Перевод: с русского на французский

с французского на русский

(как+пример)

  • 1 наружная стена

    1. mur extérieur

     

    стена наружная
    Стена, отделяющая внутреннее пространство здания или сооружения от внешней среды
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    В зависимости от типа нагрузок наружные стены делятся на:

    • несущие стены - воспринимающие нагрузки от собственного веса стен по всей высоте здания и ветра, а также от других конструктивных элементов здания (перекрытий, кровли, оборудования, и т.д.);
    • самонесущие стены - воспринимающие нагрузки от собственного веса стен по всей высоте здания и ветра;
    • ненесущие (в том числе навесные) стены - воспринимающие нагрузки только от собственного веса и ветра в пределах одного этажа и передающие их на внутренние стены и перекрытия здания (типичный пример - стены-заполнители при каркасном домостроении).

    Требования к различным типам стен существенно отличаются. В первых двух случаях очень важны прочностные характеристики, т.к. от них во многом зависит устойчивость всего здания. Поэтому материалы, используемые для их возведения, подлежат особому контролю.

    Конструктивная система представляет собой взаимосвязанную совокупность вертикальных (стены) и горизонтальных (перекрытия) несущих конструкций здания, которые совместно обеспечивают его прочность, жесткость и устойчивость.

    На сегодняшний день наиболее применяемыми конструктивными системами являются каркасная и стеновая (бескаркасная) системы. Следует отметить, что в современных условиях часто функциональные особенности здания и экономические предпосылки приводят к необходимости сочетания обеих конструктивных систем. Поэтому сегодня все большую актуальность приобретает устройство комбинированных систем.

    Для бескаркасной конструктивной системы (рис. 1) используют следующие стеновые материалы: деревянные брусья и бревна, керамические и силикатные кирпичи, различные блоки (бетонные, керамические, силикатные) и железобетонные несущие панели (панельное домостроение).

    До недавнего времени бескаркасная система являлась основной в массовом жилищном строительстве домов различной этажности. Но в условиях сегодняшнего рынка, когда сокращение материалоемкости стеновых конструкций при одновременном обеспечении необходимых показателей теплозащиты является одним из самых актуальных вопросов строительства, все большее распространение получает каркасная система возведения зданий.

    Каркасные конструкции обладают высокой несущей способностью, малым весом, что позволяет возводить здания разного назначения и различной этажности с применением в качестве ограждающих конструкций широкого спектра материалов: более легких, менее прочных, но в то же время обеспечивающих основные требования по теплозащите, звуко- и шумоизоляции, огнестойкости. Это могут быть штучные материалы или панели (металлические - типа < сэндвич>, либо навесные железобетонные).

    Наружные стены в каркасных зданиях не являются несущими. Поэтому прочностные характеристики стенового заполнения не так важны, как в зданиях бескаркасного типа.

    Наружные стены многоэтажных каркасных зданий посредством закладных деталей крепятся к несущим элементам каркаса или опираются на кромки дисков перекрытий. Крепление может осуществляться и посредством специальных кронштейнов, закрепляемых на каркасе.

    С точки зрения архитектурной планировки и назначения здания, наиболее перспективным является вариант каркаса со свободной планировкой - перекрытия на несущих колоннах. Здания такого типа позволяют отказаться от типовой планировки квартир, в то время как в зданиях с поперечными или продольными несущими стенами это сделать практически невозможно.

    Хорошо зарекомендовали себя каркасные дома и в сейсмически опасных районах.

    Для возведения каркаса используются металл, дерево, железобетон, причем железобетонный каркас (рис. 2) может быть как монолитный, так и сборный. На сегодняшний день наиболее часто используется жесткий монолитный каркас с заполнением эффективными стеновыми материалами.

    Все большее применение находят легкие каркасные металлоконструкции (рис. 3). Возведение здания осуществляется из отдельных конструктивных элементов на строительной площадке; либо из модулей, монтаж которых производится на стройплощадке.

    Данная технология имеет несколько основных достоинств. Во-первых, - это быстрое возведение сооружения (короткий срок строительства). Во-вторых, - возможность формирования больших пролетов. И наконец, - легкость конструкции, уменьшающая нагрузку на фундамент. Это позволяет, в частности, устраивать мансардные этажи без усиления фундамента.

    Особое место среди металлических каркасных систем занимают системы из термоэлементов (стальных профилей с перфорированными стенками, прерывающими < мостики холода>). Подобную систему (см. рис. 4) представляет на российском рынке фирма "RANNILA" (Финляндия).

    Наряду с железобетонными и металлическими каркасами давно и хорошо известны деревянные каркасные дома, в которых несущим элементом является деревянный каркас из цельной или клееной древесины. По сравнению с рублеными деревянные каркасные конструкции отличаются большей экономичностью (меньше расход древесины) и минимальной подверженностью усадке.

    Несколько особняком стоит еще один способ современного возведения стеновых конструкций - технология с применением несъемных опалубок. Специфика рассматриваемых систем заключается в том, что сами элементы несъемной опалубки не являются несущими. элементами конструкции. В процессе строительства сооружения, путем установки арматуры и заливки бетоном, создается жесткий железобетонный каркас, удовлетворяющий требованиям по прочности и устойчивости.

    [ http://www.know-house.ru/info_new.php?r=walls2&uid=14]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > наружная стена

  • 2 организация

    1. organisation

     

    организация
    Компания, корпорация, фирма, предприятие или учреждение, или их подразделения, объединенные или нет, общественные или частные, выполняющие самостоятельные функции и имеющие администрацию.
    Примечание
    Настоящее определение применимо к стандартам на качество. Термин «организация» определен в Руководстве ИСО/МЭК 2.
    [ИСО 8402-94]

    организация
    Компания, объединение, фирма, предприятие, орган власти или учреждение либо их часть или сочетание, акционерные или неакционерные, государственные или частные, которые выполняют свои собственные функции и имеют свою собственную администрацию
    [ ГОСТ Р ИСО 14001-98]
    Примечание.
    Применительно к организациям с более чем одной функционирующей организационной единицей одна такая единица может быть определена как организация.
    [ ГОСТ Р ИСО 14050-99]
    [Защита атмосферного воздуха от антропогенного загрязнения. Основные понятия, термины и определения (справочное пособие). Санкт-Петербург 2003 г.]

    организация
    Группа работников и необходимых средств с распределением ответственности, полномочий и взаимоотношений.
    Пример
    Компания, корпорация, фирма, предприятие, учреждение, благотворительная организация, предприятие розничной торговли, ассоциация, а также их подразделения или комбинация из них.
    Примечания
    1. Распределение обычно бывает упорядоченным.
    2. Организация может быть государственной или частной.
    3. Настоящее определение действительно применительно к стандартам на системы менеджмента качества. В руководстве ИСО/МЭК 2 приведено другое определение термина "организация".
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    организация
    Орган, в основе которого лежит членство других органов или отдельных лиц, имеющий разработанный устав и собственную структуру управления.
    Данный термин не приведен в основной части настоящего стандарта, хотя он широко применяется в межгосударственной стандартизации, но использованное в Руководстве ИСО/МЭК 2:1996 определение этих терминов неприемлемо для межгосударственной стандартизации.
    [ГОСТ 1.1-2002]

    организация 

    Коммерческая компания, юридическое лицо или иное образование. Примеры организаций, которые не являются компаниями, включают Международную организацию по стандартизации или Форум по вопросам управления ИТ-услугами (itSMF). Термин «организация» иногда используется для обозначения любого образования, имеющего людей, ресурсы и бюджеты – например, проекта или бизнес-подразделения.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    организация
    1. Организация системы — совокупность структуры системы и способов функционирования ее элементов. (Определение это — не единственное: в ряде работ термины «О.» и «структура» в этом смысле отождествляются). Применительно к социальной системе это означает: О. есть, во-первых, объединение людей в группы, во-вторых, интеграция их деятельности (люди работают вместе, сообща), в-третьих, интеграция их целей (люди работают для достижения общей цели). Некоторые ученые рассматривают организацию как фактор производства, наряду с такими как труд, капитал. См. также Институциональный подход к экономике. 2. То же, что управляющая подсистема некоторой системы. В применении к экономике это соответствует общеупотребительному слову «О.» — например, министерство, контора и т.п.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    organization
    A company, legal entity or other institution. The term is sometimes used to refer to any entity that has people, resources and budgets – for example, a project or business unit.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > организация

  • 3 рыночная экономика

    1. économie de marché

     

    рыночная экономика

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    рыночная экономика
    Рыночная капиталистическая экономика — прямая противоположность социалистической системе централизованного планирования и управления экономикой. Оговоримся, что это только в теории. На самом деле, как централизованная система планирования и управления менялась во времени, так и капитализм бывает разный в разные эпохи и в разных странах. Извесный экономист, лауреат Нобелевской премии П.Самуэльсон писал: «Уже один тот факт, что конкурентная система рынков и цен действует, служит лучшим доказательством того, что эта система, каковы бы ни были ее недостатки, является чем угодно, но только не системой хаоса и анархии. Она обладает определенным внутренним порядком и подчиняется определенным закономерностям»[1]. Рынок – это удивительный общественный механизм, созданный человечеством для удовлетворения потребностей людей.[2] В противоположность централизованному планированию и управлению экономикой, здесь каждый, из соображений собственной выгоды, а не по указке «сверху», принимает экономические решения: выбирает, какие товары делать или какие услуги оказывать, а с другой стороны – какие товары покупать и какими услугами пользоваться. В результате, в обществе производится именно то, что нужно и сколько нужно (имеется в виду норма, а не исключения, какими являются кратковременные в историческом масштабе периоды кризисов). Причем ресурсы используются наилучшим при существующих возможностях способом. К этому толкает конкуренция, то есть очень жесткий механизм естественного отбора: если ты не способен произвести товар дешевле и лучше других – уходи с рынка. Но, с другой стороны, это только в книжках «невидимая рука рынка» (термин, введенный великим английским экономистом Адамом Смитом) направляет индивида, «стремящегося исключительно к своей собственной выгоде… к результату, который не входил в его намерения». (Таким результатом, по Смиту, является удовлетворение интересов общества). Только в книжках можно найти так называемый чистый или совершенный рынок, требующий соблюдения ряда условий, главные из которых – «атомистичность», то есть участие огромного числа независимых продавцов и покупателей (фирм и индивидов), каждый из которых недостаточно силен, чтобы воздействовать на функционирование рынка; свобода «вхождения в рынок» любого производителя и любого покупателя; «прозрачность рынка» – полная осведомленность участников о происходящих на рынке событиях, отсутствие сговора между продавцами и некоторые другие условия. (См. статью «Рынок») Чистого или совершенного рынка на самом деле не бывает. Современные рынки характеризуются смешанным распространением государственных, частных, монополистических и олигопольных структур. Тем не менее, на рынках многих продуктов (часто это относится к массовым продовольственным и иным потребительским товарам) большому числу продавцов противостоит большое число покупателей – в этом случае мы имеем подобие теоретическому «чистому» рынку и теоретической «свободной» конкуренции. Оно, это подобие, полнее в странах, где больше развито малое и среднее предпринимательство, и меньше – там, где доминируют крупные компании, холдинги и другие предприятия, имеющие возможность монополизировать целые сегменты рынка. Рыночный механизм отработан веками. В нем все определяет потребитель, а не производитель. Последний просто разорится, если будет производить то, что ему удобно, для чего у него есть благоприятные условия, оборудование, сырье, но потребителю не нужно. И заставить потребителя купить такой товар не может никто! Вот в чем главный принцип рыночной экономики, определяющий ее силу и эффективность. Только при социализме заводы и фабрики, если на то имелось плановой задание, могли производить продукцию, которая никому не нужна, и это их никак не волновало. На рынке, в основном, цены изменяются под воздействием соотношения спроса и предложения. Распределение ресурсов и объемы производства, наоборот, в целом ориентируются на цены как сигналы, информацию о состоянии рынка и о будущих тенденциях его развития. Именно поэтому для рыночной экономики характерна тенденция к оптимальной структуре производства и распределения благ. Существует много объективных факторов, затрудняющих вхождение в рынок новых участников. Например, если вы решили открыть новое производство уже известного товара, то надо, чтобы оно сразу было не менее массовым, чем существующие производства той же продукции – иначе вы не сможете вступить в конкуренцию с ними, то есть предложить покупателям более низкую цену. Между тем, создание массового производства и быстрое его освоение требует очень большого начального капитала. Образуется так называемый «барьер» для вхождения в рынок. У рынка есть много и других ограничений. Общеизвестна необходимость и важность регулирующего вмешательства государства в экономику. Мера, степень такого вмешательства – предмет постоянных дискуссий между разными политическими течениями и разными направлениями экономической науки в современном мире. Обычно тех, кто выступает за более активное вмешательство государства в экономику, называют «дирижистами» или «активистами»; тех же, кто настаивает, что вмешательство должно быть лишь минимально необходимым, – либералами. В разных странах этот вопрос решался и решается по-разному. Поэтому в мире существует не одна, а несколько капиталистических экономических систем. Они в какой-то мере соперничают, соревнуются между собой в эффективности, в способности обеспечивать лучшую жизнь населению своих стран. См. Модели капиталистической экономики См. также «Провалы» рынка, Рынок [1] Samuelson P.A. Economics. 11th edition. McGraw-Hill, Inc. 1980. Р.38. (Перевод автора). [ 2] Именно так! Утверждения некоторых авторов о том, что рыночная экономика это хозяйство «ради получения прибыли» в противоположность плановой экономике «ради удовлетворения потребностей», абсолютно несостоятельны. На самом деле это – фарисейство..См. статью Планирование, приведенный там пример с детскими колясками.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    market economy
    A mixed economy that relies heavily on markets to answer the three basic questions of allocation, but with a modest amount of government involvement. While it is commonly termed capitalism, market-oriented economy is much more descriptive of how the economy is structured. (Source: AMOS2)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рыночная экономика

  • 4 действительное значение меры

    1. valeur convenrionnellement vraie d'une mesure matérialisée

     

    действительное значение меры
    Значение величины, приписанное мере на основании ее калибровки или поверки.
    Пример. В состав государственного эталона единицы массы входит платиноиридиевая гиря с номинальным значением массы 1 кг, тогда как действительное значение ее массы составляет 1,000000087 кг, полученное в результате международных сличений с международным эталоном килограмма, хранящимся в Международном Бюро Мер и Весов (МБМВ) (в данном случае это калибровка).
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > действительное значение меры

  • 5 документ

    1. document

     

    документ
    Объект информационного взаимодействия в социальной среде, предназначен-ный для формального выражения социальных отношений между другими объектами этой среды.
    [ ГОСТ Р 52292-2004]

    документ
    Текст, имеющий наименование, определенную структуру и обозначение, который может быть сохранен, отредактирован, найден и заменен как единое целое.
    [ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]

    документ
    документированная информация

    Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать.
    [ ГОСТ Р 51141-98]

    документ
    Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать. Документ может иметь бумажную, электронную (или другую) форму представления и изменять ее в процессе документооборота.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    документ
    Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным образом на определенном языке и носителе информации, имеющий в соответствии с действующим законодательством правовое значение.
    [МУ 64-01-001-2002]

    документ
    Информация, представленная на соответствующем носителе.
    Пример
    Записи, спецификация, процедурный документ, чертеж, отчет, стандарт.
    Примечания
    1. Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим, компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.
    2. Комплект документов, например, спецификаций и записей, часто называется "документацией".
    3. Некоторые требования (например, требование к разборчивости текста) относятся ко всем видам документов, однако могут быть особые требования к спецификациям(например, требование к управлению пересмотрами) и записям (например, требование к восстановлению).
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    документ
    Объединяющее звено разнотипной информации, присутствующее на всех стадиях цифровой печати и меняющее свою форму от физического оригинала или цифрового файла в электронных средах до тиражируемой твердой копии на бумаге.
    Материальный объект, содержащий в зафиксированном виде информацию, оформленную установленным порядком и имеющую в соответствии с действующим законодательством правовое значение [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    документ
    Информационный объект в виде текста. В качестве документов могут выступать: нормативные, распорядительные, организационные, договорные, плановые, другие внутренние и внешние документы.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    документ
    Информация, представленная в удобной для чтения форме. Документ может быть бумажным или электронным. Например, политика, соглашение об уровне услуги, запись об инциденте или план компьютерного зала. См. тж. запись.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    документ
    1. Носитель информации, используемый в любых системах управления, в том числе и автоматизированных. Их информационная база — документы разного вида (плановая, статистическая, бухгалтерская, техническая документация и т.д.). 2. В информационно-поисковых системах (ИПС) документом называют любой объект, внесенный в «память» системы: книгу, Д. в обычном смысле слова, статистическую таблицу, заметку из газеты, патент, чертеж и т.д. Каждый Д. в ИПС имеет «поисковый образ«, по которому при поступлении соответствующего запроса его и находит компьютер.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    document
    fixed and structured amount of information intended for human perception that can be managed and interchanged as a unit between users and systems
    NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
    NOTE 2 A document can be designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
    [IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]

    document
    information on a data medium
    NOTE 1 The term document is not restricted to its meaning in a legal sense.
    NOTE 2 Normally a document is designated in accordance with the type of information and the form of presentation, for example overview diagram, connection table, function chart.
    NOTE 3 Information may appear in a static manner on paper and microform or dynamically on (video) display devices.
    [IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]

    document
    Information object in textual form. Documents can be regulatory, administrative, organizing, contractual, planning or other internal and external documents.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    document
    Information in readable form. A document may be paper or electronic – for example, a policy statement, service level agreement, incident record or diagram of a computer room layout. See also record.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    FR

    document
    quantité d'informations fixe et structurée destinée à être perçue par les personnes et qui peut être gérée et échangée comme un tout entre utilisateurs et systèmes
    NOTE 1 Le terme document n'est pas réduit à sa signification au sens légal.
    NOTE 2 Un document peut être désigné selon le type d'information et la forme de présentation, par exemple schéma d'ensemble, tableau de connexion, diagramme fonctionnel.
    [IEC 61082-1, ed. 2.0 (2006-04)]

    document
    information sur un support de données
    NOTE 1 Le terme «document» n’est pas réduit à son sens légal.
    NOTE 2 Normalement, un document est désigné conformément au type d’information et à la forme de présentation, par exemple schéma de système, tableau des connexions, diagramme fonctionnel.
    NOTE 3 Les informations peuvent apparaître d’une manière statique sur papier et microforme ou d’une manière dynamique sur des dispositifs d’affichage (vidéo).
    [IEC 62023, ed. 1.0 (2000-04)]


    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > документ

  • 6 дрейф показаний средства измерений

    1. dérive

     

    дрейф показаний средства измерений
    дрейф показаний

    Изменение показаний средства измерений во времени, обусловленное изменением влияющих величин или других факторов.
    Пример. Ход хронометра, определяемый как разность поправок к его показаниям, вычисленных в разное время. Обычно ход хронометра определяют за сутки (суточный ход)
    Примечание. Если происходит дрейф показаний нуля, то применяют термин дрейф нуля.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дрейф показаний средства измерений

  • 7 идентификатор

    1. identificateur

     

    идентификатор
    Имя собственное, используемое как дескриптор.
    Примечание
    Это слово может быть, например, именем проекта, лица или группы, фирменным наименованием, географическим названием, аббревиатурой или сиглой
    [ГОСТ 7.74-96]

    идентификатор
    Литерная цепочка, выступающая в определенном контексте в роли символа.
    Примечание
    В обработке данных рассматривают идентификаторы порций данных, областей памяти, пространств памяти, томов и др., при этом они могут выражать определенные свойства этих объектов.
    [ ГОСТ 19781-90]
    [ ГОСТ 28397-89]

    идентификатор
    (ITIL Service Operation)
    Уникальное имя, используемое для идентификации пользователя, человека или роли. Идентификатор используется для предоставления прав пользователю, человеку или роли. Пример идентификаторов – имя пользователя «i_ivanov» или роль «Менеджер изменений».
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    идентификатор
    В информатике специальное наименование, имя элементарных данных, массивов данных, программ или других объектов, которые запрашиваются, обрабатываются и выдаются на выход ЭВМ. Для переменных величин (данных) требуется четко различать имя и значение величины (например, имя переменной x, значение — 0, 1, 2, и т.д.); для постоянной величины само ее значение может служить идентификатором. См. также Показатель.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    identity
    (ITIL Service Operation)
    A unique name that is used to identify a user, person or role. The identity is used to grant rights to that user, person or role. Example identities might be the username SmithJ or the role ‘change manager’.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > идентификатор

  • 8 международный стандарт ИСО

    1. norme international ISO

     

    международный стандарт ИСО
    стандарт ИСО
    МС ИСО

    Нормативный документ, принятый Международной организацией по стандартизации.
    Примечание. Разработка стандартов ИСО осуществляется техническими комитетами ИСО.
    Пример. Международные стандарты ИСО 31 «Величины и единицы» [2] и ИСО 1000 «Единицы СИ и рекомендации по применению их кратных и дольных и некоторых других единиц» [3] разработаны техническим комитетом ИСО/ТК 12 «Величины, единицы, обозначения, переводные коэффициенты». Стандарт ИСО 31 состоит из 14 частей, касающихся как общих положений (стандарт ИСО 31-0), так величин и единиц по областям науки и техники (стандарты ИСО 31-1 - ИСО 31-10, ИСО 31-13), а также содержит математические знаки и обозначения (стандарт ИСО 31-11), безразмерные параметры (стандарт ИСО 31-12).
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > международный стандарт ИСО

  • 9 сигнал

    1. signal

     

    cигнал
    1. Материальный носитель информации, содержащий в себе информацию, кодированную определенным образом.
    2. Любая физическая величина (например, температура, давление воздуха, интенсивность света и т. п.), которая изменяется со временем. Именно благодаря этому изменению сигнал может нести в себе некую информацию.
    [ http://life-prog.ru/view_programmer.php?id=146&page=15]

    сигнал

    Визуальное, звуковое или осязательное обозначение передаваемой информации
    [ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]

    сигнал

    Материальное воплощение сообщения, представляющее собой изменение некоторой физической величины.
    [ ГОСТ 23829-79]

    сигнал
    В области контроля технического состояния изделий используется понятие "сигнал", которое включает следующие компоненты:
    наличие физической величины (несущей величины), характеризующей материальный (энергетический) носитель воздействия;
    изменение значений данной физической величины содержит информацию об источнике воздействия и физической среде, взаимодействующей с отображаемым материальным носителем;
    изменение несущей величины во времени характеризуется совокупностью физических величин, взаимосвязь которых представляется определенной математической функцией.
    Пример
    Периодический сигнал в виде гармонического колебания тока.
    Несущая физическая величина - ток, как характеристика направленного движения электронов. Изменение тока в данном случае характеризуется зависимостью I (t) = A·cos(2π/T - φ) = A·cos(ωt - φ), т.е. связанной совокупностью физических величин A, T, ω, φ (амплитуда, период, угловая частота и начальная фаза соответственно).
    [ ГОСТ 19919-74]

    сигнал
    Форма представления данных, при которой данные рассматриваются в виде последовательности значений скалярной величины - записанной (измеренной) во времени.
    [ ГОСТ Р 50304-92]

    сигнал
    Форма представления информации для передачи по каналу.
    Примечание. В зависимости от множества возможных сигналов и области их определения во времени различают четыре вида сигналов: дискретные дискретного времени, дискретные непрерывного времени, непрерывные дискретного времени и непрерывные непрерывного времени; первые и последние соответственно именуются также «дискретными сигналами» и «непрерывными сигналами».
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 94. Теория передачи информации. Академия наук СССР. Комитет технической терминологии. 1979 г.]

    сигнал
    Совокупность несущего воздействия и передаваемой им информации.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    сигнал
    Знак, физический процесс или явление, несущие информацию. В кибернетике выделяют четыре компонента С.: физический носитель (природа его может быть самой различной: звуковой, электрической и т.п.), форма выражения (см. Синтаксический аспект информации), интерпретация смысла (см. Семантический аспект информации), правила приписывания различного смысла одному и тому же С. (см. Прагматический аспект информации). Общие закономерности преобразования и передачи С. изучаются теорией информации.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    signal
    unit of information conveyed from one object to another
    NOTE Messages (units of signals) may be sent in a communication network in the form of telegrams. Such messages may represent one or several signals
    [IEC 61175, ed. 2.0 (2005-09)]

    signal
    visual, acoustic or tactile message conveying information
    [IEC 60447, ed. 3.0 (2004-01)]

    signal
    variation of a physical quantity used to represent data
    NOTE A signal is represented by one or several parameters.
    [IEC 60706-5, ed. 2.0 (2007-09)]

    signal
    physical variable of which one or more parameters carry information about one or more variables represented by the signal
    [IEC 60770-2, ed. 3.0 (2010-11)]

    FR

    signal
    unité d'information transportée d'un objet vers un autre
    NOTE Des messages (unités de signaux) peuvent être envoyés dans un réseau de communication sous la forme de télégrammes. De tels messages peuvent représenter un ou plusieurs signaux.
    [IEC 61175, ed. 2.0 (2005-09)]

    signal
    message visuel, acoustique ou tactile véhiculant de l'information
    [IEC 60447, ed. 3.0 (2004-01)]

    signal
    variation d’une quantité physique utilisée pour représenter des données
    NOTE Un signal est représenté par un ou plusieurs paramètres.
    [IEC 60706-5, ed. 2.0 (2007-09)]

    signal
    variable physique dont un ou plusieurs paramètres contiennent des informations sur une ou plusieurs variables représentées par le signal
    [IEC 60770-2, ed. 3.0 (2010-11)]

    КЛАССИФИКАЦИЯ

    • По физической природой носителя информации:
      • электрические;
      • электромагнитные;
      • оптические;
      • акустические и др.;
    • По способу задания сигнала:
      • регулярные (детерминированные), заданные аналитической функцией;
      • нерегулярные (случайные), которые принимают произвольные значения в любой момент времени.
        Для описания таких сигналов используются средства теории вероятности;
    • В зависимости от функции, описывающей параметры сигнала, выделяют сигналы:

    [ Источник с изменениями]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • виды (методы) и технология неразр. контроля
    • контроль автоматизир. тех. состояния авиац. техники
    • системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные
    • теория передачи информации
    • экономика

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сигнал

  • 10 шаг

    1. espacement
    2. écarte

     

    шаг
    Расстояние между центрами колонн, болтов, заклёпок и т.д., располагаемыми как по продольным, так и по поперечным осям
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    шаг
    В многошаговом расчете (например, при решении задач нелинейного программирования) этап, дающий промежуточный результат, позволяющий обычно судить о приближении или наоборот удалении расчета от цели. Одной из разновидностей шага является итерация в машинном расчете, которая отличается от других его этапов лишь значениями переменных величин, а не составом процедур обработки информации. Пример см. в статье Алгоритм.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шаг

  • 11 шкала

    1. échelle

     

    шкала
    По ГОСТ 16263-70
    [ ГОСТ 21830-76]

    шкала
    Система чисел или иных элементов, принятых для оценки или измерения каких-либо величин. Ш. в кибернетике и общей теории систем используются для оценки и выявления связей и отношений между элементами систем. Особенно широко их применение для оценки величин, выступающих в роли критериев качества функционирования систем, в частности, критериев оптимальности при решении экономико-математических задач. Различают Ш. номинальные (назывные, классификационные), порядковые (ранговые) и количественные (метрические). Номинальная Ш. (nominal scale) основывается на том, что объектам присваиваются какие-то признаки, и они классифицируются по наличию или отсутствию определенного признака. Например, если признак может быть или не быть у данного объекта, то говорят о переменной с двумя значениями. Так, переменная «пол» дает два класса (мужской, женский). Если обозначить один из них нулем, а другой — единицей, то можно подсчитывать частоту появления 1 или 0 и проводить дальнейшие статистические процедуры. Порядковая Ш. (ordinal scale) соответствует более высокому уровню шкалирования. Она предусматривает сопоставление интенсивности определяемого признака у изучаемых объектов (т.е. располагает их по признаку «больше-меньше», но без указания, насколько больше или насколько меньше). Порядковые Ш. широко используются при анализе предпочтений (отсюда термин «Ш. предпочтений«) в различных областях экономики, но прежде всего в анализе спроса и потребления. Изучаемые объекты можно обозначить порядковыми числительными (первый, второй, третий), подвергая их любым монотонным преобразованиям (например, возведению в степень, извлечению корня), поскольку первоначальный порядок этим не затрагивается. Порядковую Ш. также называют ранговой Ш., а место объектов в последовательности, которую она собой представляет — рангом объекта. При¬мер порядковой Ш. — система балльных оценок (школьные оценки, оценки качества продукции и т.д.). Количественные, или метрические Ш. (cardinal, metric scale) подразделяются на два вида: интервальные и пропорциональные. Первые из них, обладая всеми качествами порядковой Ш., отличаются от нее тем, что точно определяют величину интервала между точками на Ш. в принятых единицах измерения. Равновеликость интервалов при этом не требуется. Но она появляется в следующем самом совершенном виде шкал — пропорциональной Ш. Здесь подразумевается фиксированная нулевая точка отсчета, поэтому пропорциональная Ш. позволяет выяснить, во сколько раз один признак объекта больше или меньше другого. С оценками, измеряющими признаки в метрической Ш., можно производить разные действия: сложение, умножение, деление. Такие Ш. — основа всевозможных статистических операций. Пример показателя, выраженного в метрической Ш., — объем продукции определенного вида в каких-то единицах измерения. Как порядковое, так и метрическое шкалирование экономических величин существенно затрудняется многомерностью их характеристик (см.Измерение экономических величин).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шкала

См. также в других словарях:

  • пример — А. Люди Ветхого Завета в качестве примеров 1. Предупреждения против греха: 1Кор 10:6 11; 2Тим 3:8 2. Христианского поведения стойкость Иова: Иак 5:10,11 Илия в своей молитве: Иак 5:16 18 многочисленные святые в своей вере: Евр 11:4 40 Б. Христос… …   Библия: Тематический словарь

  • Пример — Изображение отпечатка пальца. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Как пропатчить KDE2 под FreeBSD? — популярный интернет мем, изначально вопрос из цитаты, долгое время бывшей на первом месте в рейтинге «Цитатника Рунета», в базе данных которого эта цитата хранится под номером 42. Содержание 1 Текст цитаты …   Википедия

  • Как пропатчить KDE2 — под FreeBSD? популярный интернет мем, изначально вопрос из цитаты, долгое время бывшей на первом месте в рейтинге «цитатника Рунета» 42. Содержание 1 Текст цитаты 2 Происхождение цитаты 2.1 …   Википедия

  • Как пропатчить KDE2 под FreeBSD — Как пропатчить KDE2 под FreeBSD? популярный интернет мем, изначально вопрос из цитаты, долгое время бывшей на первом месте в рейтинге «цитатника Рунета» 42. Содержание 1 Текст цитаты 2 Происхождение цитаты 2.1 …   Википедия

  • Как пропатчить KDE под FreeBSD — Как пропатчить KDE2 под FreeBSD? популярный интернет мем, изначально вопрос из цитаты, долгое время бывшей на первом месте в рейтинге «цитатника Рунета» 42. Содержание 1 Текст цитаты 2 Происхождение цитаты 2.1 …   Википедия

  • Как пропатчить KDE под FreeBSD? — Как пропатчить KDE2 под FreeBSD? популярный интернет мем, изначально вопрос из цитаты, долгое время бывшей на первом месте в рейтинге «цитатника Рунета» 42. Содержание 1 Текст цитаты 2 Происхождение цитаты 2.1 …   Википедия

  • ПРИМЕР — ПРИМЕР, а, муж. 1. Случай, к рый может быть приведён в пояснение, в доказательство чего н. Пояснить свою мысль примером (на примере). Примеры употребления слов. Исторические примеры. За примерами недалеко ходить (т. е. примеры есть, их много;… …   Толковый словарь Ожегова

  • Пример —  Пример  ♦ Exemple    Особый случай, служащий для иллюстрации общего за кона или истины. Ни один пример никогда ничего не доказывает (тогда как обратный пример может быть достаточным для опровержения доказательства), но он помогает понять и… …   Философский словарь Спонвиля

  • Как продавали БМП-3 —        После разработки БМП 2 возникла идея создания новой машины, для которой разрабатывалась и новая база. По ее характеристикам, компоновке, типу двигателя было много споров, в конечном счете предпочтение отдали схеме с задним расположением… …   Энциклопедия техники

  • Как я съел собаку — «Как я съел собаку»  монодрама российского драматурга и актёра Евгения Гришковца. Написана в 1998 году, многократно исполнялась автором в Кемерове, а затем в Калининграде, где он живёт, а также на других сценических площадках. Сюжет… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»