-
1 удаление заусенцев
ébarbage, ébavurageРусско-французский политехнический словарь > удаление заусенцев
-
2 допуск на зачистку заусенцев
nDictionnaire russe-français universel > допуск на зачистку заусенцев
-
3 машина для удаления заусенцев, облоя, грата
neng. machine à ébarberDictionnaire russe-français universel > машина для удаления заусенцев, облоя, грата
-
4 обрезка заусенцев
nconstruct. ébarbage, ébarbement, ébavurage -
5 обрубка заусенцев
nconstruct. ébarbage, ébarbement, ébavurage -
6 обрубщик заусенцев или грата
nmech.eng. ébarbeurDictionnaire russe-français universel > обрубщик заусенцев или грата
-
7 операция по удалению заусенцев или зачистке
nmech.eng. travail d'ébarbage (отливок)Dictionnaire russe-français universel > операция по удалению заусенцев или зачистке
-
8 срез без заусенцев
nmech.eng. coupe franche -
9 удаление заусенцев
ngener. ébarbage, ébavurage -
10 удаление заусенцев с литой заготовки
nmech.eng. ciselure sur pièce fondueDictionnaire russe-français universel > удаление заусенцев с литой заготовки
-
11 удаление заусенцев с режущей кромки
ngener. émorfilageDictionnaire russe-français universel > удаление заусенцев с режущей кромки
-
12 штамп для обрезки заусенцев
nmetal. étampe d'ébavurageDictionnaire russe-français universel > штамп для обрезки заусенцев
-
13 дефект
дефект
Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1. Различие между понятиями дефект и несоответствие является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин "дефект" следует использовать чрезвычайно осторожно.
2. Использование, предполагаемое потребителем, может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
дефект
Невыполнение заданного или ожидаемого требования, касающегося объекта, а также требования, относящегося к безопасности.
Примечание
Ожидаемое требование должно быть целесообразным с точки зрения существующих условий.
[ИСО 8402-94]
дефект
Каждое отдельное несоответствие продукции установленным требованиям.
Пояснения
Если рассматриваемая единица продукции имеет дефект, то это означает, что по меньшей мере один из показателей ее качества или параметров вышел за предельное значение или не выполняется (не удовлетворяется) одно из требований нормативной документации к признакам продукции.
Несоответствие требованиям технического задания или установленным правилам разработки (модернизации) продукции относится к конструктивным дефектам.
Несоответствие требованиям нормативной документации на изготовление или поставку продукции относится к производственным дефектам.
Примерами дефектов могут быть: выход размера детали за пределы допуска, неправильная сборка или регулировка (настройка) аппарата (прибора), царапина на защитном покрытии изделия, недопустимо высокое содержание вредных примесей в продукте, наличие заусенцев на резьбе и т.д.
Термин "дефект" связан с термином "неисправность", но не является его синонимом. Неисправность представляет собой определенное состояние изделия. Находясь в неисправном состоянии, изделие имеет один или несколько дефектов.
Термин "дефект" применяют при контроле качества продукции на стадии ее изготовления, а также при ее ремонте, например при дефектации, составлении ведомостей дефектов и контроле качества отремонтированной продукции.
Термин "неисправность" применяют при использовании, хранении и транспортировании определенных изделий. Так, например, словосочетание "характер неисправности" означает конкретное недопустимое изменение в изделии, которое до его повреждения было исправным (находилось в исправном состоянии).
В отличие от термина "дефект" термин "неисправность" распространяется не на всякую продукцию, в том числе не на всякие изделия, например не называют неисправностями недопустимые отклонения показателей качества материалов, топлива, химических продуктов, изделий пищевой промышленности и т.п.
Термин "дефект" следует отличать также от термина "отказ".
Отказом называется событие, заключающееся в нарушении работоспособности изделия, которое до возникновения отказа было работоспособным. Отказ может возникнуть в результате наличия в изделии одного или нескольких дефектов, но появление дефектов не всегда означает, что возник отказ, т.е. изделие стало неработоспособным.
[ ГОСТ 15467-79]
[ ГОСТ 19088-89]
[ ГОСТ 24166-80]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
дефект
Каждое отдельное несоответствие продукции требованиям, установленным нормативной документацией
[Неразрушающий контроль. Россия, 1900-2000 гг.: Справочник / В.В. Клюев, Ф.Р. Соснин, С.В. Румянцев и др.; Под ред. В.В. Клюева]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- бумага и картон
- газораспределение
- ремонт судов
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
- управление качеством продукции
EN
DE
FR
4. Дефект
D. Defect
E. Defect
F. Défaut
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дефект
См. также в других словарях:
удаление заусенцев — išlajų šalinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. deburring; degrutting vok. Entgraten, n rus. удаление заусенцев, n; удаление облоя, n pranc. ébavurage, m … Radioelektronikos terminų žodynas
установка для удаления заусенцев — išlajų šlifuotuvas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. deflasher vok. Entgrater, m rus. установка для удаления заусенцев, f; установка для удаления облоя, f pranc. ébavureur, m … Radioelektronikos terminų žodynas
обрезка (заусенцев) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN shaving … Справочник технического переводчика
снятие заусенцев — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN trimming … Справочник технического переводчика
электрохимическое удаление заусенцев — ЭХУЗ Электрохимическая обработка, при которой удаляются заусенцы заготовки. [ГОСТ 25330 82] Тематики обработка электрохимическая Обобщающие термины виды электрохимической обработки Синонимы ЭХУЗ EN ECDelectrochemical debuting … Справочник технического переводчика
заточка режущего инструмента — Рис. 1. Заточка топора на точиле. Рис. 1. Заточка топора на точиле: 1 упор; 2 топор; 3 точильный круг; 4 защитный кожух. заточка режущего инструмента. К режущим инструментам относятся ножи, ножницы, пилы, стамески, топоры, долота, свёрла и др.… … Энциклопедия «Жилище»
Электрохимическая обработка — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Электрохимическая обработка(ЭХО) (D. Elektrochemisches Abtragen,E. Electrochemical machining, F. Usinage électrochimique, 電化學加工, 電解加工, 전해가공) … … Википедия
вибрационная обработка — метод механической обработки деталей и заготовок в абразивной среде (иногда с добавкой химических веществ) при воздействии на среду или изделие механических колебаний. Применяется для очистки литья, удаления окалины и продуктов коррозии с… … Энциклопедический словарь
галтовка — и; ж. Спец. Очистка поверхности небольших металлических изделий во вращающихся барабанах песком, наждаком, корундом и т.п. ◁ Галтовочный, ая, ое. Г. барабан. * * * галтовка очистка поверхности небольших металлических изделий (от заусенцев,… … Энциклопедический словарь
Абразивные материалы и абразивная обработка — Сюда перенаправляется запрос «Абразивный износ». На эту тему нужна отдельная статья. Абразивные материалы (фр. abrasif шлифовальный, от лат. abradere соскабливать) это материалы, обладающие высокой твердостью, и… … Википедия
Абразив — Абразивные материалы (фр. abrasif шлифовальный, от лат. abradere соскабливать) это материалы, обладающие высокой твердостью, и используемые для обработки поверхности различных материалов. Абразивные материалы используются в процессах… … Википедия