-
61 servicing
n тех.обслуговування, догляд; заправляння і змащуванняservicing depot — авт. станція обслуговування
servicing echelon — військ. підрозділ обсл уговуван ня
* * *n; тех.обслуговування, догляд (за устаткуванням, обладнанням); заправка та змащенняservicing depot — aвт. станція обслуговування
-
62 shunting
n1) зал. маневри, маневрове пересування2) ел. шунтування, вмикання у паралель3) розм. придбання товару за одну валюту і перепродаж його за іншуshunting yard — сортувальна станція, сортувальний парк, маневровий парк
* * *n1) зaл. маневри; маневрове пересуванняshunting yard — сортувальна станція, сортувальний парк; маневровий парк
2) eл. шунтування3) бірж. купівля товару за одну валюту е перепродаж його за іншу -
63 spotter
n1) амер., розм. навідник2) амер. сищик, детектив; наглядач (у банку тощо)3) робітник хімчистки, що виводить плями4) військ. коректувальник вогню корабельної артилерії5) військ. повітряний спостерігач; літак-коректувальник6) радіолокаційна станція виявлення1) тех. пристрій для виявлення* * *n2) cл. сищик, спостерігач ( у банку)3) cл.; cл. навідник4) cл. працівник хімчистки, що виводить плями5) вiйcьк. коректувальник вогню корабельної артилерії; повітряний спостерігач, літак-коректувальник7) тex. виявляючий пристрій -
64 stage
1. n1) сцена; естрада; театральні підмостки, кін2) театр. сцена; театральна діяльність; драматичне мистецтво3) кінознімальний (студійний) павільйон4) арена, поле діяльності; місце дії5) платформа; поміст; риштування6) пристань7) геол. ярус, поверх8) фаза, період, стадіяstage of latency — мед. інкубаційний період
9) тех. ступінь ракети10) станція зупинки; перегінby easy stages — з частими зупинками, не кваплячись
11) амер. автобус12) рад. каскад2. adj1) сценічний, театральний2) шаблонний, стереотипнийstage direction — сценічна ремарка; режисерське мистецтво; режисура, постановка; режисерський план постановки
stage field — військ. проміжний аеродром
stage play — п'єса, драма; вистава, спектакль
3. v1) ставити (п'єсу тощо)2) ставитися (про п'єсу тощо)3) організовувати, здійснювати4) інсценувати5) будувати підмостки6) заст. мандрувати в диліжансі (у поштовій кареті)* * *I n1) сцена, театральні підмостки, естрадаthe front of the stage, down stage — авансцена
up stage — задня частина сцени, глибина сцени
2) ( the stage) театр, сцена; театральна діяльність; драматичне мистецтво3) кінознімальний ( студійний) павільйон4) арена, поприще, місце дії, поле діяльності5) платформа; підмостки, поміст, риштовання6) предметний столик ( мікроскопа)7) гeoл. ярус, поверхII a1) сценічний, театральний2) традиційно зображуваний на сцені, стереотипнийIII v2) організовувати, здійснювати3) інсценувати ( роман); інсценувати, підстроїтиIV n1) фаза, період, стадія, щабель, етапstage or latency — мeд. інкубаційний період; peaкт. ступінь ракети
2) станція, зупинка; перегін3) пристань ( landing stage)4) = stagecoach5) cл. автобус6) елк. каскад7) фаза припливу ( tidal stage) -
65 station house
-
66 superradar
n військ.радіолокаційна станція великої дальності дії* * *nві йськ. радіолокаційна станція великої дальності дії -
67 switchyard
n амер.сортувальна станція; маневровий парк* * *n; сл.; зал.сортувальна станція; маневровий парк -
68 telephone
1. nтелефонto get smb. on the telephone — додзвонитися до когось по телефону
to speak through (over) the telephone — говорити по телефону
telephone booth — телефонна будка; телефон-автомат
telephone headset — військ. шоломофон
2. v1) телефонувати; передавати по телефону2) дзвонити (по телефону)3) установлювати телефонний апарат* * *I n1) телефонpublic /coin-operated/ telephone — телефон-автомат; таксофон
house /room-to-room/ telephone — внутрішній телефон
field telephone — вiйcьк. польовий телефон
to speak through /on, over/ the telephone — говорити по телефону
2) пpикм. телефоннийtelephone subscriber — абонент, власник телефону
II vtelephone system /network/ — телефонна мережа
1) телефонувати; передавати по телефону; дзвонитиto telephone (to) a friend — подзвонити другу; ( for) викликати по телефону ( таксі)
-
69 termination
n1) припинення, завершення, закінчення; кінецьto bring smth. to a termination — довести щось до кінця
2) результат, наслідок3) закінчення строку4) військ. закінчення строку служби5) кінець6) межа7) грам. закінчення слова, суфікс; останній склад; остання літера8) зал. кінцева станція; кінець колії* * *n1) завершення, припинення; кінець, заключенняto bring smth to a termination, to put a termination to smth — довести що-н. до кінця, завершити що-н.; результат; завершення
the termination of a lease — закінчення строку оренди; вiйcьк. завершення строку служби
3) кінець; межа, границя4) гpaм. закінчення слова, суфікс; кінцевий склад, кінцева буква5) залізнич. кінцева станція, кінець лінії6) cпeц. кінцевий пристрій7) мyз. нахшлаг•• -
70 terminus
n (pl termini)1) вокзал; кінцева станція залізниці2) кінець авіаційної (пароплавної) лінії3) кінцева зупинка трамвая (тролейбуса, автобуса)4) мета, призначенняterminus ad quem — кінцева точка; висновок
terminus a quo — вихідна (відправна) точка
5) межа6) архт. п'єдестал з бюстом* * *n; (pl- ni)1) вокзалthe London railway termini — залізничні вокзали Лондона; кінцева станція залізничної дороги, авіаційної або пароплавної лінії; кінцева зупинка трамваю, автобуса
2) кінцева точка; ціль, призначенняterminus a quo — вихідна /відправна/ точка
3) межа, границя5) apxiт. п'єдестал з бюстом -
71 time-bill
-
72 to
1. advозначає:1) приведення до належного стану; передається дієслівними префіксами при-, за-2) початок дії — за, доto set to smth. — братися за щось (до чогось)
3) опритомненняto and fro, to and again, to and back — туди й назад
2. prepвказує на:1) напрям — до, в, у, на2) рух до зіткнення з чимсь — на, за3) відстань — до4) розташування відносно чогось — на, від5) тимчасове перебування — у, в6) відвідання чогось — до, в7) відношення до когось — до, для, з, за8) призначення, право, підпорядкованість — на, в, у, проin answer to smth. — у відповідь на щось
9) межу, ступінь — до12) належність, складову частину — від, доten to a shilling — десять (штук) за шилінг
3. parttell him if you want to — скажіть йому, якщо хочете (сказати)
he was seen to enter the house — бачили, що він зайшов у будинок
* * *I [tuː] adv1) доведення до потрібного стану або положення, передається дієслівними приставками при-, за-2) початок дії заwe turned to gladly /with a will/ — ми з натхненням узялися за роботу
they were hungry and fell to — вони були голодні, накинулися на їжу
to bring smb to with smelling salts — привести кого-н. у свідомість нюхальною сіллю
a ship moored head to — корабель, пришвартований проти вітру
to and fro см. to and fro. to and again іст. to to and fro. to and back — = to and fro
close to — поруч, біля
we were close to when it happened — ми були поруч, коли уе трапилось
II prepkeep her to! — мop. тримай до вітру ( команд)
1) у просторовому значенні вказує на: напрям до, в, наhead to the sea [to the wind] — мop. проти хвилі [вітру]
to go to town — їхати /відправлятися/ в місто
to go to the sea — їхати до моря, поїхати на морі
to turn to the left [to the right] — повернути ліворуч [праворуч]
to point to smth — вказувати на що-н.
to see smb to the station [to the corner] — проводити кого-н. на вокзал [до кута]
he wears his best clothes to church — він ходить в церкву в парадному костюмі; рух до зіткнення з чим-н. на, за, до
he swung his kit-bag to his back — він закинув мішок з речами за спину; відстань до
it is five miles to the station — до станції п'ять миль; положення по відношенню до чого-н. до, на; разом з імен. передається прислівником
to lie to the south [to the north]of — лежати /улаштуватися/ на південь від
the window looks to the north [to the south] — вікно виходить на північ [на південь]
placed at the right angle to the wall — поставлений під прямим кутом по відношення до стіни; тимчасове місцеперебування (після дієслова be в перфекті) в
have you been to bed — є ви спалиє; aмep., дiaл. перебування в якому-н. місці в
he is to home — він вдома; відвідини якої-н. установи в
to go to the theatre — ходити /йти/ в театр
2) вказувати на особу, рідше предмет, до якого направлена дія до, перед; часто передається дaв. відмінкомgreetings to smb — вітання кому-н.
to listen to smb; smth — слухати кого-н., що-н.
to speak to smb — розмовляти з ким-н.
to send smth to smb — послати що-н. кому-н.
to explain smth to smb — пояснити что-н. кому-н.
to reveal a secret to smb — розповісти кому-н. секрет
to apologize to smb — вибачитися перед ким-н.
who (m) did you give the letter to — є кому ви віддали листє; особа або предмет, сприймаючі яку-н. дію або враження або те, що є об'єктом яких-н. відносини до, для; по відношенню до; передається дaв. відмінком
attitude to smb; smth — відношення до кого-н., чого-н.
his duty to his country — його борг по відношенню до батьківщини, його патріотичний борг
known [unknown]to smb — відомий [невідомий]кому-н.
clear to smb — ясний кому-н. /для кого-н. /; favourable [unfavourable]to smb сприятливий [несприятливий]для кого-н.
unjust to smb — несправедливий до кого-н.
pleasing to smb — приємний кому-н.
to be cruel to smb — бути жорстоким до кому-н.
it was a mystery to them — для них це було загадкою; особа, що емоційно або інтелектуально зацікавлена в чому-л; запередається дaв. відмінком
what is that to you — є тобі яка до цього справає; ти тут до чогоє; чому це тебе цікавитьє
life is nothing to him — він не дорожить життям особа, на честь якої що-н. здійснюється або проголошується на честь, за; передається дaв. відмінком
to build a monument to smb — спорудити пам'ятник кому-н. /на честь кого-н. /
3) вказує на об'єкт висловлювання в, про, на або додаткова пропозиціяto bear witness to smth — надавати свідчення про що-н.
to testify to smth — показувати, що; уявляти докази про те, що
to swear to smth — присягнутися в чому-н.
to speak to smth — висловлюватися на підтримку чого-н.
to confess to smth — зызнаватися в чому-н.
to allude to smth — посилатися або натякнути на що-н.; об'єкт правовідносин, претензії на
to have a right to smth — мати право на, будь-що.
to lay a claim to smth — заявити претензію на що-н.
a document of title to land — документ, що дає право на володіння землею; ( свідому) реакцію на що-л на; передається дaв. відмінком
obediance to smb's orders — ( непокора чиємусь наказу)in answer /in reply/ to smth y — відповідь на що-н.
to reply to smb — відповідати кому-н.
to come to smb s call — з'явитися на чиєсь прохання
what do you say to a short walk — є як щодо того, щоб піти прогулятисяє; емоційну реакцію на що-л або оцінку чого-н. до
to his surprise [sorrow] — на його здивування [засмучення]
to his credit — на його честь; пoeт. реакцію неживих предметів на що-л: waves sparkling to the moonbeams хвилі, що виблискують в місячному світлі
flimsy houses that shake to the wind — легкі будиночки, які тремтять від вітру
to the end, to the last — до кінця
to a high degree y — високій /в большой/ ступеню
to the exclusion or all others, — ніхто більший, ніхто інший
stripped [naked]to the waist — роздягнений [голий]до поясу
rotten to the core — наскрізь гнилий, такий, що прогнив до серцевини: to fight to the last drop of ones blood битися до останньої краплі крові
to defend ones country to the death — стояти на смерть, захищаючи батьківщину
to count up to ten [to a hundred] — рахувати до десяти [до ста]
to cut smth down to a minimum — довести що-н. до мінімуму
the membership of the club increased to 350 — кількість членів клубу досягла 350; the room was hot to suffocation від спеки в кімнаті нічим було дихати; часову межу до
the custom survives to this day — звичай, що зберігся до наших днів /існує е досі/; I shall remember it to my dying day я пам'ятатиму це до смерті; ступінь точності до
to guess the weight of smth to within a kilo — вгадати вагу чого-н. майже до кілограма
the train arrived to a minute — потяг прибув хвилина в хвилину; межі коливань до
the weather over the period was moderate to cool — погода в цей період коливалася від помірної до прохолодної; зміна положення або досягнення нового стану в, до, на; передається дієсловом
to tear smth to pieces /to bits/ — розірвати що-н. на шматки
to beat smb to death — побити кого-н. до смерті
he grew to manhood — він став дорослою людиною; міру покарання до
to sentence smb to prison [to deportation] — засудити кого-н. до тюремного увязнення [до висилки]
to sentence smb to death — засудити кого-н. до смерті /до смертноъ кари/
5) вказує на перехід до іншої теми в розмові, до іншого заняття доhe turned to the page he had marked — він повернувся до сторінки, яку відмітив
the conversation turned to painting — розмова плавно перейшла до живопису; початок дії за
to fall/to set є to turn/ to smth — братись за що-н.
he turned to eating [to reading] — він взявся /пішов/ за їжу [за читання]
6) вказує на ціль, мету на, до, для, з ціллю7) = toady I 28) ласк. icт. дитинка, жабеня••to treat smb like a to under the harrow — зневажати /третирувати/ кого-н., тримати кого-н. у чорному тлі
-
73 tracker
n1) мисливець, який вистежує диких звірів2) філерblack tracker — тубілець, найнятий урядом для вистежування злочинців (у Австралії)
3) військ. радіолокаційна станція стеження за ціллю4) мор. буксир* * *I n1) cл. track1 ІІ + -er2) мисливець, що висліджує диких звірів3) філерblack tracker — тубілець, найнятий урядом висліджувати злочинців ( у Австралії)
4) війск. станція радіолокації стеженняII n; мор.1) лямочник2) буксир -
74 tracking
n1) залізничні колії2) укладання колій3) стеження* * *n1) рейкові шляхи; настілка шляхів2) cпeц. стеженняspace tracking station — станція стеження за космічними пристроями; супровід; відстежування
3) eл. трекінг ( пошкодження ізолятор) -
75 transfer house
проміжна станція, станція перевантаження -
76 ultraradar
n військ.радіолокаційна станція наддалекого виявлення* * *nвоєн. радіолокаційна станція наддалекого виявлення -
77 hook-up
1. n1) з'єднання, зчеплення2) розм. контакт; зв'язки, стосунки3) рад., розм. одночасна передача однієї програми по кількох станціяхnational hook-up — амер. передача по всіх станціях
4) розм. мережа (агентів); агентура5) тех. лабораторна (монтажна) схема2. v рад., розм.тимчасово передавати одну програму по кількох радіостанціях -
78 relay
In1) зміна; заміна2) поштова станція3) зміна (робоча)to work in (by) relays — працювати позмінно
4) спорт. естафета5) етап естафетного бігу (запливу)6) тех. реле, перемикач7) тех. серводвигун8) тех. запасний агрегат9) рад. трансляція, ретрансляціяrelay detonator — військ. проміжний детонатор
IIv (past і p.p. relaid)1) міняти, заміняти (особл. коней)2) змінюватися3) передавати по етапах4) рад. транслювати, передавати5) ел. ставити реле -
79 station-house
-
80 booster station
1) радіо ретрансляційна станція
См. также в других словарях:
Станц — (англ. Stuntz) английская фамилия. Известные носители: Станц, Дэниел Эллиот (1909 1983) американский миколог. Станц, Стивен Конрад (1875 1918) американский ботаник … Википедия
СТАНЦ — СТАНЦ, станца, муж. (устар.) см. станс. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Станційне — іменник середнього роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
станційний — прикметник … Орфографічний словник української мови
станційнівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Станц, Дэниел Эллиот — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Станц. Дэниел Эллиот Станц англ. Daniel Elliot Stuntz Дата рождения: 15 марта 1909(1909 03 15) … Википедия
Станц, Стивен Конрад — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Станц. Стивен Конрад Станц англ. Stephen Conrad Stuntz Дата рождения: 1875 год(1875) Дата смерти … Википедия
станційний — а, е. Прикм. до станція. || Який працює на станції, обслуговує її. || Належний станції. || Розташований при станції, біля неї … Український тлумачний словник
станція — ї, ж. 1) У дореволюційній Росії – пункт зупинки на великій дорозі, поштовому тракті, де переїжджі міняли коней. || заст. Тимчасове розквартирування; постій. •• Пошто/ва ста/нція заст. установа, яка, разом із пересиланням кореспонденції та грошей … Український тлумачний словник
станційка — и, ж. Зменш. до станція 1), 2) … Український тлумачний словник
станція — Станція, стація: житло, мешкання [48] мешкання [XX] Ось нині першого, а у нас кругом біда, центів нема, ні за вікт, ні за станцію нема чим заплатити, притім у друкарню за Геккеля ще ся винно, «Каїн» також готовий, лиш друкувати [XX] місце… … Толковый украинский словарь