Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(кикимора)

  • 41 собака лает, ветер носит

    погов.
    lit. the dog barks, but the wind bears it away; cf. more bark than bite; the dogs bark, but the caravan goes on; the moon does not heed the barking of dogs; what does the moon care if the dogs bark at her?; the braying of an ass does not reach heaven

    Г-жа Простакова. Ах, господи боже мой! Уж ребёнок не смей и взбранить Пафнутьича! Уж и разгневался! Цыфиркин. За что разгневаться, ваше благородие? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит. (Д. Фонвизин, Недоросль)Mrs. Prostakova. Ah, dear Lord! May not the child even abuse Pafnutyich a little! Now you are angry. Cipherkin. Angry! What for, your Honour? We have a proverb in Russia: 'The dog barks, but the wind bears it away.'

    Хирин. Я тебе ещё раз говорю... Слышишь? Ежели ты, старая кикимора, не уйдёшь отсюда, то я тебя в порошок сотру!... Мерчуткина. Собака лает, ветер носит. Не испугались. Видали мы таких. (А. Чехов, Юбилей)Khirin. I tell you once more... do you hear? If you don't leave the room, you old scarecrow! I'll pound you to a jelly... Merchutkina. More bark than bite. I'm not afraid of you. I've seen the likes of you.

    Русско-английский фразеологический словарь > собака лает, ветер носит

  • 42 стереть в порошок

    стереть (истереть, растереть) в < мелкий> порошок ( кого)
    разг.
    grind smb. to dust; make mincemeat of smb.; pulverize smb.

    Хирин. Ежели ты, старая кикимора, не уйдёшь отсюда, то я тебя в порошок сотру! (А. Чехов, Юбилей)Khirin. If you don't get out this minute, you old bag, I'll make mincemeat of you.

    Русско-английский фразеологический словарь > стереть в порошок

  • 43 таргылтыш

    таргылтыш
    миф.
    1. леший; нечистая сила, обитающая в лесу, оврагах, перелесках, в поле и сбивающая людей с пути, заставляющая их плутать

    – Ала тиде луй огыл, ала тиде мыйым таргылтыш ондален наҥгая, – Сакар шоналтыш, кӧргыж дене юмымат удыл нале. С. Чавайн. – Может, это вовсе не куница, а нечистая сила обманом ведёт меня куда-то, – подумал Сакар и про себя даже произнёс молитву.

    Чодыра лоҥга гыч тӱрлӧ йӱк-йӱан шокта: ала иктаж-могай кайык магыра, ала таргылтыш урмыжеш. М. Шкетан. Из чащи леса доносятся различные голоса: то ли какая-то птица кричит, то ли леший воет.

    2. бран. леший, нечистая сила, кикимора

    (Макси:) А-а, тый еҥым кыраш?! (Вӧдыр:) Тарлыме таргылтыш! Н. Лекайн. (Макси:) А-а, ты что, человека бить?! (Вёдыр:) Леший нанятый!

    3. в поз. опр. связанный с лешим; лешего, нечистой силы

    Эртак шкет илен, таргылтыш тукымыш савырненат. С. Николаев. Живя всё время один, ты превратился в лешего (букв. в породу лешего).

    Сравни с:

    арыптыш

    Марийско-русский словарь > таргылтыш

См. также в других словарях:

  • Кикимора — И. Я. Билибин, Кикимора Женский недобрый дух, жена домового, лешего или болотника Мифология …   Википедия

  • КИКИМОРА — шишимора, в восточнославянской мифологии злой дух дома, маленькая женщина невидимка (иногда считается женой домового). По ночам беспокоит маленьких детей, путает пряжу (сама любит прясть или плести кружева звуки прядения К. в доме предвещают… …   Энциклопедия мифологии

  • КИКИМОРА — ·об. род домового, который по ночам прядет; он днем сидит невидимкою за печью, а проказит по ночам, с веретеном, прялкою, воробами и вьюшкою. Спи, девушка, кикимора за тебя спрядет, а мать вытчет! | В сиб. есть и лесная кикимора, лешачиха,… …   Толковый словарь Даля

  • кикимора — КИКИМОРА, ы, ж. Злая некрасивая женщина. Классная кикимора классная руководительница (в школе). Моя кикимора уже забыла, где кухня находится (о жене). Ср. общеупотр. «кикимора» персонаж славянской мифологии …   Словарь русского арго

  • кикимора — уродина, дух, нежить, мара, мурло, образина, дурнушка, уродка, невидимка, пугало, грымза, чучело, баба яга, мымра, страшилище, страшила, жаба, шишиморка, каракатица, морда, страшней атомной войны, шишимора, урод, рожа Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • КИКИМОРА — КИКИМОРА, кикиморы, жен. 1. В народных суевериях нечистая сила в женском образе. 2. Человек нелепого или смешного вида; смешно одетый (прост. неод. шутл.). Что ты какой то кикиморой вырядился? 3. Сумрачный, нелюдимый, неприятный человек (прост.… …   Толковый словарь Ушакова

  • КИКИМОРА — КИКИМОРА, кикиморы, жен. 1. В народных суевериях нечистая сила в женском образе. 2. Человек нелепого или смешного вида; смешно одетый (прост. неод. шутл.). Что ты какой то кикиморой вырядился? 3. Сумрачный, нелюдимый, неприятный человек (прост.… …   Толковый словарь Ушакова

  • КИКИМОРА — болотная. Прост. Бран. 1. О некрасивом, неопрятно одетом человеке. 2. О нелюдимом и угрюмом человеке. /em> Кикимора женский персонаж русской мифологии. БМС 1998, 260; Мокиенко 1986, 176; НОС 4, 40 …   Большой словарь русских поговорок

  • КИКИМОРА — (шишимора мара), в русских народных поверьях злой дух, малютка невидимка женского пола, живущая в доме за печкой и занимающаяся прядением и тканьем …   Большой Энциклопедический словарь

  • КИКИМОРА — КИКИМОРА, ы. 1. жен. В восточнославянской мифологии: маленькая невидимка, живущая за печкой, в лесу, в болоте. К. болотная, лесная. 2. перен., муж. и жен. О человеке, имеющем смешной, нелепый вид (разг. шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • кикимора — шиши/мора, ы, ж. 1) В восточнославянской мифологии: злой дух в образе маленькой женщины невидимки, которая поселяется в доме за печкой, пугая по ночам маленьких детей, путая пряжу и вязанье. 2) перен., прост. О несуразном, нескладном, нелепо… …   Популярный словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»