Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(лица)

  • 1 выражение

    выражение с в разн. знач. η έκφραση η εκδήλωση (проявление) \выражение лица (глаз) η έκφραση του προσώπου (των.ματιών)" идиоматическое \выражение η ιδιωματική έκφραση
    * * *
    с в разн. знач.
    η έκφραση; η εκδήλωση ( проявление)

    выраже́ние лица́ (глаз) — η έκφραση του προσώπου (των ματιών)

    идиомати́ческое выраже́ние — η ιδιωματική έκφραση

    Русско-греческий словарь > выражение

  • 2 крем

    крем м 1) (кушанье) η κρέμα 2) (для обуви) η μπογιά· το βερνίκι, το λούστρο 3) (для лица) το γαλάκτωμα, η κρέμα
    * * *
    м
    1) ( кушанье) η κρέμα
    2) ( для обуви) η μπογιά; το βερνίκι, το λούστρο
    3) ( для лица) το γαλάκτωμα, η κρέμα

    Русско-греческий словарь > крем

  • 3 лицо

    лицо с 1) το πρόσωπο, η φυσιογνωμία 2) {человек) το άτομο, το πρόσωπο* на два \лицоа για δυο άτομα ◇ действующие лица τα πρόσωπα
    * * *
    с
    1) το πρόσωπο, η φυσιογνωμία
    2) ( человек) το άτομο, το πρόσωπο

    на́ два лица́ — για δυο άτομα

    ••

    де́йствующие ли́ца — τα πρόσωπα

    Русско-греческий словарь > лицо

  • 4 лицо

    лиц||о
    с
    1. τό πρόσωπο[ν], ἡ φυσιογνωμία, τό μοῦτρο:
    черты \лицоа τά χαρακτηριστικά τοῦ προσώπου·
    2. (лицевая сторона) ἡ καλή τοῦ ὑφάσματος (ткани)/ ἡ πρόσοψη [-ις] (здания)·
    3. (человек) τό πρόσωπο[ν], τό ἄτομο[ν], ὁ ἄνθρω-πος:
    главное действующее \лицо τό κύριον πρόσωπον, ὁ πρωταγωνιστής· юридическое \лицо τό νομικόν πρόσωπον важное \лицо ἡ προσωπικότητα [-ης], τό σπουδαίο πρόσωπο· невзирая на лица ἀνεξάρτητα ἀπό πρόσωπα, ἀμερόληπτα· перемещенные лица οἱ ἐκτοπισμένοι, οἱ ἐκτοπισθέντες·
    4. грам. τό πρόσωπον ◊ перед \лицоо́м чего-л. μπροστά σέ· зиать кого-л. в \лицо γνωρίζω κάποιον ἐξ ὀψεως· показать товар \лицоо́м δείχνω κάτι ἀπό τήν καλή· это вам к \лицоу́ αὐτό σᾶς πάει· стереть что́-л. с \лицоа земли κάνω κάτι νά ἐξαφανιστεί ἀπ· τό πρόσωπο τής γής· смотреть в \лицо опасности ἀντιμετωπίζω τόν κίνδυνον κατά πρόσωπον \лицоо́м в грязь не ударить νά μή ντροπιαστούμε, νά βγούμε ἀσπροπρόσωποι· сказать в \лицо кому-л. λέω κατάμουτρα

    Русско-новогреческий словарь > лицо

  • 5 цвет

    цвет
    м
    1. (окраска) τό χρώμα, ὁ χρωματισμός:
    основные \цвета τά κύρια χρώματα, τά χρώματα τής ίριδος· темный \цвет τό σκοῦρο χρώμα· \цвет лица τό χρώμα (τοῦ προσώπου)· иметь хороший \цвет лица ἔχω καλό χρώμα·
    2. собир. τά ἄνθη, τά λουλούδια:
    ли́повый \цвет τό ἄνθος τής φλα· μουριάς·
    3. перен (лучшая часть) τό ἄνθος, ἡ ἀφρόκρεμα:
    \цвет общества ἡ ἀφρόκρεμα τής κοινωνίας· \цвет нау́ки τό ἄνθος τής ἐπιστήμης· ◊ быть в \цвету́ εἶμαι σέ ἄνθηση· в(о) \цвете лет στό ἄνθος τής ἡλικίας.

    Русско-новогреческий словарь > цвет

  • 6 стереть

    сотру, сотршь, παρλθ. χρ. стр, -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. стртый, βρ: стрт, -а, -о,
    επιρ. μτχ. стерев κ. стрши; ρ.σ.μ.
    1. σκουπίζω, σφουγγίζω• καθαρίζω•

    пыль с мебели παίρνω τη σκόνη από το έπιπλο•

    стереть пудру с лица σκουπίζω το πρόσωπο από την πούδρα.

    || σβήνω, εξαλείφω•

    стереть рисунок резиной σβήνω το ιχνογράφημα με τη γομολάστιχα.

    || μτφ. εξαφανίζω.
    2. ξύνω• φθείρω, χαλνώ με την τριβή.
    3. τρίβω.
    εκφρ.
    стереть с лица земли – εξαφανίζω από το πρόσωπο της γης.
    σκουπίζομαι, σφουγγίζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > стереть

  • 7 черта

    θ.
    1. γραμμή•

    тонкая черта λεπτή λεπτή γραμμή•

    подчеркнуть -ой υπογραμμίζω•

    черта волнистая черта κυματοειδής γραμμή.

    2. όριο, σύνορο, πραγματική ή νοητή γραμμή•

    черта подъма уровня воды η άνοδος τιης στάθμης του νερού•

    черта в -е города στα όρια της πόλης•

    за -ой города πέρα από τα όρια της πόλης•

    зайти за -у περνώ την οροθετική γραμμή•

    в -е расположения войск στη γραμμή της διάταξης των στρατευμάτων.

    3. то χαρακτηριστικό γνώρισμα, ιδιότητα•

    -ы лица τα χαραπτηριστικάτου προσώπου•

    крупные -ы лица τα αδρά χαρακτηριστικά του προσώπου•

    отличительная черта χαρακτηριστικό (ίδιο, ιδιαίτερο, διακριτικό) γνώρισμα.

    || λεπτομέρεια.
    εκφρ.
    в общих (главных, основных) -ах – σε γενικές (κύριες, βασικές) γραμμές•
    до последней -ы – μέχρι τέλος (εσχάτων).

    Большой русско-греческий словарь > черта

  • 8 памятник

    1. (сооружение в память ка-кого-л. лица, события) το μνημείο, ο ανδριάντας 2. (предмет материальной культуры прошлого) το μνημείο, τα αξιοθέατα (πλ.) 3. (произведение древней письменности) το λογοτεχνικό μνημείο/έργο.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > памятник

  • 9 резолюция

    1. (решение, принятое на заседании, собрании и т.п.) η απόφαση 2. (письменное заключение, распоряжение должностного лица на деловой бумаге) η γνωμάτευση

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > резолюция

  • 10 уступка

    1. (отказ от чего-л. в пользу другого лица) η παραχώρηση
    максимальная - μεγίστη - 2 (отступление под воздействием чего-л.) η υποχώρηση
    3. (соглашение, компромисс) η παραχώρηση, ο συμβιβασμός.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > уступка

  • 11 щека

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > щека

  • 12 как

    как 1. (вопрос) πώς* как вы поживаете? πώς τα περνάτε; \как ваше имя?, \как вас зовут? πώς σας λένε; \как называется эта улица? πώς ονομάζεται αυτός ο δρόμος; \как пройти в (на)...? πώς, νά περάσω...; \как мне быть? τι να κάνω; 2. со юз όπως, σαν \как хотите όπως θέλετε \как в прошлый раз όπως την περασμένη φορά ◇ в то время \как ενώ, καθώς, εκεί που \как только μόλις с тех пор \как από τότε που \как бы то ни было όπως και να'ναι \как знать ποιος ξέρει \как будто σάμπως, σάματι(ς) \как раз ακριβώς, ίσα ίσα \как раз вовремя ακριβώς στην ώρα \как жаль! τι κρίμα! \как когда εξαρτάται,\как извест яо... όπως είναι γνωστό...
    * * *
    1.
    ( вопрос) πώς

    как вы пожива́ете? — πώς τα περνάτε

    как ва́ше и́мя?, как вас зову́т? — πώς σας λένε

    как называ́ется э́та у́лица? — πώς ονομάζεται αυτός.ο δρόμος

    как пройти́ в (на)...? — πώς νά περάσω...

    2. союз
    όπως, σαν

    как хоти́те — όπως θέλετε

    как в про́шлый раз — όπως την περασμένη φορά

    ••

    в то вре́мя как — ενώ, καθώς, εκεί που

    как то́лько — μόλις

    как бы то ни́ было — όπως και να' ναι

    как бу́дто — σάμπως, σάματι(ς)

    как раз — ακριβώς, ίσα ίσα

    как раз во́время — ακριβώς στην ώρα

    как когда́ — εξαρτάται

    как изве́стно... — όπως είναι γνωστό

    Русско-греческий словарь > как

  • 13 людный

    людный πολυσύχναστος, συχνοπέραστος* \людныйая улица о περαστικός δρόμος
    * * *
    πολυσύχναστος, συχνοπέραστος

    лю́дная у́лица — ο περαστικός δρόμος

    Русско-греческий словарь > людный

  • 14 тот

    тот (та, то, те) εκείνος; \тот (же) самый εκείνος ο ίδιος; та улица εκείνος ο δρόμος; то место εκείνη η θέση; те дома εκείνα τα σπίτια; \тот или другой о ένας ή ο άλλος
    * * *
    (та, то, те)

    тот (же) са́мый — εκείνος ο ίδιος

    та у́лица — εκείνος ο δρόμος

    то ме́сто — εκείνη η θέση

    те дома́ — εκείνα τα σπίτια

    тот и́ли друго́й — ο ένας ή ο άλλος

    Русско-греческий словарь > тот

  • 15 улица

    улица ж о δρόμος, η οδός; на \улицае στο δρόμο;' έξω (вне помещения) я живу на \улицае... μένω στην οδό...
    * * *
    ж
    ο δρόμος, η οδός

    на у́лице — στο δρόμο

    у́лица — έξω ( вне помещения)

    я живу́ на у́лице... — μένω στην οδό...

    Русско-греческий словарь > улица

  • 16 центральный

    центра́льная у́лица — ο κεντρικός δρόμος

    центра́льный комите́т — η κεντρική επιτροπή

    центра́льный напада́ющий — ο σέντερφορ

    Русско-греческий словарь > центральный

  • 17 белила

    белила
    мн. τό στουπέτσι ? τό φτιασίδι, τό ψιμύθιο (для лица):
    свинцовые \белила ὁ ἀνθρακικός μόλυβδος.

    Русско-новогреческий словарь > белила

  • 18 вид

    вид I
    м
    1. (внешность) ἡ δψη [-ις], ἡ ἐμφάνιση, τό ἐξωτερικό[ν]/ τό ὕφος, ἡ ἐκφραση (выражение лица):
    общий \вид ἡ γενική ἄποψη, ἡ γενική θέα· здоровый \вид ὑγιής στήν δψη, πού φαίνεται ὑγιής· независимый (серьезный) \вид τό ἀνεξάρτητο (σοβαρό) ὑφος· иметь хороший \вид (о человеке) δείχνω (или φαίνομαι) καλά· у него́ веселый \вид ἐχει χαιρούμενη δψη· иметь жалкий \вид ἔχω ἀξιολύπητο ὕφος· на \вид, по \виду, с \виду φαίνεται, ἐξ ὀψεως· ему на \вид двадцать лет φαίνεται σάν είκοσι χρονών
    2. (состояние) ἡ κατάσταση; в нетрезвом \виде μεθυσμένος, πιωμένος, σέ κατάσταση μέθης·
    3. (зрелище, картина) ἡ ἄποψη, ἡ θέα, τό τοπεῖο[ν]:
    из окна открывался чудесный \вид» ἀπό τό παράθυρο φαίνονταν ὑπέροχη θέα· \виды Кавказа τά τοπία του Καυκάσου·
    4. \виды мн. (предположения, намерения) οἱ βλέψεις, οἱ προβλεψεις, οἱ προθέσεις:
    \виды на урожай οἱ προβλέψεις γιά τή σοδειά· \виды на будущее οἱ βλεψεις γιά τό μέλλον иметь \виды на кого-л., на что-л. ἔχω βλέψεις πάνω σέ κάποιον, ἐποφθαλμιώ κάτι· ◊ делать \вид καμώνομαι δτι..., προσποιοῦμαι, κάνω πώς...· не показать \виду δέν δείχνω δτι, δέν ἐκδηλώνομαι· иметь в \виду ἔχω ὑπ'δψη· для \вида γιά τά μάτια (τοῦ κόσμου), γιά τόν τύπο· под \видом μέ τήν πρόφαση, ὑπό τό πρόσχημα· ни под каким \видом ἐπ'ούδενί λόγω, μέ κανένα τρόπο, σέ καμμιά περίπτωση· поставить кому-л. на \вид κάνω παρατήρηση, κατακρίνω· он видал \виды είδε πολλά στή ζωή του· исчезнуть из \виду ἐξαφανίζομαι· терять из \виду χάνω ἀπ° τά μάτια μου, χάνω τά ίχνη· быть на \виду́ εἶμαι ἐκτεθειμένος, φαίνομαι· при \виде кого-л., чего-л. μόλις είδα (κάποιον, κάτι)· в \виде чего-л. μέ τή μορφή· в \виде эксперимента γιά πειραματισμό· в \виде доказательства σάν (или γιά) ἀπόδειξη.
    вид II
    м
    1. филос, биол. τό είδος·
    2. грам. ἡ μορφή:
    \виды глаголов οἱ μορφές των ρημάτων совершенный \вид ἡ τετελεσμένη μορφή· несовершенный \вид ἡ μή τετελεσμένη μορφή.

    Русско-новогреческий словарь > вид

  • 19 власть

    власт||ь
    ж
    1. ἡ ἀρχή, ἡ ἐξουσία:
    государственная \власть ἡ κρατική ἐξουσία· Советская \власть ἡ Σοβιετική ἐξουσία· приход к \властьи ὁ ἐρχομός (или ἡ ἄνοδος) στήν ἐξουσία· быть (находиться, стоить) у \властьи ἄρχω, κατέχω τήν ἐξουσία (или τήν ἀρχή)· иметь \власть над кем-л. ἔχω ἐπιρροή, ἐξουσιάζω κάποιον
    2. \властьи мн. (лица, облеченные властью) οἱ ἀρχές:
    местные (военные) \властьи οἱ τοπικές (οι στρατιωτικές) ἀρχές· ◊ под \властьью кого-л., чего-л. κάτω ἀπό τήν ἐπίδραση, κάτω ἀπό τήν ἐξουσία (или τήν κυριαρχία) κάποιου· собственной \властьью μέ δική μου πρωτοβουλία· это не в моей \властьи αὐτό δέν εἶναι στό χέρι μου, δέν ἐξαρτάται ἀπό μένα· быть во \властьи сомнений μέ κυριεύουν οἱ ἀμφιβολίες· потерять \власть над собой χάνω τήν αὐτοκυριαρχία μου.

    Русско-новогреческий словарь > власть

  • 20 выточенный

    выточенный
    прич. и прил τορνευτός, λαξευτός:
    словно \выточенный (о чертах лица) λαξευτός.

    Русско-новогреческий словарь > выточенный

См. также в других словарях:

  • Лица — Лица: Западная Лица (река)  река в Мурманской области. Лица (фильм, 1968) (англ. Faces)  драма, США, 1968 год. Режиссёр  Джон Кассаветис. Лица (фильм, 2009) (фр. Visage)  комедийная драма, Франция, 2009 год.… …   Википедия

  • ЛИЦА — жен. или лиций муж. растение Lycium ruthenicum, живоблот? незамайник. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ЛИЦА — см. Граждане (физические лица); Юридические лица …   Юридический словарь современного гражданского права

  • ЛИЦА — физические и юридические лица, а также организации, не являющиеся юридическими лицами, если иное не вытекает из ТмК Республики Беларусь (подпункт 1.10 пункта 1 статьи 8 ТмК Республики Беларусь) …   Таможенное дело. Толковый словарь

  • Лица, имеющие право на поступление в медвузы РФ вне конкурса — Согласно правилам приема в Российский государственный медицинский университет им. Н. И. Пирогова на 2010/2011 учебный год, вне конкурса при условии успешного прохождения вступительных испытаний в РГМУ принимаются: 1. Дети‑сироты и дети,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • лица нет — См …   Словарь синонимов

  • Лица, привлекаемые прокуратурой для производства дознания — Лица, привлекаемые прокуратурой для производства дознания[1] (ФРГ)  это должностные лица, управомоченные на проведение в ходе дознания отдельных процессуальных действий от имени предписавшей их компетентной прокуратуры, а равно от имени… …   Википедия

  • Лица, имеющие льготы при поступлении в медвузы — В соответствии с Федеральным законом О высшем и послевузовском профессиональном образовании от 22 августа 1996 г. преимущественным правом на поступление в государственные и муниципальные высшие учебные заведения пользуются граждане, уволенные с… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Лица смерти 2 (фильм) — Лица смерти 2 Faces of Death 2 Жанр документальный фильм / ужасы Режиссёр Джон Алан Швартц В главных ролях Майкл Карр Длительность 85 мин. Стран …   Википедия

  • Лица смерти 2 — Faces of Death 2 Жанр документальный фильм / ужасы Режиссёр Джон Алан Швартц В главных ролях Майкл Карр Длительность 85 мин. Стран …   Википедия

  • Лица, являющиеся законными представителеми юридического лица — законными представителями юридического лица являются его руководитель, а также иное лицо, признанное в соответствии с законом или учредительными документами органом юридического лица. Полномочия законного представителя юридического лица… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»