Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

(мешка)

  • 1 мешкать

    мешка||ть
    несов разг χασομερώ, ἀργοπορώ, καθυστερώ:
    \мешкать с отъездом ἀργοπορώ μέ τήν ἀναχώρηση· не \мешкатья χωρίς νά χασομερήσω.

    Русско-новогреческий словарь > мешкать

  • 2 вываливать

    вываливать
    несов, вывалить сов ρίχνω, ρίπτω (на что-л.)/ ἀδειάζω, ἐκκενῶ (опорожнять):
    \вываливать картошку из мешка ἀδειάζω τίς πατάτες ἀπό τό σακκί.

    Русско-новогреческий словарь > вываливать

  • 3 отсыпать

    отсыпать
    сов, отсыпать несов
    1. (насыпать) χύνω, ρίχνω:
    \отсыпать муки́ в мешо́к ρίχνω στό τσουβάλι ἀλεύρι·
    2. (убавлять) βγάζω:
    \отсыпать муки́ из мешка βγάζω ἀλεύρι ἀπό τό τσουβάλι.

    Русско-новогреческий словарь > отсыпать

  • 4 трясти

    тряс||ти́
    несов
    1. σείω, κουνώ, τινάζω:
    \трясти ковры ξεσκονίζω (или τινάζω) τά χαλιά· \трясти пыль из мешка τινάζω τή σκόνη ἀπ' τό τσουβάλι· \трясти дерево σείω (или τινάζω) τό δένδρο· \трясти ру́ку кому-л. τραντάζω τό χέρι κάποιου· \трясти головой τρέμει τό κεφάλι μου·
    2. (об экипаже) τινάζω, τραντάζω·
    3. безл:
    ее \трястиет от холода τουρτουρίζει ἀπό τό κρύο· его́ \трястиет от страха τρέμει ἀπό τόν φόβο του.

    Русско-новогреческий словарь > трясти

  • 5 высыпать(ся)

    -плю, -плешь, ρ.σ.
    1. μ. αδειάζω, εκκενώνω, χύνω•

    высыпать(ся) муку из мешка αδειάζω το αλεύρι από το σακκί.

    2. (για πλήθος) εξέρχομαι, βγαίνω έξω, ξεχύνομαι. || εμφανίζομαι, φαίνομαι•

    -ли звезды βγήκαν τ’ αστέρια•

    -ла сыпь βγήκαν εξανθήματα.

    1. (για στερεά) πέφτω, τρίβομαι. || αδειάζω, εκκενώνομαι.
    2. εξέρχομαι, βγαίνω έξω, ξεχύνομαι.
    высыпа/ ть(ся) 2
    ρ.δ.
    βλ. высыпать(ся).
    высыпа/ ть(ся) 3
    -аюсь, -аешься, ρ.δ.
    βλ. выспаться.

    Большой русско-греческий словарь > высыпать(ся)

  • 6 вытрясти

    -ясу, -ясешь, παρλθ. χρ. вытряс, -ла, -ло
    ρ.σ.μ.
    αδειάζω, χύνω• τινάζω•

    муку из мешка τινάζω το αλεύρι από το σακκί•

    вытрясти скатерть τινάζω το τραπεζομάντηλο.

    || έκφρ•

    -карман τινάζω την τσέπη (καταξοδεύω, μένω πανί με πανί)•

    вытрясти душу α) τινάζω, τραντάζω’ τα σωθικά (σε παλιόδρομο, κάρο κ.τ.τ.)• β) βασανίζω ψυχικά, κατατρύχω.

    τινάζομαι, πέφτω με το τίναγμα.

    Большой русско-греческий словарь > вытрясти

  • 7 натрусить

    -ушу, -сишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. натрушенный, βρ: -шен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    (απλ.) τινάζω, ρίχνω τινάζοντας•

    натрусить муки из мешка τινάζω το αλεύρι από το τσουβάλι.

    τινάζομαι, πέφτω•

    -лось много сна τινάχτηκε πολύ χόρτο.

    Большой русско-греческий словарь > натрусить

  • 8 отбавить

    ρ.σ.μ. αφαιρώ, βγάζω αδειάζω, εκκενώνω• λιγοστεύω•

    отбавить воды из ведра βγάζω νερό από τον κουβά•

    отбавить муки из мешка βγάζω αλεύρι από το τσουβάλι.

    Большой русско-греческий словарь > отбавить

  • 9 отсыпать(ся)

    -плю, -плешь, προστκ. отсыпь
    ρ.σ.μ.
    (για κοκκοειδή αντικείμενα) αδειάζω, εκκενώνω ρίχνω, χύνω (μέρος ποσότητας)•

    зерна из мешка αδειάζω σιτάρι από το σακκί•

    отсыпать(ся) зерна в мешочек αδειάζω σιτάρι στο σακ-κούλι.

    εκκενώνομαι, ρίχνομαι.
    ρ.δ.
    βλ. отсыпать(ся).
    ρ.δ.
    βλ. отоспаться.

    Большой русско-греческий словарь > отсыпать(ся)

  • 10 припереть

    ρ.σ.μ.
    1. (απλ.) στερεώνω, επιστηρίζω•

    припереть доску к стене στερεώνω τη σανίδα στον τοίχο.

    2. κλείνω σφιχτά, γερά, σφαλίζω•

    припереть дверь σφαλίζω την πόρτα.

    3. πιέζω, θλίβω, σφίγγω.
    4. (απλ.) μισοκλείνω.
    5. (απλ.) φέρω, κουβαλώ•

    -ли на себе три мешка έφεραν για τον εαυτό τους τρία τσουβάλια.

    6. αμ. έρχομαι•

    -пр к нам и сидит αυτός μας ήρθε και κάθεται.

    εκφρ.
    припереть к стене – κολλώ στον τοίχο (αποστομώνω, εξουδετερώνω).
    (απλ.) έρχομαι•

    ты зачем сюда -рся? γιατί μας ήρθες εδώ;

    Большой русско-греческий словарь > припереть

  • 11 трусить

    тру/ сить 1
    трушу, трусишь
    ρ.δ.
    δειλιάζω, φοβούμαι, κιοτεύω, λιγοψυχώ. || φοβούμαι•

    трусить наказания φοβούμαι τις τιμωρίες.

    труси/ть 2
    трушу, трусишь
    ρ.δ.μ. (απλ.) τινάζω, σείω•

    трусить муку из мешка τινάζω το αλεύρι από το τσουβάλι•

    трусить груши τινάζω τα αχλάδια (από την αχλαδιά).

    1. τινάζομαι, σείομαι.
    2. τρέμω (από το κρύο, φόβο κ.τ.τ.).
    труси/ть 3
    трушу, трусишь
    ρ.δ.
    (για ζώα) • τρέχω με γρήγορα βηματάκια. || πηγαίνω τροκ, τροχάζω (σε ζώο). || (για άνθρωπο) γοργοβαδιζω.

    Большой русско-греческий словарь > трусить

  • 12 трясти

    трясу, трясёшь, παρλθ. χρ. тряс, -ла, -ло
    ρ.δ.
    1. σείω, κουνώ, τινάζω•

    трясти ковр τινάζω το χαλί•

    трясти яблоню τινάζω τη μηλιά•

    трясти муку из мешка τινάζω το αλεύρι από το τσουβάλι.

    2. τραντάζω, ανατινάσσω• συγκλονίζω•

    нас сильно -ло в телеге μας τράνταξε δυνατά το κάρο.

    || κουνώ, ταλαντεύω•

    -ногу κουνώ το πόδι•

    трясти головой κουνώ το κεφάλι•

    трясти хвостом κουνώ την ουρά.

    3. κάνω να τρέμει, να ριγεί•

    его -ст лихорадка τον ταράζει ο πυρετός•

    его -ст от страха αυτός τρέμει από το φόβο.

    1. κουν ιέμαι, σείομαι• ταλαντεύομαι•

    деревья -утся от ветра τα δέντρα κουνιούνται από τον άνεμο•

    голова -тся от старости το κεφάλι παρανεύει από τα γεράματα.

    2. τρέμω•

    руки -утся τα χέρια τρέμουν•

    трясти от холода τρέμω από το κρύο•

    от страха τρέμω από το φόβο.

    || φοβούμαι πολύ•

    трясти над ребнком τρέμω για το παιδάκι(μήπως πάθει κακό).

    || τσιγκουνεύομαι πολύ•
    3. τραντάζομαι•

    трясти в тележке τραντάζομαι στο κάρο.

    Большой русско-греческий словарь > трясти

См. также в других словарях:

  • мешка — Определенное количество сырья, подобранное в пропорции, указанной в рецептуре. [ГОСТ Р 52463 2005] Тематики табак и табачные изделия …   Справочник технического переводчика

  • мешка — и; ж. Спец. То, получено смешиванием разных сортов какого л. вещества или разнородных веществ; смесь (1 зн.). Табачная м …   Энциклопедический словарь

  • мешка — и; ж.; спец. то, получено смешиванием разных сортов какого л. вещества или разнородных веществ; смесь 1) Табачная ме/шка …   Словарь многих выражений

  • Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка — Волшебная дубинка напала на вороватого хозяина гостиницы (иллюстрация Александра Зика) …   Википедия

  • Три мешка хитростей — У этого термина существуют и другие значения, см. Три мешка хитростей (мультфильм). Три мешка хитростей Автор: Дарья Донцова Жанр …   Википедия

  • ВЫВОРОТ ПРЕПУЦИАЛЬНОГО МЕШКА — смещение париетального листка препуциального мешка наружу. Встречается чаще у быков мясных пород при механич. повреждениях. Вывернутая часть препуциального мешка имеет повреждения с признаками различных форм постита, индурации и некроза. Лечение …   Ветеринарный энциклопедический словарь

  • рабочий объем дыхательного мешка — 3.17 рабочий объем дыхательного мешка: Объем воздуха, подаваемого в дыхательный мешок при изменении давления в нем от установленного нижнего значения до установленного верхнего значения. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ВОДЯНКА ЖЕЛТОЧНОГО МЕШКА — Данная болезнь свойственна форели и другим лососевым. Предполагают, что она возникает под действием факторов наследственной природы. Впервые описана Е. Г. Шерешевской в 30 х годах. Этиология. Имеются данные, что неправильный подбор производителей …   Болезни рыб: Справочник

  • фистула слезного мешка — (fistula sacci lacrimalis) наружный свищ слезного мешка; образуется в результате флегмоны слезного мешка или как осложнение дакриоцистэктомии …   Большой медицинский словарь

  • Фи́стула слёзного мешка́ — (fistula sacci lacrimalis) наружный свищ слезного мешка; образуется в результате флегмоны слезного мешка или как осложнение дакриоцистэктомии …   Медицинская энциклопедия

  • Три мешка хитростей (мультфильм) — Три мешка хитростей Тип мультфильма рисованный Режиссёр Пётр Носов, Ольга Ходатаева Автор сценария Зинаида Филимонова …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»