках А.1 - А.6.
    2599
    Рисунок А.1 - Схема ГТУ с одновальным ГТД простого цикла.
    1 - компрессор; 2 - камера сгорания; 3 - турбина; 4 - нагрузка.

    2600
    Рисунок А.2 - Схема ГТУ с одновальным ГТД регенеративного цикла.
    1 - регенератор или рекуператор; 2- камера сгорания; 3 - компрессор; 4 - турбина; 5- нагрузка.

    2601
    Рисунок А.3 - Схема ГТУ с многовальным ГТД простого цикла со свободной силовой турбиной.
    1 - камера сгорания; 2 - компрессор; 3 - турбина; 4 - силовая турбина; 5 - нагрузка.
    Примечание - Пунктиром показана альтернативная двухкаскадная компоновка ГТД.

    2602
    Рисунок А.4 - Схема ГТУ с многовальным ГТД сложного цикла (с промежуточным охлаждением и промежуточным подогревом).
    1 - основная камера сгорания; 2 - компрессор высокого давления; 3 - турбина высокого давления; 4 - промежуточный охладитель; 5 - камера сгорания промежуточного подогрева; 6 - компрессор низкого давления; 7 - турбина низкого давления; 8 - нагрузка.
    Примечание - Отбор мощности от ГТД осуществляется с вала ротора низкого давления.

    2603
    Рисунок А.5 - Схема ГТУ с одновальным ГТД с отборами воздуха и горячего газа.
    1 - камера сгорания; 2 - компрессор; 3 - турбина; 4 - нагрузка.

    2604
    Рисунок А.6 - Схема ГТУ с одновальным ГТД замкнутого цикла.
    1 - предварительный охладитель; 2 - подогреватель рабочего тела; 3 - компрессор низкого давления; 4 - компрессор высокого давления; 5 - турбина; 6 - нагрузка; 7 - промежуточный охладитель.

    [ ГОСТ Р 51852-2001]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    1. Газотурбинная установка

    (ГТУ)

    Е. Gas turbine plant

    D. Gasturbinenanlage (GTA)

    F. Installation de turbine a gas

    Конструктивно-объединенная совокупность газовой турбины, газовоздушного тракта, системы управления и вспомогательных устройств.

    Примечание. В зависимости от вида газотурбинной установки в нее могут входить компрессоры, камеры сгорания, регенераторы и т.д.

    Источник: ГОСТ 23290-78: Установки газотурбинные стационарные. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > газотурбинная установка

  • 8 вспомогательная силовая установка летательного аппарата

    1. Groupe de puissance auxiliare de puissance l’aeronef
    2. groupe de puissance auxiliare de puissance l'aéronef

     

    вспомогательная силовая установка летательного аппарата
    ВСУ

    Ндп. энергоузел
    Конструктивно-объединенная совокупность В ГТД, входного и выходного устройства с агрегатами и системами, предназначенными для обслуживания маршевых и подъемных ГТД и летательного аппарата на земле и в полете.
    [ ГОСТ 23851-79

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    20. Вспомогательная силовая установка летательного аппарата

    ВСУ

    Ндп. Энергоузел

    D. Hilfsanlage des Flugkörpers

    Е. Aircraft auxiliary gas turbine power plant

    F. Groupe de puissance auxiliare de puissance l’aeronef

    Конструктивно-объединенная совокупность ВГТД, входного и выходного устройства с агрегатами и системами, предназначенными для обслуживания маршевых и подъемных ГТД и летательного аппарата на земле и в полете

    Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательная силовая установка летательного аппарата

  • 9 газотурбинная силовая установка летательного аппарата

    1. Groupe motopropulseur de l’aeronef
    2. groupe motopropulseur de 1'aéronef

     

    газотурбинная силовая установка летательного аппарата
    силовая установка
    СУ

    Конструктивно-объединенная совокупность газотурбинного двигателя (двигателей) с входным и выходным устройствами, а также со всеми агрегатами и системами, необходимыми для его (их) эксплуатации на летательном аппарате.
    [ ГОСТ 23851-79

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    19. Газотурбинная силовая установка летательного аппарата

    Силовая установка

    СУ

    D. Gasturbinenantriebsanlage des Flugkörpers

    E. Aircraft gas turbine power plant

    F. Groupe motopropulseur de l’aeronef

    Конструктивно-объединенная совокупность газотурбинного двигателя (двигателей) с входным и выходным устройствами, а также со всеми агрегатами и системами, необходимыми для его (их) эксплуатации на летательном аппарате

    Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > газотурбинная силовая установка летательного аппарата

  • 10 газотурбинный агрегат

    1. un groupe de turbine a gaz
    2. groupe à turbine à gaz

     

    газотурбинный агрегат
    Конструктивно-объединенная совокупность стационарной газотурбинной установки и приводимой машины.
    [ ГОСТ 23290-78]

    EN

    gas turbine set
    a thermal generating set in which the prime mover consists of a gas turbine
    [ IEV ref 602-02-23]

    FR

    groupe à turbine à gaz
    groupe thermo-électrique dont le moteur est constitué par une turbine à gaz
    [ IEV ref 602-02-23]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    18. Газотурбинный агрегат

    E. Gas turbine set

    D. Gasturbosatz

    F. Un groupe de turbine a gaz

    Конструктивно-объединенная совокупность стационарной газотурбинной установки и приводимой машины

    Источник: ГОСТ 23290-78: Установки газотурбинные стационарные. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > газотурбинный агрегат

  • 11 система управления пограничным слоем в воздухозаборнике

    1. Système de commande de la couche limite dans la prise d’air
    2. système de commande de la couche 1imite dans la prise d'air

     

    система управления пограничным слоем в воздухозаборнике
    система управления пограничным слоем

    Конструктивно-объединенная совокупность устройств, обеспечивающих уменьшение или устранение отрыва пограничного слоя потока воздуха в канале воздухозаборника двигателя.
    [ ГОСТ 23851-79

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    186. Система управления пограничным слоем в воздухозаборнике

    Система управления пограничным слоем

    D. Steuerungssystem der Grenzschicht im Lufteintritt

    E. Inlet boundary layer control system

    F. Système de commande de la couche limite dans la prise d’air

    Конструктивно-объединенная совокупность устройств, обеспечивающих уменьшение или устранение отрыва пограничного слоя потока воздуха в канале воздухозаборника двигателя

    Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система управления пограничным слоем в воздухозаборнике

  • 12 объединенный

    Русско-французский словарь бизнесмена > объединенный

  • 13 библиотечная сеть

    1. réseau de bibliothèque

     

    библиотечная сеть
    Библиотечная система, объединенная общностью задач, организационных решений, рядом единых признаков (принадлежность к определенной территории, учредителю, отрасли и т.д.). На современном уровне развития библиотечные учреждения ее составляющие объединяются сетью электронной связи для выполнения библиотечных функций.
    [ГОСТ 7.0-99]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > библиотечная сеть

  • 14 международная гравиметрическая сеть

    1. réseau gravimétrique international

     

    международная гравиметрическая сеть
    Гравиметрическая сеть, состоящая из исходных гравиметрических пунктов национальных гравиметрических сетей и объединенная высокоточными гравиметрическими связями и совместным уравниванием результатов измерений.
    [ ГОСТ Р 52334-2005 ]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > международная гравиметрическая сеть

  • 15 система

    1. système



     

    система
    Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
    [ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]

    система

    Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
    Примечания
    1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
    2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    система
    Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
    [ ГОСТ Р 43.0.2-2006]

    система
    Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
    [ ГОСТ 34.003-90]

    система
    Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    система

    -
    [IEV number 151-11-27]

    система
    Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    система
    Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    system
    set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
    NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
    NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
    NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
    NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
    Source: 351-01-01 MOD
    [IEV number 151-11-27]

    system
    A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    FR

    système, m
    ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
    NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
    NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
    NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
    NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
    Source: 351-01-01 MOD
    [IEV number 151-11-27]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система

  • 16 характеристическая функция

    1. fonction caractéristique

     

    характеристическая функция
    Функция состояния термодинамической системы соответствующих независимых термодинамических параметров, характеризующаяся тем, что посредством этой функции и производных ее по этим параметрам могут быть выражены в явном виде все термодинамические свойства системы.
    Примечание
    Наиболее часто используются в термодинамике следующие характеристические функции:
    1) энтропия,
    2) внутренняя энергия,
    3) энтальпия,
    4) энергия Гельмгольца,
    5) энергия Гиббса.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 103. Термодинамика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    характеристическая функция
    В теории кооперативных игр, — соотношение, которое определяет величину минимального выигрыша для любой коалиции в игре. При объединении двух коалиций значение Х.ф. будет не меньше суммы таких функций для необъединенных коалиций. Это означает, что объединенная коалиция выиграет по меньшей мере столько же (если все оставшиеся игроки объединятся против нее), сколько смогли бы получить две подкоалиции самостоятельно при аналогичных обстоятельствах.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > характеристическая функция

См. также в других словарях:

  • Объединенная энергетическая компания — Тип Открытое акционерное общество Деятельность …   Википедия

  • Объединенная Церковь Христа — (англ. United Church of Christ) Одна из старейших церквей США, формально была создана в 1957 году. Конгрегационалистская традиция ведет родословную от приходов пуритан и пилигримов первых протестантских поселенцев на северо востоке нынешних США.… …   Википедия

  • Объединенная удельная оперативная трудоемкость технических обслуживаний и текущих ремонтов — 2.4 Сумма удельных оперативных трудоемкостей технических обслуживаний и текущих ремонтов всех видов за определенную наработку Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Объединенная гражданская партия — Аб яднаная грамадзянская партыя Лидер: Анатолий Лебедько (с 2000 г.) Дата основания: 1995 Штаб квартира …   Википедия

  • объединенная система передачи и приема сообщений — в среде мобильной связи означает, что каждый пользователь должен при помощи мобильного телефона получать доступ ко всем форматам сообщений, включая голосовую почту, факсимильные, пейджинговые, короткие сообщения и электронную почту. В настоящее… …   Справочник технического переводчика

  • объединенная удельная оперативная продолжительность технических обслуживаний и ремонтов — объединенная удельная оперативная продолжительность Сумма удельных оперативных продолжительностей технических обслуживаний и ремонтов всех видов за определенные период эксплуатации или наработку. [ГОСТ 21623 76] Тематики система техн. обслуж. и… …   Справочник технического переводчика

  • объединенная удельная оперативная стоимость технических обслуживаний и ремонтов — объединенная удельная оперативная стоимость Сумма удельных суммарных оперативных стоимостей технических обслуживаний и ремонтов всех видов за определенные период эксплуатации или наработку. [ГОСТ 21623 76] Тематики система техн. обслуж. и ремонта …   Справочник технического переводчика

  • объединенная удельная оперативная трудоемкость технических обслуживаний и ремонтов — объединенная удельная оперативная трудоемкость Сумма удельных суммарных оперативных трудоемкостей технических обслуживаний и ремонтов всех видов за определенные период эксплуатации или наработку. [ГОСТ 21623 76] Тематики система техн. обслуж. и… …   Справочник технического переводчика

  • Объединенная компания "РУСАЛ" — ОК Русал крупнейший в мире производитель алюминия и один из крупнейших производителей глинозема. Объединенная компания Российский алюминий (ОК Русал , United Company RUSAL) была образована в марте 2007 года в результате объединения Русского… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Объединенная проба — – проба, состоящая из точечных проб и характеризующая партию в целом и предназначенная для всех лабораторных испытаний, предусмотренных для гравия, щебня и пористого песка. [ГОСТ 9758 2012] Объединенная проба – проба материала,… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • ОБЪЕДИНЕННАЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА (ОЭЭС) — ОБЪЕДИНЕННАЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА (ОЭЭС), электроэнергетическая система, образованная в результате объединения нескольких отдельных энергосистем, сохранивших самостоятельное административное управление при общем оперативном (с единого… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»