-
1 иметь подозрение
vgener. sospettare -
2 иметь под собой почву
• ИМЕТЬ ПОД СОБОЙ ПОЧВУ ( какую) lit[VP; subj abstr (подозрение, опасение, заключение etc; usu. neg]=====⇒ (of a suspicion, apprehension, conclusion etc) to have a rational basis. X имеет под собой почву ≈ X is grounded in fact; X is well-founded (well-grounded); X has a firm (solid) basis; || Neg X не имеет под собой почвы ≈ X is groundless (ungrounded, unfounded, without foundation); there is no basis for X.♦ Наконец... выяснилось, что девушка, подавшая повод к сложным Лариным чувствованиям, - сестра Коки, и Ларины соображения не имели под собой никакой почвы (Пастернак 1). Finally Lara learned that the girl who had aroused such complicated feelings in her was the young man's sister and that her suspicions had been groundless (1a).♦...Я думаю, что утверждение некоторых очевидцев, что скот села Анхара, проявляя массовое ясновиденье, предсказывал бой, не имеет под собой серьезной научной почвы (Искандер 3)...I do not think there is any serious scientific basis for the claim of some eyewitnesses that the livestock of the village of Ankhara displayed mass clairvoyance and foretold the battle (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > иметь под собой почву
-
3 подозрение
підозріння (підозрювання), підозра, підзо[і]р (-зору), призра (приздра), приздріння, позір (-зору) (провинц.). Быть на -нии - бути в підозрі, в підзорі, в приздрінні и т. д. Иметь -ние на (против) кого-л. - призру (підозру, підзор) мати на кого. Возбуждать в ком-л. -ние против кого-л. - збуджувати підозру (підзор) в кому (су)проти кого. -ние падает (пало) на кого-л. - підозра и т. д. падає (впала) на кого. Оставить кого в -нии - залишити кого у підозрі, приздрінні и т. д. Он арестован по -нию в шпионстве, в воровстве - його заарештовано з підзору (з підозри) в шпигунстві, у злодійстві. Вызывающий -ние в ком - підозренний кому; см. Подозрительный 1.* * *підо́зра, підозрі́ння -
4 иметь обоснованное подозрение
Универсальный русско-английский словарь > иметь обоснованное подозрение
-
5 думать
1) (мыслить) думати, гадати, мислити про кого, про що, (рассуждать) міркувати про що, над чим, (мозговать) мізкувати про що, (иметь в мыслях) в голові (в мислях) покладати що, в голову класти, мати на думці (на мислі), (полагать) покладати. [І про речі поважні гадав (Самійл.). Ніколи не гадав був (не ожидал) зустріти їх тут (М. Лев.). Та я люблю тебе, і більше ні за кого і в голові не покладаю (Неч.-Лев.). І в голову того собі не клав, щоб сваритися (Грінч.). А мама зовсім не така дика, як я був покладав (Крим.)]. Думать-гадать - думати-гадати, розважати-гадати. [В самотині я зостаюся розважать- гадати (Л. Укр.)]. -мать думу - думу гадати, думу думати. И думать нечего - і думати не гадай. Нечего -мать - шкода й гадки, шкода чого, нічого (нема чого) думати, гадати, міркувати. [Шкода й гадки, не буде нічого (Шевч.). Шкода було походу (нечего было и думать о походе), довелося вертатись (Кул.)]. Так он -мает (таково его мнение) - так він гадає, така в його думка, він такої думки. [Мабуть і отець Сидір такої думки (Конис.)];2) (заботиться, печься) думати про кого, дбати про кого-що, клопотатися про кого-що. И не думать - і гадки не мати, і в голові (в головах) не покладати. [Не журиться Катерина, і гадки не має = и не думает вовсе) (Шевч.). Як була я молодою, і гадки не мала (ни о чём не думала), по садочку похожала (Шевч.)];3) думать с подозрением про кого, иметь подозрение на кого - думати на кого, мати підзор на кого, призру на кого мати. [Хто вкрав? на кого ви думаєте?];4) думать с кем о чём-либо (советываться) - радитися з ким про що; (замышлять) замишляти з ким;5) думать (мечтать) о себе (зазнаваться) - заноситися, багато про себе думати, задаватися, панитися.* * *1) ду́мати; кміти́ти; кмети́ти, кмітува́ти, кметува́ти, ми́слити, помишля́ти2) (полагать, предполагать) гада́ти, ду́мати, поклада́ти -
6 подозревать
1) ( предполагать виновность) sospettare2) ( предполагать возможность) supporre, presumere* * *несов. В; в, о + П1) ( иметь подозрение) sospettare vt (di qc), avere in sospetto qd; aver il dubbio, dubitare vi (a) (di qd, qc)2) ( предполагать) credere vi (a), presumere vt, supporre vt* * *vgener. (di qd, q.c.) dubbiare (+A), (di qd, q.c.) dubitare (+A), ombrarsi, avere il dubbio, avere in sospetto, essere in sospetto, fraintendere (+A), insospettirsi, prendere ombra, sospettare, tenere in sospetto, ut -
7 подозревать
кого в чём підозрівати (книжн. слово) кого в чому, підозрювати, підозряти, приздрівати, приздріти, заздрівати, підзорити, зазорити, кмі[е]тувати на кого, думати, думку мати на кого, призру (підозру, підзор) мати на кого, покладати гріх на кого, (напрасно) грішити, гріхувати на кого. [Почав підозрівати, чи не закохався він (Крим.). Підозріваю, що вона була й ненькою (Л. Укр.). Вона й сама не підозрівала (Франко). Ти не без розсудку підозрівав мене (Куліш). Ви на кого кмітуєте (що вкрав)? (Лубен.)]. И не -зревать - і гадки не мати. Я -ваю, ты -ваешь, вы -ваете кого (кроме: я підозріваю, маю підозру и т. д.) - моя підозра (мій підзор), твоя підозра, ваша підозра на кого в чому.* * *1) (кого-что в чём; о чём) підозріва́ти, підо́зрювати (кого-що в чому; про що); ( иметь подозрение) ма́ти підо́зру (підозріння) (на кого)2) ( предполагать) гада́ти, ма́ти підо́зру -
8 подумать
1) о ком, о чём (думать несколько) - подумати, погадати про кого, про що, (помыслить) помислити про кого, про що, (поразмыслить) поміркувати, помізкувати про кого, про що и над чим, (с самим собою, с кем-л.) поміркуватися (без дополнения). [Про це ви погадайте (Сам.). Стану, подумаю, що долі не маю (Чуб.). Сама сіла, подумала й погадала (Ром. п.). А я поміркую, ватажка де взять. (Шевч.). Оттак, сердега, наш Рябко доміркувавсь, та й спать на цілий день і цілу ніч попхавсь (Г. Арт.)]. Он это сделал, не -ши - він це зробив, не поміркувавши. -майте о детях - подумайте про дітей. Надо было ранее об этом -мать - треба було перше (передніше) про це (по)міркувати. Можно -мать, что - можна гадати, думати, що. Надо хорошенько -мать об этом деле - треба добре поміркувати про цю справу. -майте хорошенько о том, что хотите сказать - добре поміркуйте (подумайте) про те, що маєте сказати. И не -маю сделать это - і гадки не маю зробити це, і не в голові мені робити це;2) (понять что-л. так или иначе) подумати, погадати, помислити, поміркувати, (представить) здумати, здумати думкою, змислити, зміркувати. [Як-би дізнались, то страшно здумати, що-б там було (Л. Укр.)]. Я -мал, ветер шумит - я подумав (погадав) - вітер шумить;3) -мать на кого (иметь подозрение) - подумати на кого. [Хіба ти подумала, що я украв?]. Подуманный - подуманий (редко подумняний), погаданий.* * *поду́мати; ( поразмыслить) поміркува́ти, погада́ти; ( помыслить) поми́слити -
9 подозревать
-
10 υποψιάζομαι
[ипопсиазомэ] ρ. подозревать, иметь подозрение,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > υποψιάζομαι
-
11 П-453
ИМЕТЬ ПОД СОБОЙ ПОЧВУ (какую) lit VP subj abstr (подозрение, опасение, заключение etc) usu. neg) (of a suspicion, apprehension, conclusion etc) to have a rational basis. X имеет под собой почву — X is grounded in fact X is well-founded (well-grounded) X has a firm (solid) basisNeg X не имеет под собой почвы — X is groundless (ungrounded, unfounded, without foundation)there is no basis for X.Наконец... выяснилось, что девушка, подавшая повод к сложным Лариным чувствованиям, - сестра Коки, и Ларины соображения не имели под собой никакой почвы (Пастернак 1). Finally Lara learned that the girl who had aroused such complicated feelings in her was the young mans sister and that her suspicions had been groundless (1a)....Я думаю, что утверждение некоторых очевидцев, что скот села Анхара, проявляя массовое ясновиденье, предсказывал бой, не имеет под собой серьезной научной почвы (Искандер 3)...I do not think there is any serious scientific basis for the claim of some eyewitnesses that the livestock of the village of Ankhara displayed mass clairvoyance and foretold the battle (3a). -
12 если
•This term is useful, however, as long as the complexities involved are kept in mind.
•Once the surface of normal velocity has been obtained, the wave front may be easily constructed.
•The coke recovered in this operation is of electrode grade if produced from low-ash content feedstock.
•All these jugs are housed in wooden boxes to catch fragments in the event that atmospheric pressure shatters the glass.
•Such materials are satisfactory provided ( that) they do not form corrosive chlorides.
•Should the presence of cast iron escape the first examination it may then be detected and any adjustment necessary can be made on the spot.
* * *Если -- if; should; providing, provided; in the event, as long as; as, when. При переводе некоторых русских оборотов опускается (см. например, "Если говорить более конкретно", "Если говорить вкратце", "Если не принимать во внимание", "Если не считать этого обстоятельства", "Если подходить к этому вопросу реалистически")If these restrictions are satisfied, bubble-ring cavitation will definitely occur.Should a particular frequency response exhibit significant scatter, it generally reveals the presence of a nonlinearity in the sensing system.The vacuum shell acts as the lateral support for the toroidal field magnets in the event perturbations should develop in the toroidal fields from a fault condition.It can be shown that the minimum of W occurs at a value of rc greater than п as long as t0 ® Ґ.— если смотреть наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > если
-
13 транснациональная аварийная ситуация
транснациональная аварийная ситуация
Ядерная или радиологическая аварийная ситуация, имеющая реальную, потенциальную или воспринимаемую радиологическую значимость для более чем одного государства. Она включает:
1) значительный трансграничный выброс радиоактивного материала (транснациональная аварийная ситуация, однако, не обязательно подразумевает значительный трансграничный выброс радиоактивного материала);
2) общую аварийную ситуацию на установке или другое событие, которое может привести к значительному трансграничному выбросу (атмосферному или водному) радиоактивного материала;
3) обнаружение потери или незаконного перемещения опасного источника, который был перевезен или в отношении которого имеется подозрение, что он был перевезен через государственную границу;
4) аварийную ситуацию, приводящую к значительному нарушению международной торговли или международных поездок;
5) аварийную ситуацию, требующую осуществления защитных мер в отношении иностранных граждан или посольств в государстве, в котором она возникает;
6) аварийную ситуацию, приводящую или потенциально могущую привести к серьезным детерминированным эффектам и связанную с неисправностью и/или проблемой (например, в оборудовании или программном обеспечении), которые могут иметь серьезные последствия для безопасности в международном масштабе;
7) аварийную ситуацию, приводящую или потенциально могущую привести к значительной обеспокоенности населения более чем одного государства вследствие реальной или воспринимаемой радиологической опасности.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транснациональная аварийная ситуация
См. также в других словарях:
подозрение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подозрения, чему? подозрению, (вижу) что? подозрение, чем? подозрением, о чём? о подозрении; мн. что? подозрения, (нет) чего? подозрений, чему? подозрениям, (вижу) что? подозрения, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
Подозрение — Иметь кого то осудить … Сонник
подозрение — я; ср. 1. Предположение о виновности кого л. в чём л., о предосудительности чьих л. поступков, о нечестности чьих л. намерений. Снять п. с кого л. Вы вне подозрений (вас никто не подозревает). Навлечь на себя явные подозрения. Отвести подозрения… … Энциклопедический словарь
подозрение — я; ср. 1) Предположение о виновности кого л. в чём л., о предосудительности чьих л. поступков, о нечестности чьих л. намерений. Снять подозре/ние с кого л. Вы вне подозрений (вас никто не подозревает) Навлечь на себя явные подозрения. Отвести… … Словарь многих выражений
иметь отрицательные последствия — ▲ вызвать (что) ↑ отрицательный, результат обернуться чем (неизвестно еще, чем все это обернется для нас). вылиться (во что это выльется?). чреватый. ввергать (# в беду. # в пучину бедствий). навлечь. повлечь. наслать (# бедствия). вина… … Идеографический словарь русского языка
подозрева́ть — аю, аешь; несов., перех. 1. Предполагать виновность кого л. в чем л., иметь подозрение против кого л. Она рассказала, что муж давно уже подозревал ее, но избегал объяснений. Чехов, Рассказ неизвестного человека. Событие в колхозе переживали… … Малый академический словарь
ПОДОЗРЕВАТЬ — ПОДОЗРЕВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что) в чём. Иметь подозрение против кого н. П. в обмане. Допрос подозреваемого (сущ.). 2. что и с союзом «что». Предполагать, допускать возможность чего н. У больного подозревают ангину. Подозреваю, что… … Толковый словарь Ожегова
подозревать — кого л. в чем и о чем. 1. в чем (иметь подозрение против кого л.). Подозревать в обмане. Подозревать в неверности. 2. о чем (предполагать, догадываться). Дубов и не подозревал о сложных Морозкиных переживаниях (Фадеев) … Словарь управления
Иманака, Тэцудзи — Тэцудзи Иманака Tetsuji Imanaka 今中 哲二 Место рождения: Хиросима Страна … Википедия
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПНЕВМОНИЯ — ПНЕВМОНИЯ. Содержание: I. Крупозная пневмония Этиология.................... ей Эпидемиология.................. 615 . Пат. анатомия...... ............ 622 Патогенез.................... 628 Клиника . .................... 6S1 II. Бронхопневмония… … Большая медицинская энциклопедия