Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(листы+бумаги)

  • 21 сталкивать

    1) General subject: detrude, elbow, push, throw together (о людях), work up against (кого-л., с кем-л.), pit against
    2) Military: bring into contact
    3) Engineering: hit, kick, kick off
    4) Construction: impinge
    5) Mathematics: bring (together), collide, impel, shove
    6) Automobile industry: dash against
    8) Polygraphy: feed-in, jog (листы бумаги, картона), knock up (листы)
    9) Business: confront
    10) Automation: push off
    11) Makarov: feed-in (листы), hurtle, impact, jostle, make collide, push together, shove off, work up against (с кем-л.; кого-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > сталкивать

  • 22 раздувать

    1) General subject: abnormalize (цены, прибыли), ballyhoo (славу), bell, bell out, belly, blow (огонь, мехи; тж. перен.), blow up, distend, exaggerate, fan, fan out, foment (ненависть, беспорядки и т. п.), heighten, hot, huffle, instigate, make a thing of (что-л.), overblow, overplay, overswell, pad (штаты и т. п.), puff out, puff up, stir (ссору), swell, stir up (ссору), inflame, magnify, blow things out of proportion
    2) Biology: inflate (ся)
    3) American: make a federal case out of (чью-л. ошибку и т. п.)
    4) Engineering: fluff
    5) Chemistry: inflate
    8) Silicates: overblow (пульку)
    9) Makarov: bloat, flash (выдувное стеклоизделие), fluff (напр. стопу бумаги), fluff (напр., стопу бумаги), inflate (газом)

    Универсальный русско-английский словарь > раздувать

  • 23 склеивать в блоки

    1) Polygraphy: pad
    2) Makarov: (листы бумаги) block

    Универсальный русско-английский словарь > склеивать в блоки

  • 24 сталкивать

    hit, (листы бумаги, картона) jog полигр.
    * * *
    ста́лкивать гл.
    push [kick] (off); полигр. jog

    Русско-английский политехнический словарь > сталкивать

  • 25 паркет наборный

    1. mosaic parquet

     

    паркет наборный
    Паркет из заранее подобранных по цвету и рисунку планок, наклеенных на листы бумаги или эластичного материала, остающегося в конструкции покрытия пола
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > паркет наборный

  • 26 перекрывающиеся окна

    1. overlapping windows
    2. overlaid windows

     

    перекрывающиеся окна
    Метод организации большого количества открытых окон в графическом интерфейсе пользователя, при котором окна перекрывают друг друга, как сдвинутые листы бумаги в пачке.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перекрывающиеся окна

  • 27 лист

    ( графа) leaf node, leaf, sheet, ( сырой целлюлозы) slab
    * * *
    лист м.
    1. ( материала) sheet; мор. plate
    зачища́ть лист — dress a sheet or plate
    отборто́вывать лист — flange a sheet
    отбрако́вывать лист — scrap [reject] a sheet
    перфори́ровать лист — punch [perforate] a plate
    распуска́ть лист на по́лосы — split sheet into strips
    укла́дывать [штабелева́ть] лист — pile sheets or plates
    4. стр. plate
    а́вторский лист ( 40 000 печатных знаков) — authors sheet, signature (40 000 printed characters, including spaces)
    а́нкерный лист — tie plate
    асбе́стовые листы́ — asbosteel [ashestosteel] sheeting
    белово́й лист полигр.sheet printed on one side
    биметалли́ческий лист — composite [clad] sheet, composite [clad] plate
    лист бортово́й обши́вки ( судна) — side plate
    бронево́й лист — armour plate
    вкладно́й лист полигр.loose leaf
    лист водоотдели́теля ( в котле) — baffle plate
    волни́стый лист — corrugated sheet
    гофриро́ванный лист — corrugated sheet
    декапи́рованный лист — picked sheet
    дека́ртов лист мат. — folium [leaf] of Descartes
    лист дни́ща авто — bottom plate, floor-pan
    ды́рчатый лист — perforated sheet, perforated plate
    лист жё́сткости — stiffening plate
    затяжно́й лист ( декеля) полигр.tympan draw sheet
    защи́тный лист — guard plate
    лист кормово́й обши́вки ( судна) — buttock [stern] plate
    коте́льный лист — boiler plate
    макулату́рный лист — waste [spoiled] sheet, spoil
    лист Мё́биуса мат. — Mцbius strip, Mцbius band, Mцbius loop
    монта́жный лист полигр. — lay-out sheet, draw sheet
    накладно́й лист ( судна) — cover(ing) plate, doubler [doubling] plate
    направля́ющий лист тепл. — guide vane, guide baffle
    лист нару́жной обши́вки ( судна) — shell [skin] plate
    лист насти́ла автоfloor plate
    лист носово́й обши́вки ( судна) — bow plate
    лист обши́вки до́менной печи́ — mantle sheet
    обши́вочный лист тепл. — lagging sheet, skin
    опо́рный лист — base plate
    осо́бо гла́дкий лист метал.dead-flat sheet
    отбо́йный лист — dash [swash] plate
    отража́тельный лист тепл. — deflector, baffle
    оцинко́ванный лист — galvanized sheet
    пароприё́мный лист тепл.distribution plate
    пароприё́мный, зато́пленный лист тепл.submerged distribution plate
    печа́тный, «физи́ческий» лист — printers sheet
    поте́рянный лист ( судна) — stealer plate
    листы́ пошту́чной прока́тки — single sheets
    поясно́й лист ( составной балки) — flange plate
    лист пре́сса-подбо́рщика, противоре́жущий — bale chamber blade
    приво́дочный лист полигр.register sheet
    припра́вочный лист полигр.make-ready sheet
    припра́вочный лист под фо́рму полигр.underlay
    прокла́дочный лист — flitch plate
    путево́й лист
    1. ж.-д. train list
    2. авто drivers trip ticket
    лист рези́новой сме́си — sheet of a rubber mix, rubber sheet
    рессо́рный лист авто — spring leaf, spring plate, spring blade
    лист ри́мановой пове́рхности физ.Riemann surface sheet
    рифлё́ный лист — fluted sheet
    скулово́й лист ( судна) — bilge plate
    лист с обре́занными кро́мками — sheared plate
    соедини́тельный лист стр.joint plate
    сплошно́й лист стр.solid plate
    лист с покры́тием — coated sheet
    съё́мный лист ( судна) — detachable [removable] plate
    тиснё́ный лист — embossed sheet
    ти́тульный лист — title page
    то́лстый лист — plate
    то́нкий лист — sheet
    углово́й лист свар.corner plate
    упако́вочный лист ( товаросопроводительная документация) — packing list, packing slip
    устано́вочный лист полигр.lay sheet
    учё́тно-изда́тельский лист ( единица измерения объема печатного издания) — publishers signature
    фасо́нный лист прок.sketch plate
    хронометра́жный лист — timing [motion study] sheet
    ча́йный лист — (tea) leaf
    завя́ливать ча́йный лист — wither the leaf
    зака́тывать ча́йный лист — roll the leaf
    лома́ть ча́йный лист — break up the leaf
    цементи́ровать ча́йный лист — ferment the leaf
    чи́стый лист полигр. — blank leaf, blind print, clean sheet

    Русско-английский политехнический словарь > лист

  • 28 Токийская фондовая биржа

    1. TSE
    2. Tokyo stock exchange

     

    Токийская фондовая биржа
    Крупнейшая и наиболее важная из восьми фондовых бирж Японии биржа, на долю которой приходится около 85 % оборота японских ценных бумаг. В первую секцию входят 1200 крупнейших выпусков на рынке. Около 70 % компаний, ценные бумаги которых котируются по первой секции, включены также в котировочные листы фондовых бирж Осаки и Нагой. Во вторую секцию входят ценные бумаги приблизительно 400 эмитентов; условия включения в котировочный лист второй секции менее жесткие и схожи с условиями рынка некотируемых ценных бумаг (enlisted-securities market) в Великобритании. Иностранные акции котируются по третьей секции. При Токийской фондовой бирже имеется также внебиржевой рынок акций (over-the-counter market), зарегистрированных Ассоциацией японских дилеров по ценным бумагам. В конце 1991 г. на внебиржевом рынке ценных бумаг начала функционировать автоматизированная система заключения сделок. Членами Токийской фондовой биржи являются постоянные участники, выступающие в сделках с ценными бумагами в роли принципалов, или агенты (“сайтори”), которым разрешается выступать только в качестве посредников между постоянными членами. Торги в настоящее время в основном автоматизированы и происходят через компьютеризированную систему принятия и исполнения приказов “KOPEC” (CORES), хотя до сих пор торговля приблизительно 150 видами ценных бумаг первой секции ведется в операционном зале методом свободного биржевого торга (ореп outcry). Основным показателем фондового рынка является индекс Никкей (Nikkei Stock Average), рассчитываемый на основе курсов ценных бумаг 225 японских промышленных компаний.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Токийская фондовая биржа

  • 29 фальцованная форматированная бумага

    1. accordion fold paper

     

    фальцованная форматированная бумага
    Специальная бумага, предназначенная для распечатки на принтере больших документов. Листы отделены друг от друга линией перфорации. По краям бумаги расположены дырки для захвата устройством подачи бумаги. Бумага складывается в пачку гармошкой.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фальцованная форматированная бумага

  • 30 фондовая биржа (рынок)

    1. stock exchange
    2. market

     

    фондовая биржа (рынок)
    Рынок (mаrket), на котором продаются и покупаются ценные бумаги, а цены на них определяются спросом и предложением. Первая фондовая биржа возникла в Амстердаме, где в 1602 г. начали продаваться акции Объединенной ист-индской компании. Британские биржи ведут свою историю с 1673 г., а первые ежедневные официальные котировочные листы стали издаваться в Лондоне в 1698 г. Развитие фондовых рынков шло рука об руку с развитием капитализма, а их значение и сложность постоянно возрастали. Основная функция фондовой биржи заключается в том, чтобы дать возможность публичным компаниям, государству и местным органам власти привлекать капитал путем продажи ценных бумаг инвесторам. Фондовая биржа выполняет также функцию вторичного рынка, позволяя одним инвесторам продавать свои ценные бумаги другим инвесторам, обеспечивая ликвидность и снижая риски, связанные с инвестированием. После Второй мировой войны в социалистических странах фондовые биржи были закрыты, однако с крахом коммунизма многие из бирж начали функционировать вновь. Главные международные фондовые биржи находятся в Лондоне, Нью-Йорке и Токио. За пределами Великобритании и англоговорящих стран биржу обычно называют словом bourse.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фондовая биржа (рынок)

  • 31 лист

    1. м. (мн. листья)
    leaf*; ( злака) blade

    дрожать как осиновый лист — tremble / shake* like an aspen leaf

    2. м. (мн. листы)
    1. (бумаги и т. п.) leaf*, sheet

    опросный лист — questionnaire; ( для показаний) interrogatory

    исполнительный лист — writ / act of execution; receiving order

    3. ( металла) sheet, plate; plate
    4.:

    играть с листа муз. — play at sight; sight-read*

    авторский лист — 40 000 typographical units ( standard amount by which author's fee is calculated)

    Русско-английский словарь Смирнитского > лист

  • 32 лист

    I м.
    (мн. листья) leaf; ( злака) blade
    ••

    дрожа́ть как оси́новый лист — tremble / shake like an aspen leaf

    как ба́нный лист — см. банный

    II м. (мн. листы́)
    1) (бумаги и т.п.) leaf, sheet; (металлический тж.) plate
    2) полигр. ( печатный лист) sheet

    корректу́ра в листа́х — proof in sheets, page proofs

    а́вторский лист — 40,000 characters ( standard length of text by which the author's fee is calculated)

    3) ( документ) list, paper

    лист ожида́ния — waiting list

    опро́сный лист — questionnaire [,kwesʧə'neə]; ( для показаний) interrogatory

    похва́льный лист уст.certificate of progress and good conduct ( at school)

    исполни́тельный лист — writ / act of execution; receiving order

    подписно́й лист — subscription list

    ••

    с листа́ — at sight

    игра́ть с листа́ муз.play at sight

    чита́ть с листа́ — sight-read

    переводи́ть с листа́ — do sight translation

    нача́ть с чи́стого листа́ — 1) (жить, поступать по-новому) turn over a new leaf 2) ( начать с нуля) start from scratch

    Новый большой русско-английский словарь > лист

  • 33 перегородка (в здании)

    1. partition
    2. dividing wall

     

    перегородка
    Ненесущая внутренняя вертикальная ограждающая конструкция, разделяющая помещения
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Перегородки являются планировочным элементом, с помощью которого пространство, заключенное между несущими стенами, разделяется на помещения в соответствии с их функциональным назначением.

    В отличие от наружных и внутренних несущих стен, воспринимающих все силовые воздействия, действующие на здание, перегородки никаких нагрузок не несут, кроме собственного веса.

    В зависимости от назначения перегородки делятся на ограждающие и выгораживающие.
    Ограждающие перегородки полностью изолируют помещения друг от друга по всей высоте, выгораживающие - лишь на определенную высоту или части помещения. К ограждающим перегородкам предъявляются большие требования в части звукоизолирующей способности, и их диапазон в этой части находится в пределах от 30 до 50 децибел.

    Нижний предел обеспечивается при весе однородной конструкции от 20 до 100 кг/м2, верхний предел при весе от 150 до 270 кг/м2.

    Звукоизолирующая способность перегородок определяется на основании расчетов и требует специальных знаний и навыка. Вместо расчетов можно пользоваться данными таблиц, позволяющими без особых затрат времени выбрать нужную конструкцию и материал перегородки. Из табличных характеристик можно сделать вывод, что звукоизолирующая способность перегородок в пределах 40-50 дб характерна для междуквартирных, а 30-40 дб - для межкомнатных перегородок.

    Если в перегородке предусмотрена хотя бы одна дверь, то ее звукоизолирующая способность должна находиться в пределах 30 дб. При необходимости повысить ее уровень изменяется конструкция дверного полотна.

    В связи с распространением звука через неплотности сопряжения, поры материала, а при ударном воздействии, через конструкцию, особое внимание следует уделить герметизации мест сопряжения звукоизолирующими материалами и конструктивными преградами.

    Перегородки могут быть межквартирными, толщиной не менее 20 см, и межкомнатными, толщиной не менее 10 см. И те, и другие обычно делают из прочных малосгораемых, тепло- и звукопроводных материалов. Деревянные перегородки оштукатуривают.

    Перегородки из тонких бревен или пластин чаще всего устанавливают между квартирами или когда 'хотят теплое помещение отделить от холодного.

    Наиболее легкие перегородки - дощатые и каркасные. Они могут быть установлены непосредственно по балкам или лагам без устройства фундамента.

    Самая простая - дощатая однослойная перегородка из вертикально поставленных досок толщиной 40-60 мм.

    Самой экономичной по расходу материалов является каркасная перегородка.

    Капитальными называют перегородки из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона. Они огнестойки и имеют хорошие звукозащитные качества.

    Самыми прочными, самыми долговечными зарекомендовали себя перегородки кирпичные.

    Расположение перегородок по отношению к балкам
    Перегородка опирается на балку, и с двух сторон ее закрепляют брусками, сечение которых равно сечению половых досок, а бруски закрывают плинтусами.

    При установке перегородок вдоль балок между последними врубают особые бруски, называемые ШПАЛАМИ, на которые крепят лагу - лежень.

    Иногда в лаге выбирают паз для досок перегородок (в балках его не выбирают). В этом случае в лагах обязательно крепят диафрагму - доску, поставленную на ребро.

    Для установки перегородки поперек балок для нее кладут лаги и закрепляют их, а род лагами устраивают диафрагму.

    Ее назначение - снизить различные звуки, которые могут проникать через перекрытие, а также удержать тепло и обособить перекрытие друг от друга.

    Выполнение перегородок Между потолком и перегородкой обычно ставят зазор на величину осадки (не менее 10 см), который заполняют паклей, смоченной в гипсовом растворе. Перегородки можно" ставить и после окончательной осадки дома, примерно через год после его постройки.

    Перегородки из тонких бревен или пластин достаточно тяжелые, поэтому их нужно возводить на балке с подготовленными под нее столбиками.

    Бревна такой перегородки обычно притесывают, конопатят, штукатурят, а в обвязках крепят прямыми шипами.

    Если при выполнении дощатой однослойной перегородки применяют чисто обрезанные доски без боковых пахов и гребней, их нужно скреплять между собой через 1 -1,5 м по высоте деревянными шпонками или косыми гвоздями.

    Такие перегородки обшивают листовыми материалами (фанерой, древесноволокнистыми плитами, плотным картоном) и оштукатуривают. Чтобы уменьшить поперечное коробление широких досок, их раскалывают на более узкие и делают местные трещины.

    Звукоизоляция отдельных дощатых перегородок невысокая, поэтому применять их для звукоограждения жилых помещений, особенно спальных комнат, не рекомендуется.

    Устанавливают перегородку таким образом. На потолке крепят доску, к которой с одной стороны прибивают треугольный брусок. Затем ставят доски и закрепляют их вторым бруском. К балкам и потолку можно прибить бруски, образующие паз.

    С одной стороны перегородки верхний и нижний бруски делают короче на 25-30 см, что необходимо для вставки досок. Сами же доски должны быть на 1 см короче расстояния между обвязкой. Широкие доски надкалывают, а потом в места надкола забивают небольшие клинья и вставляют доски в пазы. Для жесткости их между собой связывают шипами, устанавливаемыми через 100-140 см, но вместо шипов можно использовать и гвозди.

    Более надежны по звукоизоляционным качествам двух- и трехслойные дощатые перегородки с внутренней прокладкой из пергамина (строительной бумаги), картона или старых газет (3-4 слоя). В таком случае можно использовать более тонкие доски различной длины, но сбитые заранее в готовые щиты.

    Двойные дощатые перегородки чаще всего собирают из щитов шириной 50-60 см с четвертями по кромкам.

    Из длинных досок двойные дощатые перегородки делать не следует.

    Для большей жесткости на вертикально скрепленные доски можно набить второй слой досок под углом 45 градусов, то есть по диагонали. Между этими слоями можно проложить толь, картон или пергамин.

    Для каркасной перегородки применяют бруски или доски толщиной 50-70 мм, которые в зависимости от гибкости листовой или погонажной обшивки устанавливают на расстоянии 40-60 см.

    Лучший материал для обшивки каркасных перегородок - фанера толщиной 6-8 мм или листы сухой гипсокартонной штукатурки толщиной 10-14 мм. Древесноволокнистые плиты (ДВП) толщиной 4 мм не годятся для обшивки, потому что при переменной влажности они коробятся.

    Каркасно-обшивные перегородки
    состоят из обвязки, стоек и обшивки. При необходимости между стойками ставят дверную коробку.

    Стойки делают из брусков или досок, сечение которых зависит от толщины перегородок. Ставят стойки через 40-120 см друг от друга, а крепят к обвязке шипами или гвоздями, обшивка - тесовая.

    Широкие доски надкалывают. Сначала обшивку полностью пробивают с одной стороны, затем с другой. Если перегородку утепляют, то вторую сторону зашивают не сразу, а рядами.

    Прибив несколько досок на высоту 50-100 см, пространство между обшивкой засыпают шлаком, опилками с известью и гипсом. Иногда вместо сухой засыпки используют густую массу, которая требует тщательной сушки. В таком случае стойки рекомендуется ставить чаще, а перегородки оштукатуривать мокрой штукатуркой или обивать различными листами (сухой штукатуркой, древес-новолокнистыми листами, фанерой и т. д.).

    Стойки для перегородок с заполнителем из плит камыша и соломы делают по толщине утеплительных плит, а размещают на расстоянии их ширины.

    Укрепив стойки, между ними ставят камышитовые (соломитовые) плиты и крепят гвоздями, на которые предварительно надевают шайбы диаметром 2-2,5 см.

    Крепить плиты к доскам можно и на дощатую обивку. Все щели между плитами конопатят или промазывают гипсовым раствором и штукатурят.

    Но их можно применять двойными, склеив предварительно шероховатыми поверхностями попарно, во влажном состоянии, под равномерно распределенной нагрузкой.

    При обшивке каркаса под них желательно подложить слой пергамина или картона. Для улучшения звукоизоляции пространство между обшивками можно заполнить опилкобетоном, стружками или старыми газетами.

    Если дощатые или каркасные стены устраивают в ванной или душевой, внутреннюю поверхность оштукатуривают цементным раствором или обшивают асбестоцементными листами, а пространство внутри каркаса оставляют свободным с естественной циркуляцией воздуха.

    Для перегородок из кирпича, гипса (алебастра), шлако- или опилкобетона требуются либо самостоятельные фундаменты, либо жесткое железобетонное перекрытие. Лишь тонкие перегородки из гипса и опилкобетона можно в отдельных случаях опирать непосредственно на деревянные балки или лаги.

    При этом балки должны быть усилены, иметь пролет не менее 3 см, а сами перегородки следует проармировать, чтобы избежать деформационных трещин.

    Перегородки из кирпича и шлакобетона можно делать лишь по железобетонному перекрытию или на мелких фундаментах, закладываемых в теплом подполье.

    В домах с проветриваемым подпольем и деревянным цокольным перекрытием такие перегородки применять не нужно, потому что для них необходимо устройство заглубленных фундаментов.

    Гипсовые перегородки обычно выкладывают из готовых блоков заводского или индивидуального изготовления. Их размеры выбирают с таким расчетом, чтобы масса блока не превышала 25-30 кг. Оптимальная толщина гипсовой перегородки - 8 см.

    Поскольку гипс быстро твердеет и набирает прочность, из него в условиях строительства даже при наличии одной разборной формы можно за короткий срок изготовить много отдельных блоков - 3-4 за один час.

    Для экономии и облегчения массы блока гипс перед затворением водой смешивают с опилками или шлаком в пропорции 1:2 или 1:4 (по объему).

    Готовые гипсовые блоки можно укладывать в перегородку практически на любом растворе: гипсопесчаном, цементно-песчаном, глинопесчаном, цементно-известковом и т. д.

    Для плотного прилегания друг к другу блоки формуют с внутренними горизонтальными или вертикальными пазами, которые заполняют раствором в процессе кладки.

    Если необходимо, в горизонтальные швы для прочности укладывают проволоку, покрытую антикоррозийным составом (битумом или лаком), или тонкие деревянные рейки. При хорошем формовании и аккуратной укладке блоков поверхность гипсовой перегородки получается достаточно ровной и требует лишь затирки горизонтальных и вертикальных швов.

    В отличие от гипса, шлакобетон и особенно опилкобетон сохнут и твердеют медленно, поэтому изготовление из них перегородок требует длительного времени и одновременного использования нескольких форм.

    Объемный состав бетона и технология изготовления блоков могут быть применены при возведении внутренних перегородок. При тщательном формовании и аккуратной кладке поверхность таких перегородок также получается достаточно ровной и в большинстве случаев требует лишь затирки монтажных швов. Оптимальная толщина перегородок из легких бетонов - 10-12 см.

    Для возведения кирпичных перегородок используют кирпич, укладывая его либо плашмя вдоль перегородки (толщина 120 мм), либо на ребро (65 и 88 мм). Лучше всего использовать красный кирпич, силикатный или сырец. Можно также использовать шлакобетонные камни, но они более толстые и уменьшают площадь помещений.

    Кладку кирпичных перегородок ведут впустошовку на цементно-песчаном растворе с добавлением известкового или песчаного теста. Перегородки, выкладываемые на ребро, при их длине не более 1,5 м армируют через 3-5 рядов проволокой диаметром 3-6 мм.

    Поверхность кирпичных перегородок оштукатуривают или облицовывают керамической плиткой (в санитарных узлах, вдоль кухонного оборудования).

    [ http://brigadamasterov.ru/fotofile/peregorodki]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Действия

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перегородка (в здании)

  • 34 принтер с ручной заправкой страниц

    1. attended printer

     

    принтер с ручной заправкой страниц
    Принтер, листы для печати в который пользователь должен вставлять вручную (в отличие от печатающих устройств, имеющих устройства автоматической подачи бумаги).
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > принтер с ручной заправкой страниц

См. также в других словарях:

  • листы волокнистой массы, отлитые из целлюлозы для изготовления бумаги — 3.3.132 листы волокнистой массы, отлитые из целлюлозы для изготовления бумаги: Источник: ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • резка на прямоугольные листы — 3.2.100 резка на прямоугольные листы: Резка, в процессе которой получают листы бумаги или картона требуемого размера с равными кромками под углом 90°. Источник: ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • АЛЬБОМНЫЕ ЛИСТЫ —         листы плотной бумаги для размещения материалов филат. коллекции. Размеры 275X310 (ПОФИС, ЧССР), 275X295 («Шаубек», ГДР), 275X310 мм (Союзпечать, СССР). Бывают белые или кремовые (ранее встречались темно серые и даже черные), с внутренней… …   Большой филателистический словарь

  • Картон сорт бумаги — Картон, папка, политура (толстый, глянцевый К., бристольский К. и т. п.) самая толстая бумага, толще сахарной и оберточной. К. выделывается тряпичный, древесный, соломенный и смешанный. К. употребляется для построек, бараков, для обивки стен,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Картон, сорт бумаги — Картон, папка, политура (толстый, глянцевый К., бристольский К. и т. п.) самая толстая бумага, толще сахарной и оберточной. К. выделывается тряпичный, древесный, соломенный и смешанный. К. употребляется для построек, бараков, для обивки стен,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • СЕРТИФИКАТ ЦЕННОЙ БУМАГИ — документ, зарегистрированный в органе государственной регистрации ценных бумаг и содержащий данные, достаточные для установления прав, закрепленных документарной ценной бумагой. С. ц. б. долгое время был единственной формой существования ценной… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • РЕАКТИВНЫЕ ИНДИКАТОРНЫЕ БУМАГИ — впитывающие бумаги, к рые содержат закрепленные на них т. наз. хромогенные реагенты, изменяющие цвет при взаимод. с определенными в вами. Р. и. б. получают пропил кой бумаги хромогенными реагентами обычно в смеси с вспомогат. в вами компонентами… …   Химическая энциклопедия

  • Разрезка бумаги — РАЗРЕЗКА БУМАГИ, или размотка бумаги, разрезка рулона бумаги на листы установленного формата для печати на листовых печ. машинах …   Издательский словарь-справочник

  • Папка (для бумаги) — Внешний вид папки регистратора Замок папки регистратора Папка регистратор (папка сегрегатор) канцелярская папка с арочным механизмом для хранения документов. Она служит для архивирования документов по алфавиту, хронологически или по темам.… …   Википедия

  • ЗАКЛАДНЫЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ — (англ. mortgage notes) – ценные бумаги, гарантия платежей по которым обеспечена залогом недвижимого имущества – ипотекой (земельных участков, неразрывно связанных с ними строений, морских и речных судов, самолетов). З.ц.б. приносят их владельцу… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • размотка бумаги с рулона — Сматывание бумажной ленты с рулона и разрезка ее на листы или перематывание на другой рулон, в том числе с продольной резкой. [http://ofyug.ru/useful/abc/718] Тематики полиграфия …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»