Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(лаб)

  • 81 приложиться

    сое.
    1. наздик (ҷафс, зич) шудан, часпидан; приложиться ухом к двери гӯш ба дар гузоштан (ҷафс шудан)
    2. бӯсидан; приложиться к ручке даст расидан (занро)
    3. (прицелиться) [ба] нишон (ҳадаф) гирифтан, милтиқ рост кардан; он приложился и выстрелил ӯ нишон гирифта тир андохт (холи кард), ӯ чӯт карда парронд
    4. прост, лаб гузошта (лаб бурда) нӯшидан осталь­ное (всё, прочее) приложится боқимондааш (дигараш) шудан мегирад, баъд худ аз худ хал мешавад

    Русско-таджикский словарь > приложиться

  • 82 прудить

    несов. что банд кардан, дам кардан, бастан (обро) <> хоть пруд прудй як дунё, беҳадду ҳисоб, лаб-лаб, хирвор

    Русско-таджикский словарь > прудить

  • 83 сторона

    ж
    1. (направление) тараф, сӯ, ҷониб, самт; с правой стороны дар (аз) тарафи рост; с левой стороны дар (аз) тарафи чап; со всех сторон аз ҳама тараф; с разных сторон аз ҳар тараф; на той сторонё дар он тараф; уклониться в сторону ба як сӯ рафтан; смотреть по сторонам ба атроф иигоҳ кардан; разбежаться в разные стороны тохта ба ҳар тараф пароканда шудан
    2. (страна, местность) мамлакат, маҳал, мавзеъ; родная сторона ватан, зодгоҳ
    3. (край) тараф, лаб, канор; южная сторона улицы тарафи ҷанубии кӯча; на теневой сторонё улицы дар тарафи соядори кӯча; по обеим сторонам шоссе дар ду лаби роҳ; подветренная сторона тарафи шамолпанаҳ; наветренная сторона тарафи шамолрас; ехать стороной дороги аз канори роҳ рафтан
    4. (поверхность) рӯй, тараф; листорон цевая сторона материи рӯи матоъ, тарафи ростаи матоъ
    5. перен. канор, чет; держаться в сторонё дар канор истодан, худро аз коре чет кашидан; остаться в сторонё дар канор мондан; дар коре иштирок накардан; отвлечься в сторону аз масъалаи асосӣ дур рафтан 6, перен. ҷиҳат, ҷониб, назар, тараф; обсудить вопрос со всех сторон масъаларо аз хар ҷиҳат муҳокима кардан 7, (свойство, качество) ҷиҳат, сифат; положительная (отрицательная) сторона дела ҷиҳати мусбати (манфии) кор; воспитательная сторона ҷиҳати тарбиявӣ; показная сторона ҷиҳати рӯякӣ; материальная сторона ҷиҳати моддӣ; сильные и слабые стороны книги ҷиҳатҳои мусбату сусти китоб
    8. (группа людей) тараф, ҷониб; Высокие договаривающиеся стороны дип. Тарафҳои олии аҳдкунанда; победа на нашей сторонё ғалаба дар ҷониби мост; нападающая -сторона тарафи ҳамлакунанда; прения сторон юр. изҳори фикри тарафайн
    9. с предлогом «со»; дядя со стороны матери тағо; дед со стороны отца бобо
    10. мат. пахлу; сторона куба паҳлуи куб; стороны треугольника паҳлуҳои секунҷа
    11. в знач. нареч. стороной аз чет, аз паҳлу; обойти стороной аз чет гузаштан // перен. аз атроф, аз дигарон; разузнать стороной аз дигарон донистан (фаҳмидан) <> в ^е 1) (поодаль) каме дуртар, як кадар онсӯтар, як қадар онтарафтар 2) (отдельно от других) ҷудогона, алоҳида, танҳо, мустақилона; в сторону чего-л. ба тарафи чизе; в сторону (отбросить и т. п.) берун, ба як сӯ (партофтан ва ғ.); иди на все четыре стороны! куҷо ки хоҳӣ, рав!; чор тарафат кибла!; на ^ё дар ҷои дигар, дар ҷои бегона (ғариб); на сторону ба ҷои дигар, ба берун; на сторону (сбиться и т. п.) ба як сӯ, ба як лаб; с чьёй-л. стороны аз тарафи касе; с моёй (твоей) стороны аз тарафи ман (ту), ман худам, ту худат; с одной стороны… с другой стороны аз як тараф… аз тарафи дигар; аввал… сони…; со стороны (взять, пригласить) аз берун, аз ҷое (гирифтан, даъват кардан); со стороны руководства аз тарафи роҳбарият; брать (принять) чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; держать сторону кого, чью ҳимоя кардан, тарафдорӣ кардан; перейти на чью-л. сторону ба тарафи касе гузаштан; мое (твоё и т. п.) дело \сторонаа ин кори ман (ту ва ғ.) нест; ин ба ман (ту ва ғ.) дахл надорад; шутки в сторону бе ҳазл, бе шӯҳӣ ҷиддан

    Русско-таджикский словарь > сторона

  • 84 уровень

    м
    1. сатҳ; уровень воды в реке сатхи оби дарё; высота над уровнем моря баландии чизе аз сатҳи баҳр
    2. перен. савия, дараҷа; уровень знаний дараҷаи маълумот; уровень жизни трудящихся савиян зиндагонии меҳнаткашон; уровень оплаты труда миқдори музди меҳнат; культурный уровень савияи маданӣ; технический уровень производства савияи техникии истеҳсолот; переговоры на уровне глав правительств гуфтушунид дар савияи сардорони давлатҳо; в уровень с чем 1) баробар, лаб ба лаб; в уровень с землей баробари сатҳи замин 2) мувофиқ, мутобиқ; в уровень с требованиями мувофиқи талабот; быть (находиться) на уровне мувофиқ будан
    3. обтарозу

    Русско-таджикский словарь > уровень

  • 85 уста

    мн. уст. поэт. даҳон, даҳан, лаб; с улыбкой на устах бо лабони хандон; целовать в уста аз лаб бӯсидан <> из уст в уста- аз даҳон ба даҳон; на устах у всех вирди забони ҳама, дар даҳони ҳама; вложить вуста кого-л., чьй-л., кому-л. касеро ба сухан овардан; говорить чьими-л. устами сухани касеро изҳор кардан; звучать в чьих-л. устах аз даҳони касе сухан баромадан; не сходить с уст вирди забон будан; твоими (вашими) бы устами да мед пить погов. шакар ба даҳонатон; узнать (услышать) из вторых (третьих) уст аз за-бони дигарон шунидан; узнать (услышать) из первых уст аз забони шоҳиди вокеа шунидан

    Русско-таджикский словарь > уста

  • 86 хоть

    1. союз уступ. (несмотря на то, что) хам, агарчи, агарчанде ки; хоть видит око, да зуб неймет посл. дидан ҳаст, аммо хӯрдан нест
    2. союз устун. (до такой степени, что)\ хоть пруд пруди як дунё, лаб-лаб; хоть волков морозь туф куиу ях кун; темно, хоть глаз выколи топ-торик, зулмот; хоть караул кричи разг. додатро ба осмонгӯ; из него хоть веревки вей разг. вай мум барин нарм; хоть лопни прост. мурп ҳам…; хоть шаром покати хоп--холи; муш асо мезанад; хоть убей, ничего не помню куши ҳам, ҳеҷ чизро дар хотир надорам; хоть завались! нрост. бисьёр, сероб; хоть выжми шип--шилта
    3. союз уступ. (или) хоҳ; приходи хоть сегодня, хоть завтра хоҳ имрӯз, хоҳ фардо омадан гир
    4. частица усил. (но крайней мере) ақаллан, ҳеҷ набошад; скажите хоть одно слово акаллан ягон дахан гап занед
    5. частица усил. (даже) ҳатто; пойду хоть сейчас ҳатто ҳозир меравам
    6. частица (к примеру, например) чунончи, масалан; взять хоть этот случай масалан, ин ҳодисаро гиред
    7. частица усил. с относ. мест.: хоть кто хар касе ки бошад; хоть что ҳар чизе ки бошад; хоть где дар куҷое ки бошад; хоть куда ба куҷое ки бошад с неопр. мест. и нареч.: хоть какой-нибудь камтар бошад ҳам, андак ҳам бошад, кадомаш ки бошад; хоть где-нибудь куҷое набошад <> хоть бы 1) то же, что хоть 4; 2) (хорошо бы) мабодо; хоть бы и так ҳеч боке нест; \хоть бы хны см. хны; ему \хоть бы что пииакашро вайрон накард

    Русско-таджикский словарь > хоть

  • 87 докедж-аппарат

    Makarov: dockage tester (лаб. сепаратор для определения засорённости зерна)

    Универсальный русско-английский словарь > докедж-аппарат

  • 88 крокус

    Универсальный русско-английский словарь > крокус

  • 89 лабораторный затор

    Makarov: laboratory mash (приготовленный в лаб. условиях)

    Универсальный русско-английский словарь > лабораторный затор

  • 90 фильтр Шотта

    Makarov: glass filter (лаб. фильтр из пористого стекла, применяемый в количеств. анализе)

    Универсальный русско-английский словарь > фильтр Шотта

  • 91 лабильность

    физ.
    лабі́льність, -ності

    Русско-украинский политехнический словарь > лабильность

  • 92 лабильный

    физ.
    лабі́льний

    Русско-украинский политехнический словарь > лабильный

  • 93 лабиринт

    техн.
    лабіри́нт, -ту, заплу́танець, -нця
    - ступенчатый лабиринт
    - уплотняющий лабиринт

    Русско-украинский политехнический словарь > лабиринт

  • 94 лабиринтовый

    техн., физ.
    лабіри́нтовий

    Русско-украинский политехнический словарь > лабиринтовый

  • 95 прямоточный лабиринт

    прямоструми́нний лабіри́нт

    Русско-украинский политехнический словарь > прямоточный лабиринт

  • 96 ступенчатый лабиринт

    східча́стий лабіри́нт

    Русско-украинский политехнический словарь > ступенчатый лабиринт

  • 97 уплотняющий лабиринт

    ущі́льнювальний лабіри́нт

    Русско-украинский политехнический словарь > уплотняющий лабиринт

  • 98 лабильность

    физ.
    лабі́льність, -ності

    Русско-украинский политехнический словарь > лабильность

  • 99 лабильный

    физ.
    лабі́льний

    Русско-украинский политехнический словарь > лабильный

  • 100 лабиринт

    техн.
    лабіри́нт, -ту, заплу́танець, -нця
    - ступенчатый лабиринт
    - уплотняющий лабиринт

    Русско-украинский политехнический словарь > лабиринт

См. также в других словарях:

  • лаб — ЛАБ, а, м., ЛАБА, ы, ж.. Лаборатория; лабораторная работа (в вузе). Работать в лабе. Сдать лаб. Получить пятерку по лабе. За лабу четверку получил. Из студ …   Словарь русского арго

  • лаб. — лаб. лабораторный лаб. лаборатория …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЛАБ — линейный алкилбензол ЛАБ лёгкая авиационная бригада авиа Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • лаб — сущ., кол во синонимов: 2 • лаборатория (37) • работа (118) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • лабёж — сущ., кол во синонимов: 1 • лабеж (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • лабёж — (БСРЖ) …   Словарь употребления буквы Ё

  • лаб — [لب] 1. канори берунии атрофи даҳони одам ва баъзе ҳайвонҳо, ки дандонҳоро мепӯшонад: лаби боло, лаби поин, лаби тунук, лаби ғафс, лаби гулгун, лаби майгун, лаби пурханда, лаби хандон, лаби ҷонбахш, кунҷи лаб, лабро пок кардан, лабони касе ба… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Лабё — Коммуна Лабё Laboe Герб …   Википедия

  • лабӣ — [لبي] 1. мансуб ба лаб 2. грам. овозе, ки бо иштироки лаб ҳосил мешавад: садонокҳои лабӣ, ҳамсадоҳои лабӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • лабёжный — прил., кол во синонимов: 1 • лабежный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • лабіринт — [лаб іри/нт] нту, м. (на) н т і, мн. нтие, н т іў …   Орфоепічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»