Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(игральная)

  • 1 карта

    1) (игральная) карта, мн. карти (р. карт). Рубашка -ты - сорочка на карті, спинка карти. Игральные -ты - карти, гральні карти, карти до гри. -та бита! - убита! карта вбита! Бить, крыть -ту - бити, крити карту. Биться, дуться в -ты - різатися, тнутися в карти. Всё на одну -ту поставить - поставити все на одну карту. Ставить на -ту что - класти на карту що; (переносно) важити чим. Гадать на -тах - ворожити на картах (картами). Играть в -ты - грати, заграти, гуляти, згуляти в карти. Колода карт - колода (карт), тас (-су). Открывать перед кем свои -ты - викладати перед ким свої карти (на стіл). Передёргивать - ты - пересмикувати (сов. пересмикнути) карти. Раскладывать -ты - розкидати, розкладати карти. Сдавать -ты - роздавати, роздати, пороздавати, ділити, поділити карти. Смешать кому все -ты - поплутати кому всі карти; (перен.) спаскудити кому всю обідню. Тасовать -ты - тасувати, мастити, талірувати карти. Ходить с -ты - іти, піти картою. В чужих -тах ночует - з ногами в чужі карти лізе;
    2) (геогр.-топогр.) мапа, карта. [Показує лях на мапі Польщу москалеві (Рудан.)]. Географическая -та Украины - географічна мапа України. -та военных действий - мапа (карта) воєнних (військових) операцій. -та железных дорог - мапа (карта) залізниць. -та полушарий - мапа півкуль земних. -та звездного неба - мапа (карта) зоряного неба. Плоская морская -та - мапа (карта) морська плоска. -та географических открытий - мапа (карта) географічних відкрить. -та (таблица) развития индустрии - мапа (карта) розвитку промисловости. -та стенная - стінна мапа;
    3) (ресторанная) карта, картка, спис (-су), меню (нескл.). -та кушаний - спис (карта) страв. Обед по -те - обід з карти, з картки.
    * * *
    1) геогр. и пр. ка́рта, ма́па
    2) ( игральная) ка́рта

    ка́рты — мн. ка́рти, род. п. карт

    Русско-украинский словарь > карта

  • 2 бабка

    1) см. Бабушка;
    2) см. Баба 4;
    3) (надкопытная кость) бабка;
    4) (игральная кость, камешек) бабка, паця. Игра в бабки - гра в паці;
    5) (небольшая наковальня) бабка.
    * * *
    I
    2) ( повивальная), диал. ба́ба, ба́бка, сповиту́ха, ба́ба-сповиту́ха, повиту́ха, ба́ба-повиту́ха
    3) ( знахарка), диал. ба́ба, ба́бка, зна́харка, ба́ба-зна́харка
    4) кул.

    творожная \бабка — си́рная бабака; сирна паска

    II
    2) ( для игры) ба́бка, па́ця
    III
    ( о составленных снопах) диал. ба́бка, п'ятка
    IV техн.
    ба́бка

    Русско-украинский словарь > бабка

  • 3 кость

    1) (анат.) кість (р. кости, тв. кістю, мн. кості), кістка, маслак, (соб.) маслаччя. [Ой побив-потрощив мені кості (Пісня). Застудилася - у кістках крутить (М. Грінч.). Брати гризлися за тую батьківщину як собаки за маслак (Грінч.). В одного пана, кажуть, є такий мертв'як, що без шкури і без мняса, саме маслаччя (Сл. Гр.)]. Большая кость берцовая (и всякая трубчатая) - суреля. Кость плечевая - цівка. Кость голенная - гомілка. Кости плесневые - плесна. Кость пальца (фаланга) - челенок (-нка), маслачок (-чка). Кость на спине у красной рыбы - скаба. Кость слоновая (в изделиях) - слонова кістка, слонівка. Твёрдый как кость - твердий як кістка, окостуватий. [Окостувате дерево - сокира відскакує (Вас.)]. Рожа да кости - самі кістки та шкура; сама снасть. [Не їсть хлопець, схуд, сама снасть (Звин.)]. У него только кожа да -сти - у його самі кістки та шкура, у його кості обтягнуло. Промокнуть до -стей - змокнути до рубця, до рубчика. Промёрзнуть до -стей - задубіти, заклякнути. Проникнуться чем-л. до мозга -стей - перейнятись чим до останньої волосинки. [До останньої волосинки перейняті вузеньким дрібним міщанством (Єфр.)]. До мозга -стей - до самого шпику, до самих кісток, до самої кости. Кость от -стей - кість од кости. Лечь -стьми - головою накласти, кістьми полягти. Белая -сть - панська (біла) кістка. С -тей - скинути (з рахівниці). На -сти - докинути (на рахівниці). Пересчитать кому -сти - полічити кому ребра. Загоню туда, куда ворон -стей не занесёт - туди зажену, куди ворон і кістки не занесе (не заносив). Пар -стей не ломит - пара парить, а не ламає. Язык без -стей - язик без кісток (то й меле);
    2) (игральная) кість (р. кости). Играть в -сти - грати (гуляти) в кості. [Програв чумак вози й воли в кості (Пісня)]. Игрок в -сти - костяр (-ра), костир (-ря), костирник, костиря (м. р.).
    * * *
    кі́стка, кість, род. п. кості

    до косте́й [промо́кнуть, измо́кнуть, промёрзнуть] — до кісто́к [промо́кнути, змо́кнути, проме́рзнути], до рубця́ (до ру́бчика, до ни́тки) промо́кнути (змо́кнути)

    Русско-украинский словарь > кость

См. также в других словарях:

  • Игральная улица — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ ВАО …   Википедия

  • игральная-столовая — игральная столовая, игральной столовой …   Орфографический словарь-справочник

  • Игральная кость — Традиционные игральные кости с закругленными углами (кубики, 6 сторон) Игральная кость  популярный источник случайности в настольных играх (особенно в одноимённой игре). Среди ролевиков также распространено название «дайс» ( …   Википедия

  • Игральная карта — Игральные карты  прямоугольные листы из картона или тонкого пластика, используемые для карточных игр. Полный набор игральных карт для игры называется колода карт. Карты также используются для фокусов и гадания. На одной стороне карты (открытой),… …   Википедия

  • Карром — Игральная доска карром Карром или каррум  разновидность настольной игры, являющаяся чем то средним между бильярдом и шаффлбордом. В разных частях земного шара игра также называется карум, карам, каром, а в Индии или Непале  бильярд на… …   Википедия

  • крапленый — игральная карта с особым крапом …   Воровской жаргон

  • крапленая — игральная карта с особым крапом …   Воровской жаргон

  • тринька — игральная карта, наиболее часто употребляемая шулерами …   Воровской жаргон

  • Настольные игры инков — Настольные и азартные игры у инков доколумбового периода в цивилизации Инков. Содержание 1 История исследований 1.1 Испанские летописцы …   Википедия

  • печать — ж., род. п. и, первонач. мужского рода, но с ХVI в. – женского рода (см. Унбегаун 66), укр. печать, блр. печаць, др. русск., ст. слав. печать м. σφραγίς (Еuсh. Sin., Клоц., Супр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 164; Мейе, Et. 288), болг. печат м.,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ТАЛОН — (фр. talon, от лат. talus игральная кость). 1) прикупаемые карты, в преферансе и бостоне. 2) отрезок от облигации, приносящей проценты. 3) приказ о платеже денег кредитору правит. места, отрезаемый от ассигновки. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»