-
1 завоевание
* * *завоева́ние n Eroberung f; → завоёвывать; meist pl. Errungenschaft f* * *завоева́ни|е<-я>* * *n1) gener. Debellatio, Debellation, Erkenntnis (науки и т. п.), Errungenschaft, Rückeroberung (чего-л. ранее потерянного)2) milit. Eroberung3) nav. Behauptung -
2 завоевание
Debellation, Eroberung -
3 завоевание
-
4 завоевание
-
5 завоевание господства на море
nУниверсальный русско-немецкий словарь > завоевание господства на море
-
6 завоевание мировых рынков
nУниверсальный русско-немецкий словарь > завоевание мировых рынков
-
7 завоевание независимости
nУниверсальный русско-немецкий словарь > завоевание независимости
-
8 завоевание признания
Универсальный русско-немецкий словарь > завоевание признания
-
9 завоевание репутации
npatents. Verkehrsdurchsetzung (напр. фирмой, изделием, товарным знаком)Универсальный русско-немецкий словарь > завоевание репутации
-
10 завоевание рынков сбыта
nУниверсальный русско-немецкий словарь > завоевание рынков сбыта
-
11 завоевание свободы
n -
12 завоевание страны
nlaw. Debellation, Eroberung eines Landes -
13 завоевание рынков сбыта
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > завоевание рынков сбыта
-
14 стратегия предприятия, направленная на завоевание определённой ниши на рынке
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > стратегия предприятия, направленная на завоевание определённой ниши на рынке
-
15 стратегия
- стратегия активного воздействия
- стратегия в отношении продукта
- стратегия вертикальной интеграции
- стратегия диверсификации
- стратегия дифференциации
- стратегия дифференцированного маркетинга
- стратегия ликвидации бизнеса
- стратегия маркетинга
- стратегия низких издержек
- стратегия поддержания уровня сбыта
- стратегия постепенного сворачивания операций
- стратегия предприятия, направленная на завоевание определённой ниши на рынке
- стратегия разработки товараНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > стратегия
-
16 Eroberung
f завоевание, покорение; взятие; konkr. завоёванная страна; eine Eroberung machen fig. покорить сердце (Р) -
17 Errungenschaft
f достижение, завоевание; ( Sache) F приобретение -
18 захват
мErgréifung f; Wégnahme f ( отнятие); Raub m ( похищение); gewáltsame Áneignung ( присвоение); Eróberung f ( завоевание)захва́т вла́сти — Máchtergreifung f
захва́т зало́жников — Géiselnahme f
-
19 покорение
сEróberung f ( завоевание); Unterwérfung f ( подчинение) -
20 Образование существительных женского рода
Существительные, образованные при помощи суффикса -e от глаголов, обычно обозначают:• результат действия или состояние:fragen спрашивать - die Frage вопросruhen покоиться - die Ruhe покой• название предметов:leuchten светить - die Leuchte лампаpfeifen свистеть - die Pfeife свисток, трубка (курительная)• название качеств или свойств (существительные образуются от прилагательных, при этом гласные a, o, u получают умлаут):breit широкий - die Breite широтаrot красный - die Röte краснота, румянецТакже: die Güte доброта, die Höhe высота, die Kürze краткость, die Länge длина, die Schwäche слабость, die Tiefe глубина, die Wärme теплота, die Weite дальУ существительных, образованных от сильных глаголов, часто меняется корневая гласная:При помощи суффикса -ei образуются существительные от глаголов со значением действия или занятия (в том числе в неодобрительном значении), названия учреждений:laufen бегать - die Lauferei беготняmalen рисовать - die Malerei живописьТакже: die Raucherei(постоянное) курение, die Rederei пустые разговорыСуществительные с суффиксами -ei могут обозначать названия места и помещений:die Bäckerei пекарня, булочная, die Gärtnerei садовое хозяйствоСуффикс -ei служит для образования существительных от основ существительных. Такие существительные обозначают свойства или качества (с оттенком пренебрежения):der Barbar варвар - die Barbarei варварствоder Streber карьерист - die Streberei карьеризмСуществительные женского рода при помощи суффикса -in образуются от существительных мужского рода, имеющих суффикс -er, -е. Образованные таким образом существительные обозначают чаще всего род деятельности или национальность:der Lehrer учитель - die Lehrerin учительницаder Bote почтальон, курьер - die Botin женщина-почтальонder Pole поляк - die Polin полькаСуффикс - heit служит для образования существительных от прилагательных и причастий:beliebt популярный - die Beliebheit популярностьfrei свободный - die Freiheit свободаТакже: die Dummheit глупость, die Klugheit ум, die Schönheit красотаСуффикс - keit служит для образования существительных от прилагательных чаще с суффиксами -lich, -ig, -bar, -sam:ehrlich честный - die Ehrlichkeit честностьkostbar драгоценный - die Kostbarkeit драгоценностьТакже: die Notwendigkeit необходимость, die Seltsamkeit странностьСуффикс - igkeit (вариант суффикса - keit) служит для образования существительных чаще от прилагательных с суффиксами -los, -haft:nutzlos бесполезный - die Nutzlosigkeit бесполезностьwahrhaft правдивый - die Wahrhaftigkeit правдивостьgenau точный - die Genauigkeit точностьmüde усталый - die Müdigkeit усталостьСуффикс - schaft служит для образования существительных от основ существительных, прилагательных, иногда глаголов. Он придает существительным:• значение собирательности, в том числе по виду деятельности людей:bekannt знакомый - die Bekanntschaft знакомствоgemein общий - die Gemeinschaft общностьder Lehrer учитель - die Lehrerschaft учителя, преподавательский составТакже: die Ärzteschaft врачи, врачебный персонал, die Bruderschaft братство, die Gesellschaft общество, die Mannschaft команда, die Mutterschaft материнство, die Staatsbürgerschaft гражданство, die Wirtschaft экономика• значение состояния:der Feind враг - die Feindschaft враждаder Freund друг - die Freundschaft дружбаТакже: der Kamerad - die Kameradschaft товарищество, дружба, товарищеские отношения, фронтовое (армейское) товариществоПри помощи суффикса - schaft могут образовываться существительные:• от основ некоторых глаголов / партиципа II:meistern овладеть - die Meisterschaft мастерствоerrungen (партицип II) erringen добиваться - die Errungenschaft достижение, завоеваниеТакже: die Leidenschaft страсть, пристрастие, увлечение, die Wissenschaft наука• от прилагательных:• от существительных (неодушевлённых):das Land страна - die Landschaft ландшафт, пейзажder Ort населённый пункт - die Ortschaft (чаще) маленький населённый пунктПри помощи суффикса - ung существительные образуются чаще от глагольной основы. Они обозначают обычно действие, процесс или предметы:benutzen использовать - die Benutzung использованиеbilden образовывать - die Bildung образованиеerklären объяснять - die Erklärung объяснениеkleiden одевать - die Kleidung одеждаlakieren лакировать - die Lakierung лакировкаmarkieren маркировать - die Markierung маркировкаdemonstrieren демонстрировать - die Demonstration демонстрацияorganisieren организовать - die Organisation организацияregistrieren регистрировать - die Registration регистрацияПри помощи суффикса - tät существительные чаще всего образуются от основ прилагательных. Такие существительные обозначают свойства или качества (см. с. 50):aggressiv агрессивный - die Aggressivität агрессивностьbrutal жестокий - die Brutalität жестокостьТакже: die Effektivität эффективность, die Naivität наивность, die Objektivität объективность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильностьСуществительные с суффиксами -ade, -ität обозначают название места или помещения:die Promenade место для прогулок, бульвар, сквер, die Universität университетСуществительные женского рода образуются также при помощи суффиксов (с. 50-51):- adedie Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Parade парад- agedie Blamage позор, неловкое положение, die Massage массаж, die Passage пассаж, проход, die Sabotage саботаж- enzdie Existenz существование, die Frequenz частота, die Konferenz конференция, die Konkurrenz конкуренция- anzdie Dissonanz диссонанс, die Diskrepanz несоответствие, die Ordon(n)anz солдат, который в казино сервирует стол и обслуживает офицеров; ординарец (уст.)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных женского рода
См. также в других словарях:
завоевание — достижение, вклад, успех, победа; покорение, пленение, захват; свершение, триумф, шаг вперед, занятие, взятие, колонизация, торжество, приобретение, снискание, фурор. Ant. неудача, провал; поражение Словарь русских синонимов. завоевание 1. см.… … Словарь синонимов
ЗАВОЕВАНИЕ — ЗАВОЕВАНИЕ, завоевания, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. завоевать завоевывать. Завоевание Кавказа. Завоевание воздуха. 2. То, что завоевано, завоеванная территория. Завоевания древнего Рима в Африке. 3. перен. Достижение, приобретение (книжн.).… … Толковый словарь Ушакова
Завоевание — La Conquista Жанр фантастика Режиссёр Лючио Фульчи Продюсер Джованни Ди Клементе Автор сценария Джино Капоне Хосе Антонио Де Ла Лома Джованни Ди Клементе … Википедия
ЗАВОЕВАНИЕ — ЗАВОЕВАНИЕ, я, ср. 1. см. завоевать. 2. То, что завоёвано, достижение, приобретение. Великие завоевания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Завоевание — см. Нападение (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов
ЗАВОЕВАНИЕ — англ. conquest; нем. Eroberung. Покорение, распространение системы полит, и экон. господства на чужую территорию. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
завоевание — • великое завоевание • крупное завоевание • неоспоримое завоевание … Словарь русской идиоматики
завоевание — , ия, ср. чаще мн. завоевания, ий. То, что достигнуто, завоевано, приобретено. == Завоевания революции. патет. ◘ Органы госбезопасности имели несомненные заслуги в защите завоеваний революции. ИКПСС, 452. Вклад в дело защиты завоеваний… … Толковый словарь языка Совдепии
Завоевание Америки — Завоевание Америки … Википедия
Завоевание Перу, называемое Новая Кастилия — La conquista del Perú, llamada la Nueva Castilla Автор: Кристобаль де Мена Жанр … Википедия
Завоевание пустыни — «Завоевание пустыни», худ. Хуан Мануэль Бланес (1889), на переднем плане ген. Хулио Аргентино Рока. Завоевание пустыни … Википедия