-
21 пронюхать о чьих -л. планах
Diplomatic term: catch wind of plansУниверсальный русско-английский словарь > пронюхать о чьих -л. планах
-
22 рассказывать о своих планах, намерениях
General subject: lay cards on the table (и т. п.), put cards on the table (и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > рассказывать о своих планах, намерениях
-
23 узнать окольными путями о чьих -л. планах
Diplomatic term: catch wind of plansУниверсальный русско-английский словарь > узнать окольными путями о чьих -л. планах
-
24 я ничего не знаю о его планах
Универсальный русско-английский словарь > я ничего не знаю о его планах
-
25 небольшая заминка в планах
General subject: (smb's) a slight hitch in (smb's) plansУниверсальный русско-английский словарь > небольшая заминка в планах
-
26 в двух планах
advliter. auf zwei Ebenen -
27 надписи на планах
nartil. Beschriftung -
28 рассказывать людям о своих планах
Универсальный русско-немецкий словарь > рассказывать людям о своих планах
-
29 ставить цифры на планах
vgener. acotar (для обозначения высоты)Diccionario universal ruso-español > ставить цифры на планах
-
30 в наших финансовых планах
prepos.gener. (заложено) selon nos prévisions financièresDictionnaire russe-français universel > в наших финансовых планах
-
31 занимать видное место в планах
•The issue is high on the agenda of the industrial concerns.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > занимать видное место в планах
-
32 а в дальнейших планах компании
• a v dalších plánech společnosti -
33 в планах
• v plánech -
34 в самых смелых планах
• v nejodvážnějších plánech -
35 даже в самых смелых планах
• ba i v nejodvážnějších plánech -
36 объявлено о планах продажи
• bylo oznámeno o plánu prodeje -
37 в двух планах
(fig.) auf zwei EbenenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в двух планах
-
38 рухнуть
1) General subject: collapse, crash, crumble (their hopes crumbled - их надежды рухнули), crumple, fail, founder, ruin, wreck (о планах, надеждах), crumple up, give way, go down in flames (о планах), go sour (о планах), come crashing down, break down3) Diplomatic term: wreck (о планах и т.п.)4) Jargon: ( о планах) go sour ( о планах)5) Psychoanalysis: wreck (о планах, надеждах)6) Makarov: come a mucker, go( went; gone), go to smash, crash down, fall to the ground -
39 рушиться
1) General subject: break down, crumble, flummox, tumble, collapse, crumble away, give way, unravel (fail)2) Literal: fall to the ground (о надежде и т. п.), fall to the ground (о надеждах, планах)3) Poetical language: ruin4) Diplomatic term: collapse (о планах, надеждах и т.п.)5) Jargon: take a nosedive6) Aviation medicine: crash7) Makarov: fall, fall to the ground (о планах), come down, fall in, fall to the ground, fall to the ground (о надежде планах) -
40 строиться
несов.1) ( строить себе дом) construirse una casa2) ( сооружаться) construirse (непр.), edificarse ( возводиться)3) ( созидаться) edificarse4) (составляться, складываться) formarse, hacerse (непр.); organizarse5) ( создаваться в уме) hacerse (непр.), crearse, idearse; trazarse (о планах и т.п.)6) на + предл. п. ( основываться) fundamentarse, basarse (en), apoyarse (en)7) воен. formar vi; colocarse en filasстро́йся! — ¡a formar!
* * *несов.1) ( строить себе дом) construirse una casa2) ( сооружаться) construirse (непр.), edificarse ( возводиться)3) ( созидаться) edificarse4) (составляться, складываться) formarse, hacerse (непр.); organizarse5) ( создаваться в уме) hacerse (непр.), crearse, idearse; trazarse (о планах и т.п.)6) на + предл. п. ( основываться) fundamentarse, basarse (en), apoyarse (en)7) воен. formar vi; colocarse en filasстро́йся! — ¡a formar!
* * *v1) gener. (îññîâúâàáüñà) fundamentarse, (создаваться в уме) hacerse, (ñîîðó¿àáüñà) construirse, (составляться, складываться) formarse, (ñáðîèáü ñåáå äîì) construirse una casa, apoyarse (en), basarse (en), crearse, edificarse (возводиться), idearse, organizarse, trazarse (о планах и т. п.)2) milit. colocarse en filas, formar
См. также в других словарях:
ГОСТ 23545-79: Автоматизированные системы управления дорожным движением. Условные обозначения на схемах и планах — Терминология ГОСТ 23545 79: Автоматизированные системы управления дорожным движением. Условные обозначения на схемах и планах оригинал документа: Аппаратура приоритетного пропуска транспортных средств комплект аппаратуры, предназначенной для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
условное обозначение (на картах, планах) — пояснение к таблице легенда — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы пояснение к таблицелегенда EN legend … Справочник технического переводчика
ГКИНП 02-121-79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000 — Терминология ГКИНП 02 121 79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000: 7.8.43. «Кусты» свай в воде остатки свайных мостов, некоторых плотин и других сооружений на реках с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отмостку зданий — 7.2.11. Отмостку зданий на планах масштаба 1:2000, как правило, не показывают, хотя она бывает хорошо заметна на аэроснимках в виде узких светлых полосок, «отсрочивающих» цоколи построек. Подлежат отображению широкие (1,2 м и более) отмостки в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список футбольных стадионов Англии по вместимости — Ниже представлен список английских футбольных стадионов, отсортированных по вместимости. В Англии существует огромное количество футбольных стадионов и полей, поэтому этот список не является полным. Он включает в себя все стадионы с вместимостью… … Википедия
Список футбольных стадионов Англии — Ниже представлен список английских футбольных стадионов, отсортированных по вместимости. В Англии существует огромное количество футбольных стадионов и полей, поэтому этот список не является полным. Он включает в себя все стадионы с вместимостью… … Википедия
ГОСТ 2.855-75: Горная графическая документация. Обозначения условные горных выработок — Терминология ГОСТ 2.855 75: Горная графическая документация. Обозначения условные горных выработок оригинал документа: 4.3. Изображение армировки ствола и специальных методов крепления горных выработок Условные обозначения элементов армировки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Листинг — (Listing) Листинг это совокупность процедур по допуску ценных бумаг к обращению на фондовой бирже Определение листинга, преимущества и недостатки листинга, виды листинга, этапы процедуры листинга, котировальный список листинга, делистинг… … Энциклопедия инвестора
Колодцы — 7.9.1. Колодцы в различных зонах страны имеют неодинаковое внешнее оформление. Одни из них едва видны на аэроснимках или даже непосредственно не распознаются. Дешифрировать другие помогает наличие больших срубов, специальных построек или вышек… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Линии электропередачи (ЛЭП) и воздушные линии связи и технических средств управления (ЛС) — 7.3.30. Линии электропередачи (ЛЭП) и воздушные линии связи и технических средств управления (ЛС) на незастроенных территориях распознаются по темным параллельным аэрофотоизображениям теней от опор*. Обычно на снимках хорошо видны и сами фермы,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обозначение — сопряжения, контролируемого размера, поверхности или зоны контроля, номер сварного шва или обозначение пересечения сварных швов, указываемого номерами сварных швов, через тире, например № 1 2, и других параметров. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации