-
101 investissements en portefeuille
сущ.бизн. портфельные инвестицииФранцузско-русский универсальный словарь > investissements en portefeuille
-
102 investissements financiers
сущ.Французско-русский универсальный словарь > investissements financiers
-
103 investissements immobiliers
сущ.Французско-русский универсальный словарь > investissements immobiliers
-
104 investissements industriels
сущ.коммер. капиталовложения в промышленность, промышленные инвестицииФранцузско-русский универсальный словарь > investissements industriels
-
105 investissements infrastructurels
сущ.Французско-русский универсальный словарь > investissements infrastructurels
-
106 investissements initiaux
сущ.коммер. первоначальные инвестицииФранцузско-русский универсальный словарь > investissements initiaux
-
107 investissements nets
сущ.Французско-русский универсальный словарь > investissements nets
-
108 investissements preliminaires
сущ.коммер. предварительные инвестицииФранцузско-русский универсальный словарь > investissements preliminaires
-
109 investissements stratégiques
сущ.Французско-русский универсальный словарь > investissements stratégiques
-
110 investissements économiques
сущ.коммер. инвестиции в экономикуФранцузско-русский универсальный словарь > investissements économiques
-
111 investissements à terre
сущ.коммер. инвестиции в землюФранцузско-русский универсальный словарь > investissements à terre
-
112 placement de trésorerie
сущ.бухг. краткосрочные инвестицииФранцузско-русский универсальный словарь > placement de trésorerie
-
113 placements en portefeuille
сущ.коммер. портфельные инвестицииФранцузско-русский универсальный словарь > placements en portefeuille
-
114 placements sur le marché monétaire
сущ.Французско-русский универсальный словарь > placements sur le marché monétaire
-
115 porter ses investissements au chiffre de 100 millions de dollars
Французско-русский универсальный словарь > porter ses investissements au chiffre de 100 millions de dollars
-
116 rendement des capitaux investis
сущ.фин. oкупаемость инвестиций, прибыль на инвестированный капитал, прибыль на инвестиции, возврат инвестиций, доходность инвестированного капитала, фондоотдачаФранцузско-русский универсальный словарь > rendement des capitaux investis
-
117 réaliser des investissements
гл.Французско-русский универсальный словарь > réaliser des investissements
-
118 soutenir investissement
гл.коммер. субсидировать инвестицииФранцузско-русский универсальный словарь > soutenir investissement
-
119 investissement
-
120 The Little Foxes
Лисенята (***)1941 - США (116 мин)Произв. RKO (Сэмюэл Голдвин)Реж. УИЛЬЯМ УАЙЛЕРСцен. Артур Кобер, Дороти Паркер, Алан Кэмбл, Лиллиан Хеллмен по одноименной пьесе Лиллиан ХеллменОпер. Грегг ToулендМуз. Мередит УилсонВ ролях Бетти Дэйвис (Реджина Гидденз), Херберт Маршалл (Хорэс), Тереза Райт (Александра), Ричард Карлсон (Дэйвид Хьюлитт), Дэн Дуриа (Лео), Чарлз Дингл (Бен), Карл Бентон Рид (Оскар), Патриша Коллиндж (Пташка).«Глубокий Юг» (***), 1900 г. Братья Бен и Оскар Хаббарды, коммерсанты и банкиры, готовятся подписать договор с промышленником, собирающимся открыть прядильную фабрику возле их хлопковой плантации в Лайоннете. Когда-то Оскар вступил в брак только потому, что его жене принадлежала эта плантация. С тех пор бедная женщина несчастлива в этой семье, членов которой интересуют только деньги и прибыль. Теперь же, чтобы договор вступил в законную силу, Бену и Оскару нужны деньги Хорэса, мужа их сестры Реджины. Хорэс лечится в Балтиморе от тяжелой болезни сердца. Реджина, самая жадная из всего племени Хаббардов, возвращает мужа, но требует от братьев не 33, а 40 % прибыли. Однако, вернувшись в семью, Хорэс отказывается участвовать в договоре: иначе, по его мнению, местные рабочие будут еще более ущемлены и обездолены.Сын Оскара Лео работает в дядином банке, где у Хорэса имеется сейф. Оскар вынуждает его стянуть из этого сейфа ценные бумаги на сумму, необходимую для подписания договора. Хорэс замечает нехватку и заявляет сестре, что будет расценивать эти ценные бумаги как ссуду, а не как инвестиции в дело. Таким образом, Реджина, наследница ценных бумаг после смерти мужа, не сможет на них заработать. В ярости от того, что ее планы рушатся на глазах, Реджина высказывает мужу все, что наболело с момента свадьбы. Хорэс оскорблен, начинает нервничать и, собираясь принять лекарство, разбивает пузырек. Реджина не делает ничего, чтобы ему помочь, и Хорэс умирает от сердечного приступа.После смерти мужа Реджина требует от братьев половину прибыли. В противном случае она грозится подать в суд. Ее дочь Александра презирает всех Хаббардов за грязные аферы; к тому же родственники хотели выдать ее замуж за унылого Лео. Она уходит из родительского дома. Чтобы мать ее не удерживала, Александра грозится выяснить, при каких обстоятельствах умер ее отец. Она уходит, чтобы начать новую жизнь с молодым студентом-журналистом. Реджина остается наедине со своими богатствами и душевной пустотой.► Вершина уайлеровского академизма. Длинный пролог, представляющий персонажей перед началом действия, типичен для кинематографа 1910-х гг.; в словесных перепалках раскрываются характеры персонажей; нет точных привязок ко времени и месту (тема алчности рассмотрена абстрактно и не вписывается в какой-либо определенный контекст) - пьеса Лиллиан Хеллмен, усиленная озлобленностью Дороти Паркер (соавтора сценария) подана в примитивном и наименее интересном ракурсе. Персонажи обладают лишь видимостью проработанной психологии; точно так же и режиссура Уайлера создает лишь иллюзию силы и прочности. В период расцвета искусства такой стиль подвергается жесткой критике, но снова начинает цениться в период упадка. Его главное достоинство - как и в Наследнице, The Heiress (где сюжет был содержательнее) - в том, что он не слишком давит на качества актерской игры. Хорошие работы Херберта Маршалла (Хорэс) и Патриши Коллиндж (супруга Оскара) в ролях 2 жертв этого мира, где царит жестокий расчет. Разумеется, главная звезда фильма - Бетти Дэйвис, внешне похожая на белоснежную и злобную фарфоровую куклу.N.В. Прошлое семьи Хаббард (предтечи кланов, торжествующих сегодня в телесериалах вроде Далласа, Dallas, 1978?1991) будет показано в фильме Другая часть леса, Another Part of the Forest, Майкл Гордон, 1948: там действие происходит за 20 лет до Лисенят.***--- Другие варианты названия: Лисички, Маленькие лисички. Фильм назван по цитате из «Песни песней»: «Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники» (2:15).--- «Глубокий Юг» - обозначение южных штатов США, заселенных колонистами позже «Старого Юга» (как правило, сюда включаются Луизиана, Миссисипи, Алабама, Флорида и Джорджия).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Little Foxes
См. также в других словарях:
инвестиции — Долгосрочное вложение капитала в какую либо отрасль экономики или в какое либо предприятие внутри страны или за рубежом. инвестиции Или капиталовложения, капитальные затраты — финансовые средства, затрачиваемые на строительство новых и… … Справочник технического переводчика
ИНВЕСТИЦИИ — (investment) 1. Приобретение средств производства, таких, как машины и оборудование для предприятия, с тем, чтобы производить товары для будущего потребления. Обычно это называется капитальными вложениями/вложениями в средства производства… … Финансовый словарь
ИНВЕСТИЦИИ — (investment) 1. Процесс увеличения реальных производительных активов. Он может означать приобретение основного капитала, например зданий, основных производственных средств или оборудования, или увеличение запасов и незавершенного производства.… … Экономический словарь
Инвестиции — [investment] или капиталовложения, капитальные затраты финансовые средства, затрачиваемые на строительство новых и реконструкцию, расширение и техническое перевооружение действующих предприятий (производственные И.), на жилищное, коммунальное и… … Экономико-математический словарь
Инвестиции — денежные средства, ценные бумаги, иное имущество, в том числе имущественные права, иные права, имеющие денежную оценку, вкладываемые в объекты предпринимательской и (или) иной деятельности в целях получения прибыли и (или) достижения иного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Инвестиции — (gross investment) См.: чистые инвестиции (net investment). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998. Инвестиции … Словарь бизнес-терминов
ИНВЕСТИЦИИ — (нем. Investition от лат. investio одеваю), долгосрочные вложения капитала в отрасли экономики внутри страны и за границей. Различают финансовые (покупка ценных бумаг) и реальные (вложение капитала в промышленность, сельское хозяйство,… … Большой Энциклопедический словарь
ИНВЕСТИЦИИ — (нем. Investition от лат. investio одеваю), долгосрочные вложения капитала в отрасли экономики внутри страны и за границей. Различают финансовые (покупка ценных бумаг) и реальные (вложение капитала в промышленность, сельское хозяйство,… … Большой Энциклопедический словарь
инвестиции — капиталовложения, вклады, вложения Словарь русских синонимов. инвестиции сущ. • вклады • вложения Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Инвестиции — (нем. Investition, от лат. investio одеваю) долгосрочные вложения капитала в отрасли экономики внутри страны и за границей. Различают финансовые (покупка ценных бумаг) и реальные (вложение капитала в промышленность, сельское хозяйство,… … Политология. Словарь.
Инвестиции — денежные средства, ценные бумаги, иное имущество, в том числе имущественные права, иные права, имеющие денежную оценку, вкладываемые в объекты предпринимательской и (или) иной деятельности в целях получения прибыли и (или) достижения иного… … Официальная терминология