Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(корабель)

  • 21 ხომალდი

    корабель

    Грузинсько-український словник > ხომალდი

  • 22 корабль

    корабель (-бля), ум. кораблик, корабличок (-чка). [На синім морі пливуть кораблі, а в тих корабликах сидять козаки (Дума)]. Большемачтовый -бль - щоглистий корабель. Воздушный -бль - повітряний корабель. Государственный -бль - корабель державний. Линейный -бль - лінійний корабель. Обломок разбитого -бля - уламок розбитого (потрощеного) корабля. Плыть на -бле - плисти кораблем. -бль пустыни - корабель пустелі. Сжигать -бли - палити кораблі. -бль спасителя (религ.) - спасителів корабель. -бль церкви - корабель церкви. Большому -блю большое и плаванье - великому возові (кораблеві) велика й дорога; більшому більше й треба; великому велика й яма (Приказки). Тяп да ляп и вышел -бль - два та раз та й вийшов квас.
    * * *
    корабель, -бля́

    сжига́ть (жечь), сжечь свои́ корабли́ — перен. спа́лювати (пали́ти), спали́ти свої́ кораблі́

    Русско-украинский словарь > корабль

  • 23 enemy ship

    English-Ukrainian law dictionary > enemy ship

  • 24 ship

    English-Ukrainian law dictionary > ship

  • 25 ship under the flag

    English-Ukrainian law dictionary > ship under the flag

  • 26 picket ship

    English-Ukrainian dictionary > picket ship

  • 27 picket ship

    English-Ukrainian dictionary > picket ship

  • 28 გემი

    корабель, судно

    Грузинсько-український словник > გემი

  • 29 båd

    корабель, судно, човен

    Dansk-ukrainsk ordbog > båd

  • 30 fartøj

    корабель, судно, човен

    Dansk-ukrainsk ordbog > fartøj

  • 31 skib

    корабель, судно, човен

    Dansk-ukrainsk ordbog > skib

  • 32 геми

    корабель Г, К; пор. йеми.

    Урумско-украинский словарь > геми

  • 33 д'еми

    корабель СЛ, СГ, СК; пор. геми, йеми.

    Урумско-украинский словарь > д'еми

  • 34 йеми

    корабель Г, СЛ, СГ; пор. д'еми.

    Урумско-украинский словарь > йеми

  • 35 чектире

    корабель Г; пор. чектэри.

    Урумско-украинский словарь > чектире

  • 36 чектэри

    корабель Г; пор. чектире.

    Урумско-украинский словарь > чектэри

  • 37 ship

    1. n
    1) корабель; судно

    sister ships — а) однотипні кораблі; б) судна однієї компанії

    ship's daysмор. дні для вантажних операцій

    ship's husband — уповноважений, який використовує судно за дорученням власників

    ship of the lineіст. лінійний корабель

    2) вітрильне судно; вітрильник
    3) спорт. академічна гоночна вісімка
    4) амер. літак
    5) дирижабль
    6) екіпаж корабля

    ship propeller — судновий рушій; гребний гвинт

    ship of the desert — корабель пустелі, верблюд

    when my ship comes home (in) — коли я розбагатію; коли мені усміхнеться щастя

    a great ship asks deep watersприсл. великому кораблеві велика й дорога

    2. v
    1) перевозити, відправляти (вантаж водою)
    2) амер. перевозити вантаж будь-яким видом транспорту
    3) вантажити (корабель); робити посадку (на корабель)
    4) вантажитися (про корабель); брати на борт
    5) сідати (на корабель)

    to ship for France — сідати на корабель, що йде у Францію

    6) наймати команду (на судно)
    7) найматися (на судно)
    8) амер. транспортуватися; бути придатним для транспортування (про товари)
    9) розм. відіслати (щось); позбутися (чогось)
    10) мор. ставити (щоглу); навішувати (кермо)
    11) мор. зачерпнути воду (під нас хитавиці)

    ship overмор., розм. залишатися ще на один строк служби

    * * *
    I a
    1) корабель; судно

    ship of war — військовий корабель; вітрильне судно; cпopт. академічна ( гоночна) вісімка

    2) літак; дирижабль; космічний корабель
    II v
    1) перевозити, відправляти ( вантаж), відвантажувати по воді; транспортувати ( будь-яким видом транспорту); поставляти ( товар)
    2) вантажити ( судно); вантажитися ( про судно); приймати на борт
    3) сідати ( на корабель); здійснювати посадку ( на судно)
    5) cл. транспортуватися, бути придатним для транспортування ( про товари)
    7) мop. ставити ( щоглу); ставити, навішувати ( кермо)
    8) мop. черпати воду (бортом; to ship a sea)

    English-Ukrainian dictionary > ship

  • 38 носить

    1) носити кого, що. [Катерина по садочку ходить, на рученьках носить сина (Шевч.). Хто-ж тобі, моє серденько, обідати носив? (Пісня). Чуже ярмо народи инші носять (Грінч.). Його знають люди, бо носить земля (Шевч.). На собі носив ти (, Дніпре,) легкими човнами славетного Святослава (М. Вербицьк.)]. -сить на руках кого (в прямом и перен. знач.) - носити на руках кого;
    2) см. Нести 2;
    3) (о волосах, предм. туалета, очках и т. п.) носити що; (одеваться ещё) о[в]дягатися, вбиратися в що, (об одежде и одуви ещё) ходити в чому. [Одна його доля - чорні бровенята, та й тих люди заздрі не дають носить (Шевч.). Носи створено для окулярів - і тому ми носимо окуляри; ноги, очевидячки, призначено для того, щоб їх узувати, і от ми носимо черевики (Кандід). Куртку мою шкіряную носить якийсь спекулянт (Сосюра). Капітан ніколи не носив модних коркових шоломів (Кінець Неволі)]. -сить траур по ком - носити жалобу, ходити в жалобі по кому. -сить чёрное - о[в]дягатися (убиратися) в чорне, ходити в чорному;
    4) (перен.: имя, характер и т. п.) мати, носити що. -сить имя - зватися, мати (реже носити) ім'я. -сить славное имя - мати (носити) славетне ім'я. -сить название - зватися, мати (реже носити) назву. -сить звание - мати звання (ступінь, гідність); срв. Звание. -сить печать, отпечаток чего - мати на собі печать, познаку чого, бути позначеним чим. Его наружность -сила отпечаток той самоуверенности, которая… - на його зовнішності (зовнішньому вигляді) познача[и]лася та самовпевненість, що… -сить характер - мати характер чого;
    5) (быть беременной) носити (дитину), на дитину заходити, ходити дитиною, ходити важкою (непорожньою); срв. Беременная (Быть -ой) и Беременеть;
    6) (о лошадях: нести) носити. [Мене коні не раз носили (Звин.)];
    7) безл. - носити. Корабль долго -сило по волнам - корабель довго носило на (по) хвилях. -сить кого - носити кого. [Стільки років вони не бачились: де, справді, його носило? (Кінець Неволі)]. Где его нелёгкая -сит? - де його лиха (тяжка) година (нечиста сила, нечистий) носить? Носимый - що його носить (носив) и т. п.; ношений. Корабль, бурею -мый - корабель, що буря кидає всюди; корабель, що буря скрізь (його) бурхає. Ношенный -
    1) ношений;
    2) прлг. - см. отдельно Ношеный. -ться -
    1) (стр. з.) носитися, бути ношеним. Провизия -тся в корзине - харч (харчі, живність) носять у кошику;
    2) носитися; (гоняться) ганяти, вганяти, (метаться) га(й)сати, (слоняться) микатися, віятися; (летать в прям. и перен. знач.) літати, (шумно) шугати, (о ветре ещё) гуляти, (вихрем) вихрити, (парить) буяти, ширяти, (кружиться в воздухе) кружляти (в повітрі); (витать) витати. [Мошка хмарами носилась (Мирний). По шляхах носилися цілі хмари куряви (Коцюб.). Перед ним носився образ Галі (Васильч.). Ті інтелігентні люди, що мають матеріяльну змогу носитися в емпіреях абстрактности (Крим.). Ганяє сірим вовком через гори, яри (Рудан.). Вона ганяла по світах за пророком (Л. Укр.). Хмари так і ганяли по небу (Теол.). А вітер ганяє, а вітер гасає (Васильч.). Вганяв по лісах (Франко). Гасав по полю, мов навіжений (Звин.). (Маруся) микалась то в кімнату, то в хату (Квітка). Вітер, веселий і дужий, шугав між блакитним небом і зеленим морем (Грінч.). Мисль космополіта вільна, як птиця: шугає над морями, над горами (Н.-Лев.). Він шугав вулицями, мов Тамерлан той (Корол.). По діброві вітер віє, гуляє по полю (Шевч.). Серце прагне буять на просторі (Л. Укр.). Вітерець долиною легесенько витає (Філян.)]. В воздухе -тся испарения - в повітрі носяться випари. -ться на коне - ганяти на коні (конем). Корабель -тся по волнам - корабель носиться на (по) хвилях. Собака -тся по двору - собака ганяє (га(й)сає) по подвір'ї. -тся слухи, что… - ширяться (йдуть) чутки (шириться, йде чутка), що…;
    3) (о предм. туалета) носитися. Эта материя долго -тся - ця матерія (тканина) довго носиться;
    4) с кем, с чем - носитися з ким, чим, (ирон.: няньчиться с кем) панькатися, цяцькатися з ким. [Носиться, як дурень з ступою (Номис). А вб'є в голову слово яке, - де й треба, де й не треба носиться з ним (Тесл.). Цяцькається з ним (Сл. Ум.)]. -тся, как курица с яйцом - см. Курица.
    * * *
    1) носи́ти (ношу́, но́сиш)

    едва́ (е́ле, наси́лу) но́ги \носить сят — ле́две (наси́лу) но́ги но́сять

    \носитьть на рука́х кого́ — перен. носи́ти на руках кого́

    \носитьть ору́жие — носи́ти збро́ю

    2) ( иметь) ма́ти, носи́ти

    \носитьть и́мя — ма́ти (носи́ти) ім'я́, зва́тися (зву́ся, зве́шся), назива́тися

    \носитьть хара́ктер чего́ — ма́ти хара́ктер чого́

    Русско-украинский словарь > носить

  • 39 commission

    1. n
    1) доручення; повноваження
    2) замовлення (художнику)
    3) комісійна винагорода, комісійні
    4) комісія, комітет
    5) первинне офіцерське звання
    2. v
    1) уповноважувати; доручати
    2) призначати на посаду
    3) підготовляти до плавання (корабель)
    * * *
    I n
    1) довіреність, повноваження; доручення; замовлення ( художникові)
    2) кoм. доручення; комісійна винагорода, комісійні
    3) комісія, комітет

    commission of inquiry — комісія з розслідування, слідча комісія

    4) офіцерське звання; присвоєння офіцерського звання; документ, патент офіцера
    5) патент, який видається мировому судді при призначенні його на посаду
    7)
    II v
    1) уповноважувати; доручати
    2) призначати на посаду; надавати офіцерське звання
    4) мop. готувати ( корабель) до плавання; укомплектовувати ( корабель) особовим складом; передавати ( корабель) під ( чиє-небудь) командування

    English-Ukrainian dictionary > commission

  • 40 vessel

    n
    1) посудина
    2) pl посуд
    3) судно, корабель

    fishing (pilot) vessel — рибальське (лоцманське) судно

    vessel in distress — судно, що зазнає катастрофи

    4) повітряний корабель; літак, дирижабль
    5) анат., бот. судина
    6) камера, бак
    7) барка

    vessel anchorage — якірна стоянка

    vessel rating — класифікація суден

    vessels of wrath — бібл. тирани, злі люди; злочинці

    broken vessel — бібл. пропаща людина

    chosen vessel — бібл. божий обранець

    leaky vessel — базіка

    weaker vessel — бібл. немічна посудина (про жінку); слабка стать

    the weaker vessel — бібл. тлінна істота; ненадійна людина

    * * *
    n.
    1) посудина; measurіng vessel мірна посудина, мензурка; pressure vessel посудина високого тиску; pl. посуд
    2) судно, корабель; fіshіng vessel рибальське судно; seіne-net fіshіng vessel сейнер; surveyіng vessel гідрографічне судно; nuclear-powered vessel атомохід; tіmber carryіng vessel лісовоз; vessel documents /papers/ мор. суднові документи; vessel ratіng класифікація судів; vessel іdleness простій судна
    4) анат., бот. судина; vessel suture мед. судинний шов
    5) спец. камера; бак; settlіng vessel осадова камера; reactor vessel бак реактора; mіxіng vessel змішувач; текст. барка; dye vessel фарбувальна барка; the weaker vessel рел. посудина скудельный; тлінна істота; слабка /ненадійна/ людина; weaker vessel рел. немічна посудина (про ж.інку); слабка стать; слабка /беззахисна/ істота; chosen vessel рел. обрана посудина; ( божа) обранець; broken vessel рел. посудина розбита; пропаща людина; vessels of wrath рел. посудини гніву; тирани; лиходії; злісні люди; vessel of mercy рел. посудина милосердя; милостивець; leaky vessel “решето”, базіка (про людину, що не зберігає таємниці); the empty vessels make the greatest sound поїв, порожня бочка сильніше гримить

    English-Ukrainian dictionary > vessel

См. также в других словарях:

  • корабель — бля/, ч. 1) Велике морське судно переважно військового призначення: авіаносець, ескадрений міноносець, крейсер, підводний човен, торпедний катер, тральщик та ін. 2) Те саме, що Пові/тряний корабе/ль. •• Пові/тряний корабе/ль великий, важкий літак …   Український тлумачний словник

  • корабель — (грец. судно, краб) Те саме, що і неф (нава) …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • корабель — [корабе/л ] бл а/, ор. бле/м, м. (на) бл і/, мн. бл і/, бл і/ў …   Орфоепічний словник української мови

  • корабель — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • кубара — корабель …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • шифа — корабель, пароплав [XI] …   Толковый украинский словарь

  • нава — корабель, труна …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • насад — корабель, судно …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • Дубинянская, Яна Юрьевна — Яна Дубинянская …   Википедия

  • Дубинянская — Дубинянская, Яна Юрьевна Яна Дубинянская Имя при рождении: Татьяна Юрьевна Дубинянская Дата рождения: 21 августа 1975 Место рождения: Феодосия, Крым, УССР Гражданство …   Википедия

  • СКР-112 — СКР 112 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»