-
1 сальная железа волоса
Русско-испанский медицинский словарь > сальная железа волоса
-
2 фолликул волоса
-
3 волосяной
прил.1) de cabello, de peloволосяно́й покро́в анат. — cuero cabelludo
2) ( сделанный из волоса) de crinволосяно́й матра́ц — colchón de crin
* * *прил.1) de cabello, de peloволосяно́й покро́в анат. — cuero cabelludo
2) ( сделанный из волоса) de crinволосяно́й матра́ц — colchón de crin
* * *adjgener. (сделанный из волоса) de crin, de cabello, de pelo -
4 волосатый
прил.cabelludo; peludo, velludo; velloso; pachón (Лат. Ам.)волоса́тые ру́ки — manos velludas
* * *прил.cabelludo; peludo, velludo; velloso; pachón (Лат. Ам.)волоса́тые ру́ки — manos velludas
* * *adj1) gener. melenudo, pachón (Лат. Ам.), peloso, peludo, piloso, cabelludo, cerdudo (о человеке), peliagudo, pelulido, velloso, velludo2) amer. pachón -
5 обрастать
несов.1) ( зарастать) cubrirse (непр.) (de)обраста́ть волоса́ми — ponerse peludo, echar cabello, encabellecerse (непр.)
обраста́ть бородо́й — barbar vi; embarbecer (непр.) vi; echar barbas
обраста́ть мо́хом — criar moho, cubrirse de musgo, estar cubierto de moho (тж. перен.)
обраста́ть гря́зью разг. — estar muy sucio, estar hecho un asco, encenagarse (непр.)
2) твор. п., разг. (окружать себя чем-либо, накапливать что-либо) adquirir (непр.) vt, acumular vtобраста́ть хозя́йством — hacendarse, poner la hacienda
дома́ обросли́ пристро́йками — las casas están rodeadas de anexos
* * *несов.1) ( зарастать) cubrirse (непр.) (de)обраста́ть волоса́ми — ponerse peludo, echar cabello, encabellecerse (непр.)
обраста́ть бородо́й — barbar vi; embarbecer (непр.) vi; echar barbas
обраста́ть мо́хом — criar moho, cubrirse de musgo, estar cubierto de moho (тж. перен.)
обраста́ть гря́зью разг. — estar muy sucio, estar hecho un asco, encenagarse (непр.)
2) твор. п., разг. (окружать себя чем-либо, накапливать что-либо) adquirir (непр.) vt, acumular vtобраста́ть хозя́йством — hacendarse, poner la hacienda
дома́ обросли́ пристро́йками — las casas están rodeadas de anexos
* * *v1) gener. (çàðàñáàáü) cubrirse (de)2) colloq. (окружать себя чем-л., накапливать что-л.) adquirir, acumular -
6 обрасти
(1 ед. обрасту́) сов., вин. п.1) ( зарастать) cubrirse (непр.) (de)обрасти́ волоса́ми — ponerse peludo, echar cabello, encabellecerse (непр.)
обрасти́ бородо́й — barbar vi; embarbecer (непр.) vi; echar barbas
обрасти́ мо́хом — criar moho, cubrirse de musgo, estar cubierto de moho (тж. перен.)
обрасти́ гря́зью разг. — estar muy sucio, estar hecho un asco, encenagarse (непр.)
2) твор. п., разг. (окружать себя чем-либо, накапливать что-либо) adquirir (непр.) vt, acumular vtобрасти́ хозя́йством — hacendarse, poner la hacienda
дома́ обросли́ пристро́йками — las casas están rodeadas de anexos
* * *(1 ед. обрасту́) сов., вин. п.1) ( зарастать) cubrirse (непр.) (de)обрасти́ волоса́ми — ponerse peludo, echar cabello, encabellecerse (непр.)
обрасти́ бородо́й — barbar vi; embarbecer (непр.) vi; echar barbas
обрасти́ мо́хом — criar moho, cubrirse de musgo, estar cubierto de moho (тж. перен.)
обрасти́ гря́зью разг. — estar muy sucio, estar hecho un asco, encenagarse (непр.)
2) твор. п., разг. (окружать себя чем-либо, накапливать что-либо) adquirir (непр.) vt, acumular vtобрасти́ хозя́йством — hacendarse, poner la hacienda
дома́ обросли́ пристро́йками — las casas están rodeadas de anexos
* * *v1) gener. (çàðàñáàáü) cubrirse (de)2) colloq. (окружать себя чем-л., накапливать что-л.) adquirir, acumular -
7 волос
во́лосharo;\волоса́тый harhava;vila (косматый);\волосо́к 1. hareto;2. (в лампочке) filamento, spiraleto;♦ на \волосо́к от сме́рти je sojlo (или je rando) de la morto;держа́ться на \волоске́ pendi sur hareto.* * *м.cabello mво́лосы — cabellos m pl; pelo m ( на теле человека и у животных)
ко́нский во́лос — crin f
расти́тельный во́лос — crin vegetal
вью́щиеся во́лосы — cabellos rizados
седы́е во́лосы — cabellos blancos (canosos), canas f pl
курча́вые во́лосы — cabello crespo
с дли́нными во́лоса́ми — de cabello largo; crinado (poét.)
с распу́щенными во́лоса́ми — desgreñado, en cabellos
расчёсывать во́лосы — crinar vt
пригла́живать во́лосы — hacer el pelo
распусти́ть во́лосы — soltarse el pelo
••во́лосы стано́вятся ды́бом — los cabellos (pelos) se ponen de punta, el pelo se eriza
э́то притя́нуто за́ во́лосы — esto está traído por los pelos
рвать на себе́ во́лосы — tirarse de los pelos
ни на́ во́лос разг. — ni un pelo
Во́лосы Верони́ки астр. — Cabellera de Berenice
* * *м.cabello mво́лосы — cabellos m pl; pelo m ( на теле человека и у животных)
ко́нский во́лос — crin f
расти́тельный во́лос — crin vegetal
вью́щиеся во́лосы — cabellos rizados
седы́е во́лосы — cabellos blancos (canosos), canas f pl
курча́вые во́лосы — cabello crespo
с дли́нными во́лоса́ми — de cabello largo; crinado (poét.)
с распу́щенными во́лоса́ми — desgreñado, en cabellos
расчёсывать во́лосы — crinar vt
пригла́живать во́лосы — hacer el pelo
распусти́ть во́лосы — soltarse el pelo
••во́лосы стано́вятся ды́бом — los cabellos (pelos) se ponen de punta, el pelo se eriza
э́то притя́нуто за́ во́лосы — esto está traído por los pelos
рвать на себе́ во́лосы — tirarse de los pelos
ни на́ во́лос разг. — ni un pelo
Во́лосы Верони́ки астр. — Cabellera de Berenice
* * *n1) gener. peloterìa (для набивки), cabello, pelo, pelote (для набивки)2) Chil. trape (бортовой) -
8 секущийся кончик
vcosmet. (волоса) punta abierta -
9 обрастать
несов.1) ( зарастать) cubrirse (непр.) (de)обраста́ть волоса́ми — ponerse peludo, echar cabello, encabellecerse (непр.)
обраста́ть бородо́й — barbar vi; embarbecer (непр.) vi; echar barbas
обраста́ть мо́хом — criar moho, cubrirse de musgo, estar cubierto de moho (тж. перен.)
обраста́ть гря́зью разг. — estar muy sucio, estar hecho un asco, encenagarse (непр.)
2) твор. п., разг. (окружать себя чем-либо, накапливать что-либо) adquirir (непр.) vt, acumular vtобраста́ть хозя́йством — hacendarse, poner la hacienda
дома́ обросли́ пристро́йками — las casas están rodeadas de anexos
* * *1) (волосами и т.п.) se couvrir deобрасти́ гря́зью разг. — s'encrasser
2) (окружиться чем-либо, накопить что-либо) разг. acquérir vt, accumuler vtгорода́ обросли́ посёлками — les villes se sont entourées de faubourgs
-
10 обрасти
(1 ед. обрасту́) сов., вин. п.1) ( зарастать) cubrirse (непр.) (de)обрасти́ волоса́ми — ponerse peludo, echar cabello, encabellecerse (непр.)
обрасти́ бородо́й — barbar vi; embarbecer (непр.) vi; echar barbas
обрасти́ мо́хом — criar moho, cubrirse de musgo, estar cubierto de moho (тж. перен.)
обрасти́ гря́зью разг. — estar muy sucio, estar hecho un asco, encenagarse (непр.)
2) твор. п., разг. (окружать себя чем-либо, накапливать что-либо) adquirir (непр.) vt, acumular vtобрасти́ хозя́йством — hacendarse, poner la hacienda
дома́ обросли́ пристро́йками — las casas están rodeadas de anexos
* * *1) (волосами и т.п.) se couvrir deобрасти́ гря́зью разг. — s'encrasser
2) (окружиться чем-либо, накопить что-либо) разг. acquérir vt, accumuler vtгорода́ обросли́ посёлками — les villes se sont entourées de faubourgs
-
11 обросший
См. также в других словарях:
волоса́теть — волосатеть, ею, еешь … Русское словесное ударение
волоса́тость — волосатость, и … Русское словесное ударение
волоса́тый — волосатый … Русское словесное ударение
Волоса моль съела. — (т. е. притворная болезнь). См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
волоса — – выступающий корд из шин от износа. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
волоса доброго не оставить — (на ком) иноск.: ничего хорошего не сказать, а только одно худо Ср. Не стану я пересказывать тебе всего того, что мне наговорили две соседки наши, потому что они никогда и ни на ком и волоса доброго не покидали... Ср. Kein gutes Haar lassen. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Волоса доброго не оставить — Волоса добраго не оставить (на комъ) иноск. ничего хорошаго не сказать, а только одно худое. Ср. Не стану я пересказывать тебѣ всего того, что мнѣ наговорили двѣ сосѣдки наши, потому что онѣ никогда и ни на комъ и волоса добраго не покидали... Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Волоса распухли. — Ногти распухли. На зубах мозоли натер. Волоса распухли. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Волоса распухли — Народн. Шутл. То же, что волоса моль съела. ДП, 397 … Большой словарь русских поговорок
Волоса симптом — мнимое ощущение волоса во рту. Наблюдается при остром отравлении этилированным бензином (рассматривается как патогномоничный симптом отравления), реже встречается также при органической патологии мозга и эндогенных процессах … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Волоса́тики — (Gordiacea) класс червей (типа круглых червей) с волосовидной формой тела, взрослые формы которых обитают в пресноводных водоемах, а личиночные стадии паразитируют на различных насекомых; описаны случаи заражения человека при заглатывании… … Медицинская энциклопедия