Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(за+играч)

  • 81 point count

    {'pɔint,kaunt}
    n бридж преценяване на силата по точки, брой на точките (на даден играч)
    * * *
    {'pъint,kaunt} n бридж преценяване на силата по точки; бр
    * * *
    n бридж преценяване на силата по точки, брой на точките (на даден играч)

    English-Bulgarian dictionary > point count

  • 82 giocatòre

    m играч: giocatòre di golf играч на голф; giocatòre di calcio футболист.

    Dizionario italiano-bulgaro > giocatòre

  • 83 jugador

    m 1) играч; 2) спорт. играч, състезател; el mejor jugador, sin cartas прен., разг. останал е извън играта най-умният, най-умелият, който има най-голям интерес.

    Diccionario español-búlgaro > jugador

  • 84 tahúr

    m 1) играч, комарджия; редовен посетител на казина; 2) нечестен играч, измамник, мошеник.

    Diccionario español-búlgaro > tahúr

  • 85 ballplayer

    ballplayer[´bɔ:l¸pleiə] n бейзболен играч.

    English-Bulgarian dictionary > ballplayer

  • 86 bat

    {bæt}
    I. n зоол. прилеп (Chiroptera)
    blind as a BAT съвсем сляп, къорав
    to have BATs in the belfry ексцентричен/смахнат/щур/не с всичкия си съм
    like a BAT out of hell с бясна бързина, стремглаво
    II. 1. бейзоол. крикет хилка. бухалка
    2. тояга, сопа
    3. удар, удряне
    to carry one's BAT крикет не съм отпаднал от играта
    off one's own BAT самостоятелно, със собствени сили
    4. разг. ход, скорост, бързина
    5. веселба, гуляй
    right off the BAT ам. незабавно, изведнъж
    to go to BAT for поддържам, дейно подпомагам (някого, нещо)
    III. v мигам, мигвам
    not to BAT an eyelid разг. не заспивам нито за миг, не трепвам, не ми мига окото, не проявявам изненада/смущение и пр
    * * *
    {bat} n зоол. прилеп (Chiroptera); blind as a bat съвсем сляп, кьор(2) n 1. бейзоол. крикет хилка. бухалка; 2. тояга, сопа: 3. уд{3} v (-tt-) мигам, мигвам; not to bat an eyelid разг. 1) не за
    * * *
    хилка; удар; удряне; тупам; прилеп; бухалка; мигам;
    * * *
    1. blind as a bat съвсем сляп, къорав 2. i. n зоол. прилеп (chiroptera) 3. ii. бейзоол. крикет хилка. бухалка 4. iii. v мигам, мигвам 5. like a bat out of hell с бясна бързина, стремглаво 6. not to bat an eyelid разг. не заспивам нито за миг, не трепвам, не ми мига окото, не проявявам изненада/смущение и пр 7. off one's own bat самостоятелно, със собствени сили 8. right off the bat ам. незабавно, изведнъж 9. to carry one's bat крикет не съм отпаднал от играта 10. to go to bat for поддържам, дейно подпомагам (някого, нещо) 11. to have bats in the belfry ексцентричен/смахнат/щур/не с всичкия си съм 12. веселба, гуляй 13. разг. ход, скорост, бързина 14. тояга, сопа 15. удар, удряне
    * * *
    bat[bæt] I n зоол. прилеп; blind as a \bat съвсем сляп, "кьор кютюк"; he's got \bats in the ( his) belfry хлопа му дъската, не е с всичкия си; like a \bat out of hell с пълна бързина, колкото му крака държат, с все сила, под пълна пара. II. n 1. сп. хилка, бухалка (за бейзбол или крикет); рядко ракета; a good \bat добър играч на крикет; 2. удар, замах, удряне; 3. тояга, сопа; пръчка, прът; 4. сигнален уред за насочване на самолети; FONT face=TmsTr5. воен. управляем снаряд; to play a straight \bat 1) извъртам, отговарям уклончиво; 2) постъпвам честно и открито; right off the \bat изведнъж; без подготовка; направо в кариер (за кон); to go (in) to \bat for застъпвам се за, давам подкрепата си за; to carry ( out) o.'s \bat оставам до края, не съм изваден от строя (при игра на крикет); to be at \bat играя главната роля; off o.'s own \bat на своя глава, самостоятелно, на своя отговорност (риск); III. v (- tt-) 1. сп. удрям топката (при бейзбол, крикет и пр.); 2. тупам, пляскам, бия, разг. шляпам, зашлевявам; 3. sl впускам се, втурвам се; to \bat the breeze sl чеша си езика; бръщолевя; to \bat (it) out sl налягам си парцалите, залягам здраво; to \bat around ам. sl обсъждам неофициално (идея, предложение). IV v (- tt-) разг. мигам (в израз на изненада); he doesn't \bat an eyelid (ам. eye) окото му не трепва; without \batting an eye ( eyelid) без да ми мигне окото, без ни най-малко смущение.

    English-Bulgarian dictionary > bat

  • 87 batsman

    {'bætsmən}
    n (pl-men) крикет, бейзоол батсман
    * * *
    {'batsmъn} n (pl -men) крикет, бейзоол батсман.
    * * *
    n (pl-men) крикет, бейзоол батсман
    * * *
    batsman[´bætsmən] n (pl - men) сп. батсмен, играч, който удря с бухалката (в бейзбола, крикета).

    English-Bulgarian dictionary > batsman

  • 88 blindfold

    {'blaindfould}
    I. v връзвам/превързвам очите на
    II. 1. невиждащ, с превързани очи
    2. необмислен
    III. 1. с превръзка на очите
    2. прен. необмислено, слепешката, наслуки
    * * *
    {'blaindfould} v връзвам/превързвам очите на. (2) а 1. невиждащ, с превързани очи; 2. необмислен. {3} adv 1. с превръзка на очите; 2. прен. необмислено, с
    * * *
    1 a adv със завързани очи; наслуки;2 v завързвам очите на; заслепявам, заблуждавам;blindfold; v връзвам/превързвам очите на. ;{2};{} а 1. невиждащ, с превързани
    * * *
    1. i. v връзвам/превързвам очите на 2. ii. невиждащ, с превързани очи 3. iii. с превръзка на очите 4. необмислен 5. прен. необмислено, слепешката, наслуки
    * * *
    blindfold[´blaind¸fould] I. v завързвам очите на; II. adj, adv с вързани очи; слепешката; наслуки; безразсъдно; to know o.'s way \blindfold познавам много добре пътя, мога да намеря пътя и с вързани очи; \blindfold player играч, който не гледа при играта (в шахмата).

    English-Bulgarian dictionary > blindfold

  • 89 booby

    {'bu:bi}
    1. глупак. наивник
    2. зоол. морска птица
    3. наркотично средство
    * * *
    {'bu:bi} n 1. глупак. наивник; 2. зоол. морска птица; 3. наркот
    * * *
    бунак; глупак;
    * * *
    1. глупак. наивник 2. зоол. морска птица 3. наркотично средство
    * * *
    booby[´bu:bi] n 1. глупак, бунак, льохман, повлекан; 2. англ. губещ(ия) играч; 3. морска птица Sula fusca;

    English-Bulgarian dictionary > booby

  • 90 booty

    {'bu:ti}
    1. плячка
    2. голяма печалба/придобивка
    * * *
    {'bu:ti} n 1. плячка; 2. голяма печалба/придобивка.
    * * *
    трофей;
    * * *
    1. голяма печалба/придобивка 2. плячка
    * * *
    booty[´bu:ti] n плячка, трофей; to play \booty въвличам в игра неопитен играч, подмамвам, подвеждам, примамвам.

    English-Bulgarian dictionary > booty

  • 91 catcher

    въдица; капан; ловец;
    * * *
    catcher[´kætʃə] n 1. ловец; човек, който лови (хваща); кечер (играч, който стои зад играча с бухалката при игра на крикет); 2. капан, въдица; 3. тех. ограничител; уловител; захващащо устройство; lime \catcher средство за омекотяване на водата; 4. мор. torpedo-boat \catcher контраторпильор; devil \catcher ам. sl проповедник, мисионер; cow-\catcher скара отпред на локомотив.

    English-Bulgarian dictionary > catcher

  • 92 chessplayer

    chessplayer[´tʃes¸pleiə] n играч на шах, шахматист.

    English-Bulgarian dictionary > chessplayer

  • 93 chiseller

    chiseller[´tʃizələ] n sl измамник, играч, мошеник.

    English-Bulgarian dictionary > chiseller

  • 94 cowboy

    {'kaubɔi}
    1. ам. каубой
    2. говедарче
    * * *
    {'kaubъi} n 1. aм. каубой; 2. говедарче.
    * * *
    говедар; каубой;
    * * *
    1. ам. каубой 2. говедарче
    * * *
    cowboy[´kau¸bɔi] n 1. говедарче; 2. ам. каубой, пастир, кравар; 3. непрофесионалист, псевдо-бизнесмен; играч.

    English-Bulgarian dictionary > cowboy

  • 95 curler

    {'kə:lə}
    n ролка и пр. за навиване на косата
    * * *
    {'kъ:lъ} n ролка и пр. за навиване на косата.
    * * *
    n ролка и пр. за навиване на косата
    * * *
    curler[´kə:lə] n 1. ролка за коса; 2. играч на кърлинг.

    English-Bulgarian dictionary > curler

  • 96 dismiss

    {dis'mis}
    1. изпращам, отпращам, разрешавам (някому) да се оттегли
    2. уволнявам, освобождавам от длъжност (за несправяне с работата)
    to be DISMISSed (from) the service воен. бивам уволнен от войската (и за провинение)
    3. разпускам, разтурвам (парламент), воен. разпускам (строй), пускам (затворник и пр.)
    DISMISS! воен. свободно!
    4. пропъждам, отмахвам (мисъл), преставам да мисля за, изоставям (тема)
    let us DISMISS the subject да не говорим повече по този въпрос
    5. юр. отхвърлям (иск), прекратявам (дело)
    * * *
    {dis'mis} v 1. изпращам, отпращам; разрешавам (някому) да се
    * * *
    уволнявам; отпращам; отхвърлям; разпускам; пропъждам; изключвам;
    * * *
    1. dismiss! воен. свободно! 2. let us dismiss the subject да не говорим повече по този въпрос 3. to be dismissed (from) the service воен. бивам уволнен от войската (и за провинение) 4. изпращам, отпращам, разрешавам (някому) да се оттегли 5. пропъждам, отмахвам (мисъл), преставам да мисля за, изоставям (тема) 6. разпускам, разтурвам (парламент), воен. разпускам (строй), пускам (затворник и пр.) 7. уволнявам, освобождавам от длъжност (за несправяне с работата) 8. юр. отхвърлям (иск), прекратявам (дело)
    * * *
    dismiss[dis´mis] v 1. изпращам, разрешавам някому да се оттегли (за високопоставено лице); сбогувам се с, отпращам; 2. уволнявам, освобождавам от длъжност (служба) (поради негодност); 3. разпускам, разтурям ( парламент); воен. разпускам (войски, запасни); пускам (затворник, роб); воен. освобождавам, пускам от строя; \dismiss! воен. свободни сте! 4. пропъждам, прогонвам, отмахвам ( мисъл), преставам да мисля за; отхвърлям, изоставям, отминавам (тема, въпрос); 5. юрид. отхвърлям ( иск), прекратявам ( дело); 6. (от)пращам топката; изваждам играч (в крикета).

    English-Bulgarian dictionary > dismiss

  • 97 dummy

    {'dʌmi}
    I. 1. манекен (шивашки и пр.), бутафория, макет (и печ.), сляпа врата/прозорец, чучело, чучула (за стрелба)
    tailor's DUMMY шивашки манекен, прен. конте, франт
    2. биберон залъгалка
    3. прен. манекен, чучело, подставено/фиктивно лице, марионетка, чуждо оръдие
    4. ам. глупак, мълчаливeц, ням човек
    5. бридж мор
    to sell the DUMMY футбол финтирам
    II. 1. фалшив, неистински, подставен, фиктивен
    DUMMY boxes кутии макети
    2. учебен
    DUMMY tank учебен танк, модел/макет на танк
    DUMMY run изпробване (на машина и пр.)
    III. 1. сп. лъжа противника (при футбол)
    2. печ. макетирам (често с up)
    3. to DUMMY up мълча си, трая си
    * * *
    {'d^mi} n 1. манекен (шивашки и пр.); бутафория; макет (и печ.)(2) {'d^mi} а 1. фалшив, неистински; подставен; фиктивен; dummy box{3} {'d^mi} v 1. сп. лъжа противника (при футбол); 2. печ. маке
    * * *
    фалшив; бутафория; макет; манекен; неистински;
    * * *
    1. dummy boxes кутии макети 2. dummy run изпробване (на машина и пр.) 3. dummy tank учебен танк, модел/макет на танк 4. i. манекен (шивашки и пр.), бутафория, макет (и печ.), сляпа врата/прозорец, чучело, чучула (за стрелба) 5. ii. фалшив, неистински, подставен, фиктивен 6. iii. сп. лъжа противника (при футбол) 7. tailor's dummy шивашки манекен, прен. конте, франт 8. to dummy up мълча си, трая си 9. to sell the dummy футбол финтирам 10. ам. глупак, мълчаливeц, ням човек 11. биберон залъгалка 12. бридж мор 13. печ. макетирам (често с up) 14. прен. манекен, чучело, подставено/фиктивно лице, марионетка, чуждо оръдие 15. учебен
    * * *
    dummy[´dʌmi] I. n 1. манекен (шивашки, фризьорски и пр.); бутафория, макет, нещо, което имитира друго, но не е истинско (врата, прозорец и пр.); сляпа врата (прозорец); чучело (за стрелба); tailor's \dummy шивашки манекен; прен. конте, франт; 2. залъгалка, гумено биберонче; 3. прен. манекен, чучело; подставено (фиктивно) лице; марионетка, чуждо оръжие, "маша"; 4. глупак; 5. карти мор; \dummy whist вист, който се играе от трима души; double \dummy вист, който се играе от двама души с карти за четирима; 6. тех. празен ход; 7. сп. финт, подвеждащ ход; to sell (s.o.) a \dummy изигравам (подвеждам) противников играч, правя финт; to chuck a \dummy изгубвам съзнание; to spit ( out) the \dummy държа се детински, вдетинявам се, глезя се; II. adj 1. фалшив, неистински, лъжлив; подставен (фиктивен); \dummy buyer подставен купувач; 2. attr учебен, служещ като модел; a \dummy cartridge учебен патрон; 3. временен; 4. тех. празен (за ход); III. v сп. лъжа противника, финтирам (при футбол).

    English-Bulgarian dictionary > dummy

  • 98 emergency

    {i'mə:dʒənsi}
    1. непредвиден/спешен случай, критичен момент
    to rise to the EMERGENCY справям се с положението
    in an EMERGENCY при непредвиден случай, при критични обстоятелства
    in case of EMERGENCY в случай на нужда, при крайна нужда
    2. attr спешен, запасен, резервен, спомагателен, извънреден, авариен
    EMERGENCY brake внезапна спирачка
    EMERGENCY exit изход в случай на пожар и пр.
    EMERGENCY landing ав. принудително кацане
    EMERGENCY powers извънредни пълномощия
    EMERGENCY ration воен. неприкосновен запас
    * * *
    {i'mъ:jъnsi} n 1. непредвиден/спешен случай; критичен мо
    * * *
    спешен; спешност; извънреден;
    * * *
    1. attr спешен, запасен, резервен, спомагателен, извънреден, авариен 2. emergency brake внезапна спирачка 3. emergency exit изход в случай на пожар и пр 4. emergency landing ав. принудително кацане 5. emergency powers извънредни пълномощия 6. emergency ration воен. неприкосновен запас 7. in an emergency при непредвиден случай, при критични обстоятелства 8. in case of emergency в случай на нужда, при крайна нужда 9. to rise to the emergency справям се с положението 10. непредвиден/спешен случай, критичен момент
    * * *
    emergency[i´mə:dʒənsi] n 1. непредвиден, спешен случай (обстоятелство); критичен момент (обстоятелство); авария; крайна необходимост; in an \emergency при непредвиден случай; при критични обстоятелства; in case of \emergency в случай на нужда, при крайна нужда; 2. attr спешен; спомагателен; извънреден; авариен, резервен; \emergency brake аварийна спирачка (на вагон); \emergency exit авариен изход; \emergency landing ав. принудително (аварийно) кацане; \emergency powers извънредни пълномощия; \emergency ration воен. неприкосновен запас; 3. сп. резервен играч, резерва.

    English-Bulgarian dictionary > emergency

  • 99 fielder

    {'fi:ldə}
    n сп. филдер, защитник (при крикет, бейзбол)
    * * *
    {'fi:ldъ} n сп. филдер, защитник (при крикет, бейзбол).
    * * *
    n сп. филдер, защитник (при крикет, бейзбол)
    * * *
    fielder[´fi:ldə] n сп. 1. филдер, защитник (играч, който хваща топката и я връща при бейзбол, крикет); 2. човек, който залага против предполагаемия победител на конни състезания.

    English-Bulgarian dictionary > fielder

  • 100 fly out

    изхвръквам;
    * * *
    fly out 1) излитам, изхвръквам; 2) бейзбол излизам от играта (след като удрям топката, която друг играч улавя във въздуха);

    English-Bulgarian dictionary > fly out

См. также в других словарях:

  • играч — същ. участник същ. въжеиграч, шарлатан, акробат, лъжец …   Български синонимен речник

  • рагбист — играч на рагби …   Macedonian dictionary

  • корнер — (анг. corner) 1. спорт, казнен удар во фудбалот што го изведува играч од едната екипа од аголот на игралиштето, затоа што играч од противничката екипа ја префрлил топката покрај или преку својата гол линија 2. трг. привремено здружување на… …   Macedonian dictionary

  • центарфор — (лат. centrum средиште) спорт. во фудбалот: играч што ја води навалата на еден тим, средниот навален играч …   Macedonian dictionary

  • шпиц — (гер. Spitz) 1. врв, шилец 2. вид куче 3. сообраќаен шпиц времето кога владее најголема навалица во сообраќајот шпиц играч спорт, истакнат играч во навалата чија главна задача е да дава голови, голгетер …   Macedonian dictionary

  • Жьяр-над-Гроном — Город Жьяр над Гроном Žiar nad Hronom Герб …   Википедия

  • Кремница — У этого термина существуют и другие значения, см. Кремница (значения). Город Кремница Kremnica Герб …   Википедия

  • Населённые пункты Словакии с населением от 500 до 750 человек — См. также Категория:Города Словакии № Город/деревня Население Район 1230 Долни Лесков 748 Поважска Бистрица 1231 Терани 747 Крупина 1232 Богунице 746 Илава 1233 Чельядице 746 Нитра 1234 Бартошовце 745 Бардеёв 1235 Смилно 744 Бардеёв 1236 Койшов… …   Википедия

  • Район Жьяр-над-Гроном — Okres Žiar nad Hronom Страна Словакия Входит в Банскобистрицкий край Включает 2 города, 33 деревень Административный центр Жьяр над Гроном Население (2001) 48 053 Плотность 93 чел./ …   Википедия

  • Жьяр над Гроном — Город Жьяр над Гроном Žiar nad Hronom Герб …   Википедия

  • Населенные пункты Словакии с населением от 500 до 750 человек — См. также Категория:Города Словакии № Город/деревня Население Район 1230 Долни Лесков 748 Поважска Бистрица 1231 Терани 747 Крупина 1232 Богунице 746 Илава 1233 Чельядице 746 Нитра 1234 Бартошовце …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»