-
1 муфта
fмуфта для соединения стержней упряжного крюка
—FRA manchon mDEU Schalenmuffe fITA conchiglia f di unioneRUS муфта f для соединения стержней упряжного крюкасм. поз. 452 намуфта, магнитная
—FRA embrayage m magnétiqueDEU Magnetkupplung fENG magnetic clutchITA accoppiamento m magneticoRUS муфта f, магнитнаясм. поз. 2488 намуфта, натяжная
—FRA lanterne f de tendeurDEU Spannschloß nENG turnbuckle eyeITA tenditore mPLN nakrętka f rzymskaRUS муфта f, натяжнаясм. поз. 1461 на -
2 анкер воздушной прослойки
nbuild.struct. (элемент из нержавеющей стали для соединения внутреннего и внешнего рядов кирпичной кладки в двухрядных стенах) elemento di ancoraggioUniversale dizionario russo-italiano > анкер воздушной прослойки
-
3 с
I( буква алфавита) es ж.II 1. предл.1) (при обозначении удаления, отделения) da2) ( при обозначении места происхождения) da3) ( при обозначении начальной точки) da4) (при обозначении оригинала, источника) da, di6) ( на основании) in base a, con7) ( по причине) per, da8) ( при помощи) con••2. предл.с разбега — di rincorsa, di slancio
1) ( для обозначения совместности) con2) ( при обозначении наличия характерного признака) con, da4) ( при обозначении содержимого) con5) (при обозначении характера, образа действия) con6) ( при обозначении орудия) con7) ( при обозначении цели) con8) (при обозначении смежности, близости в пространстве) con9) ( при указании времени) con10) (при обозначении взаимного действия, отношения) con12) ( при указании ограничительного обстоятельства) con, a3. предл.(при указании приблизительности меры, количества) circa* * *I 1. предлог; + Р; = соупотр. для обозначения1) предмета, места или лица, от которого направлено действие da или без предлогаубрать со стола — sparecchiare / liberare la tavola
с моей стороны — da parte mia; quanto a me; per quanto mi riguarda
2) места проявления какого-л. признака di3) предмета, лица, служащего образцом da, diписать портрет с кого-л. — fare un ritratto di qd
брать пример с кого-л. — prendere l'esempio da qd; seguire l'esempio di qd
4) лица, от которого что-л. получают da5) лица или предмета, с которого начинается действие da6) времени как исходного момента действия da, fin / sin da; a partire / cominciare daс завтрашнего дня — (sin) da domani; da domani in poi; a partire da domani
7) действия, после которого совершается или должно следовать другое appena, (subito) dopo8) причины действия или состояния di, da, per; a causa diс горя — <per il / di> dolore
с испугу — <per lo / dallo> spavento
9) предмета, с помощью которого совершается действие da, a10) способа действия в составе устойчивых словосочетаний, перев. лексическими средствами2. предлог; + В; = сопродавать с аукциона — vendere / mettere all'asta
1) при указании на приблизительную меру чего-л. и соответствует словам "около", "приблизительно" circa, press'a poco, quasi, all'incirca, approssimativamente; qualcosa come2) на предмет, лицо, к которому приравнивается другой предмет, лицо3. предлог; В + Т; = совеличиной с яблоко — grosso come una mela; della grossezza di una mela
употр. при обозначении1) совместности, связи con, a; с союзом eмы с тобой — tu ed io, noi due
2) предмета, лица, свойства которых характеризуют другой предмет da, con, diдевочка с косичками — la bambina <con le / dalle> treccine
дом с красной крышей — la casa <con il / dal> tetto rosso
3) содержимого или содержания чего-л. con, (pieno) di4) действия, сопровождающего другое действие con, перев. тж. с помощью герундия5) предмета, лица, при помощи которого происходит действие con, per, per mezzo di, con l'aiuto di6) цели, действия con, per или лексическиобратиться с просьбой — rivolgersi con una richiesta / preghiera
сделать с намерением — fare <con intenzione / intenzionalmente / di proposito>
7) близости, смежности con, accanto / vicino aкомната, смежная с кухней — la stanza contigua alla cucina
8) времени или явления, с наступлением которого осуществляется действие con, a и лексическивыехать с рассветом — partire <con / all'> alba
9) лица или предмета, участвующего в действии con10) сходства или различия, соединения или отделения con, da, aсравнить с оригиналом — confrontare / comparare all'originale
не найти общего языка с кем-л. — non trovare un linguaggio comune con qd
11) предмета или лица, которое испытывает какое-л. состояние con, di, a и лексически12) употр. при некоторых сущ. и гл. для обозначения лица или предмета, на которое направлено действие con, contro, in, aбороться с врагами — combattere ( contro) il nemico
•II част. уст.(в современном употреблении) ирон. употребляется после любого слова для выражения подобострастияДа-с, сударь-с! — Signore, si-s!
* * *1.gener. (da, di) fino (+G)2. prepos.gener. sopra, con, da, in, presso, sino da (+G) -
4 кабель
м.cavo mкабель в резиновой изоляции, кабель в резиновой оболочке — cavo gommato [con involucro di gomma]
высоковольтный кабель, кабель высокого напряжения — cavo per [ad, di] alta tensione
- аварийный кабелькабель с воздушно-бумажной изоляцией — cavo a nucleo secco [Patterson]
- антенный кабель
- асимметричный кабель
- асфальтированный кабель
- кабель большой ёмкости
- бронированный кабель
- вводный кабель
- ведущий кабель
- кабель в защитной оболочке
- взрывной кабель
- воздушный кабель
- волоконно-оптический кабель
- кабель в свинцовой оболочке
- высокочастотный кабель
- газонаполненный кабель
- гибкий кабель
- глубоководный кабель
- голый кабель
- кабель давления
- кабель дальней связи
- двойной кабель
- двухжильный кабель
- кабель для внутренней установки
- кабель для наружной установки
- заземляющий кабель
- замедляющий кабель
- защищённый кабель
- кабель звёздной скрутки
- измерительный кабель
- изолированный кабель
- каротажный кабель
- коаксиальный кабель
- комбинированный кабель
- контрольный кабель
- концентрический кабель
- крарупизированный кабель
- криогенный кабель
- круглый кабель
- ленточный кабель
- лифтовой кабель
- магистральный кабель
- маслонаполненный кабель
- кабель междувагонного соединения
- междугородный кабель
- микрофонный кабель
- многожильный кабель
- морской кабель
- морской телеграфный кабель
- нагревательный кабель
- надземный кабель
- неизолированный кабель
- кабель низкого напряжения
- низкочастотный кабель
- обратный кабель
- одножильный кабель
- оплетённый кабель
- осветительный кабель
- освинцованный кабель
- кабель парной скрутки
- парный кабель
- пилотирующий кабель
- питающий кабель
- плавучий кабель
- плоский кабель
- подвесной кабель
- подводный кабель
- подземный кабель
- полевой телефонный кабель
- пупинизированный кабель
- радиолокационный кабель
- радиотрансляционный кабель
- радиочастотный кабель
- размагничивающий кабель
- распределительный кабель
- рентгеновский высоковольтный кабель
- речной кабель
- кабель с бумажной изоляцией
- сварочный кабель
- сверхпроводящий кабель
- световой кабель
- кабель с водушной изоляцией
- кабель связи
- кабель с двойной звёздной скруткой
- кабель с двойной экранировкой
- семижильный кабель
- сигнальный кабель
- силовой кабель
- симметричный кабель
- скрученный кабель
- скрученный звездой кабель
- скрученный парами кабель
- кабель с лаковой изоляцией
- кабель с лакотканевой изоляцией
- кабель с малыми потерями
- кабель с масляным охлаждением
- кабель с неорганической изоляцией
- кабель с несущим тросом
- соединительный кабель
- кабель с оплёткой
- кабель со сплошной изоляцией
- кабель с полистироловой изоляцией
- кабель с полиэтиленовой изоляцией
- кабель с поясной изоляцией
- кабель с радиальным полем
- кабель с расщеплёнными жилами
- кабель с резиновой изоляцией
- кабель с секторными жилами
- кабель с симметричными парами
- сталеалюминиевый кабель
- сталемедный кабель
- кабель с эмалевой изоляцией
- телевизионный кабель
- телеграфный кабель
- телефонный кабель
- токоподводящий кабель
- трёхжильный кабель
- кабель цепи управления
- кабель управления
- кабель четвёрочной скрутки
- четырёхжильный кабель
- шахтный кабель
- экранированный кабель
- электрический кабель -
5 да
I частица1) ( утвердительная) sìда, конечно — sì, certo
2) ( вопросительная) vero?ты приедешь, да? — tu verrai, vero?
3)II частица( пусть) sia, vivaIII союз1) ( соединительный) e2) ( присоединительный) e anche, e inoltre, per giuntaя не люблю ходить в театр, да и некогда — non mi piace andare a teatro, e inoltre non ne hò il tempo
3) ( противительный) ma, peròэто всё хорошо, да не очень — sta tutto bene, ma non troppo
4)плачет, да и только — non fa che piangere
* * *I разг.1) част. (утверждение, согласие) siВсе здесь? - Да. — Sono venuti tutti? - Sì
2) (вопрос при желании получить подтверждение = так ли?, не правда ли?) non e vero / cosi?Ты согласен, да? — Sei d'accordo, vero?
3) (при перемене темы, при воспоминании)... e ancora...,... dimenticavo..., ecco...Вот и всё. Да, ещё одна новость. — Ecco tutto. Dimenticavo: un'altra novità
Что-то я ещё забыл. Да, книгу. — Ho dimenticato una cosa. Ah ecco, il libro
4) (при отклике = я слушаю, что вы хотите сказать?) si, dica5) разг. (для выражения недоверия, возражения = как же!, как бы не так!) sì, stai fresco!Я найду тебе книгу. - Да, найдёшь! — Te lo trovo il libro. - Sì, ci credo
6) (в лозунгах, призывах) sì a...•- Ну да!••II част. высок.не сказать ни да ни нет — non dire né sì né no; dire "ni" ирон.
(= пусть перев. в cong)III союз разг.1) ( для (при)соединения слов или предложений) e (in più), e inoltreкупил книгу, да (ещё) какую интересную — ho comprato un libro e molto, ma molto interessante
2) (противопоставление + "но, однако") pero, ma, e nello stesso tempoтовар дорогой, да нужный — una merce cara, ma utile
•- да и то* * *prepos.1) gener. gia, si, sicuro, già, ma, più2) obs. ita -
6 место
с.- видимое место
- место водителя
- место в плоскости
- место в пространстве
- место выгрузки
- место выхода на поверхность
- геометрическое место
- действительное место
- место для сидения
- доступное место
- место загрузки
- место защемления
- место изгиба
- место изготовления
- место измерения
- истинное место
- место контакта
- место крепления
- место локального перегрева
- место нагрузки
- место назначения
- место нуля
- место обрыва
- место отрыва
- место пересечения
- место пилота
- место повреждения
- место погрузки
- место приёма
- место присоединения
- место пробоя
- место производства
- место пуска
- рабочее место
- место разгрузки
- место разрыва
- место разъёма
- место расположения
- расчётное место
- место самолёта
- место сборки
- место сварки
- географическое место светила
- место сгиба
- место смазки
- место соединения
- место спайки
- спальное место
- среднее место
- место старта
- место стоянки
- место стыка
- место судна
- место сцепки
- счислимое место
- место точек
- геометрическое место точек
- место утечки
- якорное место
- место якорной стоянки -
7 провод
м. эл.filo m, conduttore m; cavo m elettricoмногожильный провод, многопроволочный провод — filo [cavo] a conduttori multipli [a più anime, di Litz]
- антенный проводпровод сплошного сечения, сплошной провод — filo massiccio
- биметаллический провод
- провод большого сечения
- вводный провод
- провод в защитной оболочке
- внешний провод
- внутренний провод
- воздушный провод
- провод в оплётке
- выводной провод
- провод высокого напряжения
- высокоомный провод
- гибкий провод
- главный провод
- голый провод
- двухжильный провод
- провод для взрывных работ
- жёсткий провод
- провод зажигания
- провод заземления
- заземлённый провод
- заземляющий провод
- запальный провод
- провод записи адреса
- звонковый провод
- изолированный провод
- испытательный провод
- провод квадратного сечения
- провод кольцевого сечения
- контактный провод
- контрольный провод
- кроссовый провод
- провод круглого сечения
- круглый провод
- ленточный провод
- линейный провод
- лужёный провод
- магистральный провод
- провод малого сечения
- массивный провод
- провод матрицы
- медный провод
- минусовый провод
- монтажный провод
- нагревательный провод
- неизолированный провод
- нейтральный провод
- несущий провод
- провод низкого напряжения
- нулевой провод
- обесточенный провод
- обмоточный провод
- провод обратного тока
- обратный провод
- оголённый провод
- одиночный провод
- одножильный провод
- омеднённый провод
- оплетённый провод
- ответвляющий провод
- отрицательный провод
- провод питания
- питающий провод
- плетёный провод
- плоский провод
- плюсовый провод
- подводящий провод
- подземный провод
- провод под напряжением
- полевой телефонный провод
- положительный провод
- полый провод
- провод прямоугольного сечения
- рабочий провод
- расщеплённый провод
- провод с асбестовой изоляцией
- провод с бумажной изоляцией
- провод связи
- провод с двойной изоляцией
- провод с двухслойной обмоткой
- провод с изоляцией
- силовой провод
- скрученный провод
- слабо натянутый провод
- провод смещения
- провод с огнестойкой изоляцией
- провод с однослойной обмоткой
- провод соединения на массу
- соединительный провод
- провод с оплёткой
- провод сопротивления
- провод со скользящим контактом
- провод специального сечения
- средний провод
- провод с резиновой изоляцией
- провод с сердечником
- стальной провод
- провод с хлопчатобумажной изоляцией
- провод считывания адреса
- провод с шёлковой изоляцией
- телеграфный провод
- телефонный провод
- теплостойкий лакированный провод
- токонесущий провод
- токопроводящий провод
- троллейный провод
- уравнительный провод
- фазный провод
- фасонный провод
- центральный провод
- провод цепи управления
- экранированный провод
- электрический провод
- эмалированный провод
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 51686.1-2000: Соединительные устройства. Требования безопасности к контактным зажимам. Часть 1. Требования к винтовым и безвинтовым контактным зажимам для соединения медных проводников с номинальным сечением от 0,2 до 35 мм кв. — Терминология ГОСТ Р 51686.1 2000: Соединительные устройства. Требования безопасности к контактным зажимам. Часть 1. Требования к винтовым и безвинтовым контактным зажимам для соединения медных проводников с номинальным сечением от 0,2 до 35 мм кв … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52949-2008: Фитинги-переходники из меди и медных сплавов для соединения трубопроводов. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52949 2008: Фитинги переходники из меди и медных сплавов для соединения трубопроводов. Технические условия оригинал документа: 3.2 резьбовое соединение: Соединение, которое обеспечивает разъединение системы без нарушения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52948-2008: Фитинги из меди и медных сплавов для соединения медных труб способом прессования. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52948 2008: Фитинги из меди и медных сплавов для соединения медных труб способом прессования. Технические условия оригинал документа: 3.6 горючий газ: Горючий газ, который является газообразным при 15 °C и давлении 0,1013 МПа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52922-2008: Фитинги из меди и медных сплавов для соединения медных труб способом капиллярной пайки. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52922 2008: Фитинги из меди и медных сплавов для соединения медных труб способом капиллярной пайки. Технические условия оригинал документа: 3.2 номинальный диаметр: Номинальный диаметр конца фитинга, выраженный как номинальный … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52955-2008: Припои для капиллярной пайки фитингов из меди и медных сплавов для соединения систем трубопроводов. Марки — Терминология ГОСТ Р 52955 2008: Припои для капиллярной пайки фитингов из меди и медных сплавов для соединения систем трубопроводов. Марки оригинал документа: 3.3 высокотемпературная (твердая) пайка: Пайка с температурой плавления более 450 °С.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51686.2-2000: Соединительные устройства. Требования безопасности к контактным зажимам. Часть 2. Дополнительные требования к винтовым и безвинтовым контактным зажимам для соединения медных проводников с номинальным сечением от 35 до 300 мм2 — Терминология ГОСТ Р 51686.2 2000: Соединительные устройства. Требования безопасности к контактным зажимам. Часть 2. Дополнительные требования к винтовым и безвинтовым контактным зажимам для соединения медных проводников с номинальным сечением от… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
детонирующий шнур для соединения зарядов — Волна детонации последовательно подрывает заряды ВВ. Торговая марка Ensign Bickford Co. (см. broomstick charge) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN primacord … Справочник технического переводчика
дужка (элеватора для соединения с крюком) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bail … Справочник технического переводчика
зажим для соединения проводников — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN ferrule … Справочник технического переводчика
замок для соединения насосных или ловильных штанг — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN knock off joint … Справочник технического переводчика
клещи для соединения проводов — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN mechanical connector … Справочник технического переводчика