-
101 глыба в бортовой части грабена
Универсальный русско-немецкий словарь > глыба в бортовой части грабена
-
102 амероспора
-
103 domestic taxes on goods collected at import
внутренние налоги на импортные товары.Налоги с продажи на внутреннем рынке импортных товаров, отечественное производство которых или очень незначительно, или совсем отсутствует. В бюджет страны поступает через внутреннюю налоговую систему в отличие от импортных сборов и таможенных пошлин.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > domestic taxes on goods collected at import
-
104 слегка
нареч.( немного) somewhat; ( незначительно) slightly, gentlyслегка тронуть (вн.) — touch gently (d.)
-
105 не или мало
ngener. (+ глагол)(+ тот же глагол)(незначительно) ne (+ verbe) pas ou peu (Le balai ne se déplace pas ou peu dans la piscine.) -
106 отдалённо
1) ( издали) de loin2) ( незначительно) vaguementотдалённо напомина́ть — rappeler (ll) ( или ressembler) vaguement
* * *advgener. lointainement -
107 немногий
-ая; -ое1) аз санлы, бик аз, аз гына, берничә, кайберза немногим исключением — берничә...дан кала, берничә
2) в знач. сущ. (немногие мн.) кайберәүләр [генә]3) в знач. сущ. (немногое с) аз-маз [булган], аз [булган]забыл все то немногое, что знал — аз-маз белгәнен дә оныткан
4) (незначительно, ненамного) аз гына, беразнемногим меньше — аз гына азрак, аз гына кимрәк
-
108 Согласование цен
По этому вопросу выявляются различные точки зрения.
Бұл мәселе жөніндегі көзқарастардың түрліше екендігі анықталып отыр.
Предложения не соответствуют мировым ценам.
Ұсыныстар әлемдік бағаға сай келмейді.
Мы хотели бы сравнить ваши цены с ценами конкурентных предложений (с прошлогодними ценами).
Біз сіздердің бағаларыңызды бәсекелік ұсыныстардың бағасымен (өткен жылғы бағамен) салыстырғымыз келеді.
По этим позициям нет материалов для сравнения.
Бұл айқындама бойынша салыстыру үшін материалдар жоқ.
Мы просим произвести сравнительный расчет.
Салыстырмалы есеп жүргізуді өтінеміз.
Ваши цены на этот вид оборудования превышают цены мирового рынка.
Жабдықтың бұл түріне қойған сіздің бағаңыз әлемдік нарықтың бағасынан асып түседі.
Давайте поищем компромиссное решение.
Қанекей, ымыраға келу шешімін іздейік.
Может быть сойдемся на середине.
Бәлкім, ортақ байламға тоқтармыз.
Мы можем подтвердить наши цены конкурентными материалами, а вы?
Біз бағамызды бәсекелік материалдармен қуаттай аламыз, ал сіз ше?
У вас цена выше предложений партнеров.
Сізде баға серіктестердің бағасынан жоғары.
Мы просим пересмотреть затраты на...
Біз... жұмсалған шығындарды қайта қарауды сұраймыз.
- доставку
- монтаж.
Ваше обоснование следует признать неубедительным и неполным.
Сіздің негіздемеңізді сенімді емес және толық емес деп тапқан жөн.
Ваши цены превышают соответствующие мировые цены на пять процентов.
Сіздің бағаңыз тиісті әлемдік бағадан бес пайызға асып түседі.
Назовите, пожалуйста, товары и услуги, на которые, по вашему мнению, цены завышены.
Сіздің пікіріңізше, бағасы өсірілген тауарлар мен көрсетілетін қызметтерді атаңызшы.
Цены на... вами завышены.
Сіздер... бағасын өсіргенсіздер.
- картины
- услуги
Да, в последнее время цены очень выросли.
Иә, соңғы уақытта баға өте көтерілді.
Өткен жылғымен салыстырғанда баға қалай өзгерді.
Цены повысились на 10%.
Баға 10%-ға жоғарылады.
Годовой рост цен составляет 7%.
Бағаның жылдық өсуі 7% болады.
По сравнению с прошлым годом у нас качество товара также значительно улучшилось.
Өткен жылмен салыстырғанда бізде тауардың сапасы да едәуір жақсарды.
Этот прибор работает по совершенно другому принципу, у него другая конструкция и мощность.
Бұл прибор мүлде басқа принцип бойынша жұмыс істейді, оның конструкциясы мен қуаты басқаша.
Поэтому повысилась и цена.
Бағасы да сондықтан көтерілді.
Контрактные цены на эти группы изделий должны быть соответственно повышены.
Бұйымдардың бұл топтарының келісімшарттық бағасы тиісінше көтерілуге тиіс.
Но повышение составляет... процентов и распространяется на все виды оборудования.
Бірақ өсу... пайызды құрайды және жабдықтың барлық түрлеріне қолданылады.
Вот, например, цена на пылесосы увеличилась с 500 тенге до 1000 тенге, т.е. на 100%.
Міне, мысалы, шаңсорғыштың бағасы 5000 теңгеден 10000 теңгеге, яғни 100%-ға көбейді.
Это не совсем точно.
Бұл тіпті де дәл емес.
На эту группу изделий цена поднялась незначительно.
Бұйымдардың бұл тобының бағасы болмашы көтерілді.
Я назвал вам только среднюю цену.
Мен сізге тек орташа бағаны ғана атадым.
Средняя цена составляет всего... тенге, и цены остались, в основном, прежними.
Орташа баға небәрі... теңге ғана, сөйтіп баға негізінен бұрынғы қалпында қалды.
Расхождение в цене составляет всего 10%.
Бағадағы алшақтық небәрі 10%-ды құрайды.
Я считаю, что цена должна быть лучше обоснована.
Мен баға жақсы негізделуге тиіс деп есептеймін.
Такие высокие цены создают значительные трудности в расширении наших... связей.
Мұндай жоғары баға біздің... байланыстарымызды едәуір қиындатады.
- мәдени
- спорттық
- торговых
- сауда
Требования о снижении цен основываются на том, что...
Бағаны төмендету жайындағы талаптар мынаған негізделеді...
- у нас нет возможности снизить цену, хотя вы считаете, что цены завышены.
- сіз баға өсірілген деп есептегеніңізбен бізде бағаны төмендетуге мүмкіндік жоқ.
Все же мы просим вас пойти на некоторые уступки.
Қалай дегенмен біз сізден кейбір кеңшіліктер жасауыңызды сұраймыз.
Мы просим о снижении цен на...
Біз... бағасын төмендетуді сұраймыз.
- товары
- услуги.
Мы уже уступили вам в цене. Учитывая этот факт, нужно пересмотреть цены и на новые машины.
Біз баға жөнінен кеңшілік жасадық та. Осы фактіні ескере отырып, жаңа машиналардың да бағасын қайта қарау керек.
Мы поднимаем вопрос о пересмотре цен.
Біз бағаны қайта қарау туралы мәселе көтереміз.
В связи с этим возникла необходимость изменения цен.
Осыған байланысты бағаны өзгерту қажеттігі туды.
Хорошо, мы скорректируем цены с учетом ваших замечаний.
Жақсы, біз сіздердің ескертулеріңізді ескере отырып бағаны түзетеміз.
Таким образом, мы не придем к соглашению.
Сонымен біз келісімге келмейміз.
По-видимому, нам предстоят трудные переговоры по корректировке цен на машины.
Тегінде, біздің алдымызда машинаның бағасын түзету жөнінде қиын келіссөз тұрса керек.
Мы можем договориться о цене только путем взаимных уступок.
Біз баға туралы тек өзара кеңшілік жолымен ғана уағдаласа аламыз.
Цены не могут быть изменены.
Бағаны өзгертуге болмайды.
Мы не можем согласиться...
Біз... келісе алмаймыз.
- с повышением цены на 50 процентов.
Хотя техническое исполнение обеих машин одинаково, при установлении цены нужно учесть объем поставок.
Екі машинаның да техникалық орындалуы бірдей болғанымен, бағаны белгілеу кезінде жеткізілімнің көлемін ескеру керек.
Поэтому мы просим сделать десятипроцентную скидку с цены.
Сондықтан біз бағадан он пайыздық шегерім жасауды сұраймыз.
Если учесть все приведенные данные и факторы, мы можем согласиться на изменение цены на 10%.
Егер барлық келтірілген деректер мен факторларды ескерсек, біз бағаның 10%-ға өзгертілуіне келісе аламыз.
Мы согласны пересмотреть цены, но это касается только скидки на количество.
Біз бағаны қайта қарауға келісеміз, бірақ бұл тек көлеміне қарай жасалатын шегерімге ғана қатысты.
Отмечается сближение точек зрения.
Көзқарастың жақындай түскені байқалып отыр.
Мы готовы пойти вам навстречу и предоставить разумную скидку.
Біз сіздің ыңғайыңызға көніп, орынды шегерім жасауға дайынбыз.
Мы должны сделать соответствующую корректировку цены.
Біз бағаға тиісті түзету жасауға тиіспіз.
Мы должны на эту модель установить новую цену.
Біз бұл үлгіге жаңа баға белгілеуге тиіспіз.
Согласно имеющимся у нас данным мы можем согласиться на повышение цены не более, чем на девять процентов.
Бізде бар деректерге орай біз бағаны көп дегенде тоғыз пайызға көтеруге келісе аламыз.
Ваши цены находятся на уровне мировых цен.
Сіздің бағаңыз әлемдік баға деңгейінде тұр.
Мы рады, что...
Біз... қуаныштымыз.
- вы считаете наши цены обоснованными (приемлемыми, справедливыми)
- біздің бағамызды негізделген (қолайлы, әділ) деп есептейтініңізге
- мы смогли урегулировать проблему цен.
Ваши цены превышают мировые цены на 10%.
Сіздің бағаңыз әлемдік бағадан 10%-ға асып түседі.
Расценки выполнения отдельных видов работ значительно превышают расценки, существующие в нашей стране.
Жұмыстардың жекелеген түрлерін орындау бағасы біздің елімізде қолданылып жүрген бағадан едәуір асып түседі.
Разница в ценах незначительна.
Бағадағы айырма болмашы.
Просим учесть нашу просьбу увеличить долю местного оборудования в реализации проекта.
Жобаны іске асыруда жергілікті жабдықтың үлесін көбейту жөніндегі біздің өтінішіміздің ескерілуін өтінеміз.
Мы не настаиваем на наших ценах.
Біз өз бағамызды қорғаштамаймыз.
Нам удалось добиться частичного снижения цены.
Біз бағаның ішінара төмендетілуіне қол жеткізе алдық.
Наша новая цена...
Біздің жаңа баға...
Разница между нашими ценами составляет 15%.
Біздің бағаларымыздың арасындағы айырма 15%-ды құрайды.
К сожалению, мы должны прервать переговоры, так как...
Өкінішке қарай, біз келіссөзді үзуге тиіспіз, өйткені...
- у нас нет необходимых котировок (разбивок цен).
- бізде қажетті баға белгіленімі (бағаның бөліктемесі) жоқ.
Переговоры по ценам будут возобновлены...
Баға жөніндегі келіссөз... қайта басталатын болады.
- после того, как будут уточнены спецификации.
Мы готовы...
Біз... дайынбыз.
- перейти к подробному обсуждению установления цены.
Мы можем заключить сделку при условии уплаты вперед.
Біз алдын ала төлеу шартымен мәміле жасаса аламыз.
На этих условиях мы согласны.
Осы шарттар негізінде біз келісеміз.
После тщательной проверки была выведена новая цена.
Мұқият тексергеннен кейін жаңа баға шығарылды.
Цены были подробно обоснованы.
Баға егжей-тегжейлі негізделді.
Мы не настаиваем на наших прежних ценах.
Біз бұрынғы бағамызды талап етпейміз.
Предложенные вами цены находятся на уровне мировых цен.
Сіздер ұсынған баға әлемдік баға деңгейінде.
Мы принимаем ваши цены. Они нас устраивают.
Біз сіздердің бағаларыңызды қабылдаймыз. Ол бізге ұнайды.
Наши точки зрения совпадают.
Біздің көзқарасымыз үйлеседі.
На переговорах по ценам оба партнера пришли к единому мнению.
Баға жөніндегі келіссөзде екі серіктес те бір пікірге келді.
У нас единое мнение, что наши цены...
Біздің бағамыз... деген бірауызды пікірдеміз.
- қолайлы
- әділ
- умеренны.
- орынды
Мы рады, что смогли урегулировать проблему цен. Результаты наших переговоров мы должны представить на утверждение директору.
Біз баға проблемасын реттей алғанымызға қуаныштымыз. Біз келіссөзіміздің нәтижелерін директорға бекітуге ұсынуға тиіспіз.
-
109 изменяться
•Under these conditions, the braking distance could be considerably affected.
•As distillation continues, the distillate will continuously change in composition.
•When the intermolecular distance is changed (or altered),...
•The observer's notions as to... have undergone a change.
* * *Изменяться (вдвое)-- Growth rate varied as much as a factor of two. Изменяться -- to vary, to differ; to range (в диапазоне); to be modulated; to be graded (постепенно); to be affected (обычно ухудшаться); to reverse (на противоположное)Air flow is modulated with hand-operated valves.The mesh was graded in the horizontal direction to provide increased resolution near the vertical boundaries.NO emissions were not significantly affected when residual oil was fired. (... при сжигании мазута не изменялись существенно)Изменяться (по...) от... до-- The coatings vary in total penetrations from 0.05 mm to 0.23 mm after 2000 hr. (... глубина повреждения покрытий изменяется от...) Изменяться в... раз-- С is an empirical factor which can vary by a factor of five depending on material. Изменяться от... доSurface roughness values ranged from 3.1 mm for the chromium sesquioxide to 14.1 mm for tungsten carbide.In the tests cited, m varied (or: went) from 2.1 to 3.0.He suggested that N in equation (4) should be varied between three and zero as bubble size is increased.Изменяться от... кThese tools vary from manufacturer to manufacturer but some common observations may be made.The static weight of the person on the seat was assumed to be constant, but in practice it was likely to have varied slightly between the seats.Изменяться с-- The point of reattachment varies with time.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изменяться
-
110 влиять
Влиять на -- to effect, to influence, to impact, to have an effect on, to exert an influence on, to produce an impact on, to be influential in; to affect (обычно с вредными последствиями); to have bearing on, to operate on (сказываться); to be a factor, to contribute toThe nature of a surface can influence parameters associated with the parent part.Below the 15-m level, however, the orientation of the inlet can significantly impact loadings.Thermal relaxation time has a much greater effect on system response than changes in char combustion rate.The floor of the test chamber is sufficiently far from the heating cylinder so as not to affect the melting process.Measuring instruments are low pass filters with respect to such transients, which will have little bearing on overall process dynamics.These adjectives seem to operate on the meaning of the noun they modify.Thermal distortion and external loading will contribute to the shape of the initial film.—влиять на—действительно влияет на—дополнительно влиять на—мало влиять или совсем не влиять на—мало влиять на—не влияя на—незначительно влиять на—отрицательно влиять на—положительно влиять—сильно влиять—сильно влиять на—слабо влиять наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > влиять
-
111 отличаться
Отличаться - to differ, to deviate, to discern (количественно или качественно); to be characterized by, to be remarkable by, to be distinguished by, to be noted for, to feature (характеризоваться)PVT data discerns between amorphous and crystalline transitions. (Данные по P, V и T для переходов в аморфное и кристаллическое состояния отличаются)The time history of the heat transfer coefficients for melting was characterized by an initiated sharp decrease.Authority jobs of all kinds are remarkable by their almost total lack of winter working technique.Cellulose is distinguished by its lack of solubility in all but the strongest acids.Отличаться от - to differ from, to be different from, to be different to, to be distinguished from, to be distinct from, to vary from, to be at variance with, to be in contrast to Отличаться от... тем, что-- Electronic scanners differ from mechanical scanners in that the output signals from several individual-channel transducers are multiplexed and read serially through one data channel. Отличаться по - to differ in, to differ as to, to have different..., to be different inNote that reliability is different from availability and excludes planned downtime.Generally site results were fairly consistent with works tests for the compressor, although the surge line is different to that obtained by works test.The calculated values vary from the experimental values due to the additional extraction of the neutral fat.General features of the calculation are at variance with two-dimensional calculations but are in agreement with the experimental results of other workers.The glycosides are distinguished from other ethers by their case of hydrolysis.Interesting three-dimensional flows were observed near the ends which are in contrast to those found in rectangular enclosures.—не отличаться более, чем на—не отличаются одно от другого более, чем на—отличаться в среднем на—отличаться друг от друга на—отличаться друг от друга не более, чем на—отличаться не более, чем на—отличаться от... не более, чем на—отличаться от среднего значения не более, чем на—отличаться самое большое наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > отличаться
-
112 превосходить
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > превосходить
-
113 слегка
Слегка - lightly (несильно, легко); slightly (незначительно)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > слегка
-
114 слегка
somewhat (немного); slightly, gently (незначительно); in passing* * ** * *somewhat; slightly, gently; in passing* * *lightlyratherslightly -
115 ударить
golpear; -
116 слегка
нареч.( немного) somewhat; ( незначительно) slightly, gentlyон слегка́ уста́л — he is somewhat tired
слегка́ удиви́ться — be somewhat surprised
слегка́ тро́нуть (вн.) — touch (d) gently
-
117 слегка
нареч.somewhat ( немного); slightly, gently ( незначительно); in passing -
118 бивариантное проточное кариотипирование
[лат. bi — двойной, двоякий, двух и varians — изменяющийся; греч. karyon — орех, ядро ореха и typos — отпечаток]модификация метода проточного кариотипирования, заключающаяся в окраске двух порций суспензии хромосом двумя различными красителями (обычно Хехстом 33258 и хромомицином А) с последующим совмещением графических изображений. Б.п.к. позволяет повысить точность идентификации хромосом, незначительно различающихся по длине, напр., выявлять небольшие хромосомные аберрации.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > бивариантное проточное кариотипирование
-
119 консервативная последовательность
[лат. conservatives — охранительный]нуклеотидная последовательность в нуклеиновых кислотах или последовательность аминокислот в полипептидной цепи, совсем не измененная или незначительно измененная у разных организмов в ходе эволюции. Предполагают, что К.п. определяет какую-либо жизненно важную функцию и таким образом избирательно сохраняется в процессе длительной эволюции организмов.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > консервативная последовательность
-
120 панель
[нем. Paneel — щит с набором элементов]экспериментальный набор сходных, незначительно различающихся элементов; напр., П. соматических гибридных клонов, в каждом из которых один из скрещиваемых организмов (напр., человек × хомяк) представлен серией разных одиночных хромосом или их фрагментов.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > панель
См. также в других словарях:
незначительно — незначительно … Орфографический словарь-справочник
незначительно — слегка, чуть чуть, чуть; неприметно, смехотворно, малосущественно, мелочно, слабо, мизерно, ничтожно, плево, незаметно, мелко, невесомо, неважно, пустяково, несущественно. Ant. значительно Словарь русских синонимов. незначительно см. слегка… … Словарь синонимов
незначительно ингибированное масло — 3.6 незначительно ингибированное масло (trace inhibited oil): Минеральное изоляционное масло, содержащее до 0,08 % противоокислительной присадки наряду с другими присадками, как указано в 3.4. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Незначительно — I нареч. качеств. 1. Будучи небольшим по количеству, размерам и т.п.; в небольшой степени. 2. перен. Будучи небольшим, несерьезным по силе проявления. II предик. 1. Оценочная характеристика чего либо как маловажного, не имеющего существенного… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
незначительно — нареч … Орфографический словарь русского языка
незначительно — *незначи/тельно, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
незначительно — Syn: слегка, чуть чуть, чуть Ant: значительно … Тезаурус русской деловой лексики
незначительно — см. незначительный 1), 2); нареч. Незначи/тельно пострадать. Незначи/тельно ошибиться … Словарь многих выражений
незначительно исправленный — незначи/тельно испра/вленный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
незначительно увеличенный — незначи/тельно увели/ченный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
намного — незначительно … Словарь антонимов