-
41 service
- электронная доска объявлений
- услуга уровня
- услуга связи
- услуга (в информационных технологиях)
- услуга
- техническое обслуживание
- система энергоснабжения
- сервис (сети и системы связи)
- сервис
- работа прибора
- присоединенное положение (выдвижной части)
- подводка
подводка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
присоединенное положение
Положение съемной или выдвижной части, в котором она полностью присоединена для выполнения предназначенной функции.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
присоединенное положение
Положение выдвижной отделяемой части НКУ, при котором она полностью соединена с ним для выполнения заданной ей функции.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
service position (of a removable part)
connected position (of a removable part)
the position of a removable part in which it is fully connected for its intended function
[IEV number 441-16-25]
connected position
position of a removable part when it is fully connected for its intended function
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
position raccordée
position d'une partie amovible lorsque celle-ci est entièrement raccordée pour la fonction à laquelle elle est destinée
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
Параллельные тексты EN-RU
Рис. Schneider Electric
Draw-in
- The functional unit is operational.
- Power and auxiliaries are connected.
[Schneider Electric]Присоединённое положение
- Функциональный блок присоединён для выполнения своей функции.
- Главная и вспомогательные цепи присоединены.
[Перевод Интент]
Рис. Schneider Electric
The withdrawable drawers have 3 positions: connected, disconnected and testing.
The “ plug-in / test / draw-out” positions are mechanically marked by an indexing device associated with a mechanical indicator on the drawer sides.
[Schneider Electric]Выдвижные ящики имеют три положения: присоединенное, отсоединенное и испытательное.
Выдвижные ящики имеют три положения: присоединенное, испытательное и отсоединенное. Указанные положения промаркированы на боковых сторонах выдвижных ящиков и однозначно определяются механическим указателем.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- выключатель автоматический
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- connected position
- connected position (of a removable part)
- draw-in
- plug-in position
- run position
- SERVICE
- service position (of a removable part)
FR
работа прибора
действие
функция
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
сервис
служба
услуга
1. Последовательность программ, которая под управлением вещателя может быть в режиме вещания передана как часть расписания.
2. Логический объект в системе предоставляемых функций и интерфейсов, поддерживающий одно или множество приложений, отличие которого от других объектов заключается в доступе конечного пользователя к управлению шлюзом сервисов.
[ ГОСТ Р 54456-2011]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Синонимы
EN
сервис (сети и системы связи)
Функциональная возможность ресурса, которая может быть смоделирована последовательностью сервисных примитивов.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
service
functional capability of a resource which can be modelled by a sequence of service primitives
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
система энергоснабжения
Совокупность взаимосвязанных энергоустановок, осуществляющих энергоснабжение района, города, предприятия.
[ ГОСТ 19431-84]Тематики
EN
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
техническое содержание
По ГОСТ 18322-78
[ ГОСТ 20375-83]
техническое обслуживание
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
[ ГОСТ 18322-78]
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
техническое обслуживание
Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
[ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- газораспределение
- система техн. обслуж. и ремонта техники
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
EN
- backup
- concept maintenance
- corrective maintenance
- engineering service
- field service
- handling
- maintaining
- maintenance
- maintenance element
- maintenance facilities
- maintenance service
- maintenance support
- maintenance work
- maintenance works
- service
- servicing
- technical service
- technical services
- technical servicing
DE
услуга (в информационных технологиях)
Способ предоставления ценности заказчикам через содействие им в получении конечных результатов, которых Заказчики хотят достичь без владения специфическими затратами и рисками. Термин «услуга» может использоваться для обозначения основной услуги, ИТ-услуги или пакета услуг.
См. тж. полезность; гарантия.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
service
A means of delivering value to customers by facilitating outcomes customers want to achieve without the ownership of specific costs and risks. The term «service» is sometimes used as a synonym for core service, IT service or service package.
See also utility; warranty.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
услуга уровня
услуга
Функциональная возможность, которую данный уровень взаимосвязи открытых систем вместе с нижерасположенными уровнями обеспечивает смежному верхнему уровню.
[ ГОСТ 24402-88]Тематики
Синонимы
EN
электронная доска объявлений
Частный случай телеконференции, специальная база данных, на которой "вывешиваются" различные объявления и сообщения с целью обмена ими.
Виртуальная доска (электронная доска объявлений) создается с помощью специальных программ, обеспечивающих выполнение трех функций:
одно и то же изображение выдается на экраны всех персональных компьютеров, пользователи которых заявили о своем участии в дискуссии;
изменения в это изображение можно вносить с клавиатуры или мыши, подключенных к любому компьютеру;
обеспечение такой телефонии, при которой голос одного участника слышат все остальные участники дискуссии.
Участники дискуссии видят виртуальную доску и изменения, вносимые любым из них. Телефония позволяет им также комментировать замечания, записываемые на доске.
Виртуальная доска является удобным средством проведения видеоконференций.
(Терминологическая база данных по информатике и бизнесу [Электронный ресурс])
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
4.40 услуга (service): Выполнение действий, работы или обязанностей, связанных с продуктом.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
2.61 услуга (service): Предоставление функциональных возможностей одним процессором другим процессорам или одним процессом другим процессам.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными
3.4 услуга (service): Результат по меньшей мере одного действия, непременно осуществляемого во взаимодействии между поставщиком и потребителем, причем такой результат носит, как правило, нематериальный характер.
Примечания
1 Предоставление услуги может включать, к примеру, следующее:
- деятельность, осуществляемую на поставляемой потребителем материальной продукции (например, нуждающийся в ремонте автомобиль);
- деятельность, осуществляемую на поставляемой потребителем нематериальной продукции (например, заявление о доходах, необходимое для определения размера налога);
- предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);
- создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).
2 Определение заимствовано из стандарта ИСО 9000:2005 (3.4.2, примечание 2).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17020-2012: Оценка соответствия. Требования к работе различных типов органов инспекции оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа
2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).
Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.
Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.
Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:
- деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);
- деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);
- поставка нематериального продукта, например поставка информации;
- создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.
Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service может пониматься таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение в пункте 2.44.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).
Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.
Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.
Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:
- деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);
- деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);
- поставка нематериального продукта, например поставка информации;
- создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.
Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service понимается таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение по пункту 2.44.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа
2.20 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа
32. Услуга уровня
Услуга
Service
Функциональная возможность, которую данный уровень взаимосвязи открытых систем вместе с нижерасположенными уровнями обеспечивает смежному верхнему уровню
Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа
2.23 услуга (service): Определенный неосязаемый (нематериальный) выход из технической энергетической системы или польза от использования продукта.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13600-2011: Системы технические энергетические. Основные положения оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа
2.44 услуга (service): Результат процесса (2.31).
Примечание 1 - Определение адаптировано из определения термина «продукт» в стандарте ИСО 9000:2005.
Примечание 2 - Услуги являются одной из четырех видовых категорий продуктов вместе с программным обеспечением, аппаратными средствами и технологическими материалами. Многие продукты включают элементы, принадлежащие к различным видовым категориям. От доминирующего элемента зависит, может ли продукт называться услугой.
Примечание 3 - Услуга является результатом по крайней мере одного действия, которое в обязательном порядке выполняется на стыке взаимодействия поставщика услуги и, во-первых, ее потребителя (2.50), а во-вторых, заинтересованной стороны (2.47). Услуга обычно нематериальна. Предоставление услуги может включать, например, следующее:
- деятельность в отношении материального продукта, поставляемого потребителем, например сточных вод (2.51);
- деятельность в отношении нематериального продукта, исходящего от потребителя, например обработка заказов на новое подсоединение (2.9);
- поставка нематериального продукта, например поставка информации;
- создание окружения для потребителя, например обслуживающих офисов.
Примечание 4 - Слово service (услуга; служба) в английском языке может также относиться к юридическому лицу, осуществляющему действия, относящиеся к рассматриваемому вопросу, как, например, подразумевается в выражениях bus service (автобусное сообщение), police service (полицейская служба), fire service (пожарная служба), water or wastewater service (водоснабжение или удаление сточных вод). В этом контексте слово service подразумевает юридическое лицо, оказывающее услугу (например, «перевозка пассажиров», «обеспечение общественной безопасности», «пожарная защита и пожаротушение» и «доставка питьевой воды или сбор сточных вод»). Если слово service понимается таким образом, water service (водоснабжение) является синонимом water utility (система коммунального водоснабжения) (2.53); поэтому в настоящем стандарте во избежание путаницы применяется только определение в пункте 2.44.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
2.32 услуга (service): Связанные с обеспечением безопасности процесс или задача, выполняемый или решаемая оцениваемым объектом, организацией или конкретным лицом.
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа
3.17 услуга связи (service): Деятельность по приему, обработке, хранению, передаче, доставке сообщений электросвязи или почтовых отправлений. Является составной частью продукта, предназначенной для продажи клиенту в составе продукта.
Примечание - Одна и та же услуга может входить во множество различных продуктов, предоставляемых по различной цене.
Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа
3.6 услуга (service): Результат одного или нескольких процессов, выполненных органом местного самоуправления (3.4).
1 Термин «услуга» обычно указывает на материальную продукцию. Везде, где в ИСО 9001 встречается термин «продукция» организации, это означает и продукцию и услугу, поставляемые и предоставляемые органом местного самоуправления. Несмотря на преобладание нематериального характера, услуга может включать в себя некоторые материальные компоненты (например, консультативные брошюры, наличие канализации, убежищ и др.).
2 Примеры услуг могут касаться состояния питьевой воды, сточных вод, дренажа, освещения, канализации, гражданской обороны и др.
3 Одной из основных услуг, часто предоставляемых органом местного самоуправления, является услуга по разработке проектов, для которых может быть необходима разработка планов по качеству (см. ИСО 10005 и ИСО 10006 для разработки планов по качеству и менеджменту проектов соответственно).
Источник: ГОСТ Р 52614.4-2007: Руководящие указания по применению ГОСТ Р ИСО 9001-2001 в органах местного самоуправления оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > service
42 water utility
2.53 система коммунального водоснабжения (water utility): Целая система организаций, процессов (2.31), мероприятий, средств и ресурсов, необходимых для извлечения, очистки, распределения или поставки питьевой воды (2.11) или для сбора, очистки и удаления сточных вод (2.51) и для оказания связанных с этим услуг (2.44).
Примечание 1 - Некоторыми ключевыми характеристиками системы коммунального водоснабжения являются следующие:
- ее задача заключается в предоставлении услуг питьевого водоснабжения или удаления сточных вод или услуг обоих видов;
- физический район ее ответственности и население, проживающее в этом районе;
- ответственный орган (2.42) системы;
- общая организация, где функцию оператора (2.23) выполняет ответственный орган или юридически отличающийся от него оператор (операторы);
- тип физических систем, используемых для предоставления услуг с разными степенями централизации.
Примечание 2 - Система питьевого водоснабжения означает систему, работающую только с питьевой водой, система удаления сточных вод означает систему, работающую только со сточными водами.
Примечание 3 - Если сложно отличить ответственный орган от оператора или в этом нет необходимости, термин «система коммунального водоснабжения» охватывает оба понятия.
Примечание 4 - В английском языке water service (система водоснабжения) может быть использован как синоним термина water utility (система коммунального водоснабжения) (см. 2.44, примечание 4), но настоящий стандарт не рекомендует использовать этот термин таким образом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.53 система коммунального водоснабжения (water utility): Целая система организаций, процессов (2.31), мероприятий, средств и ресурсов, необходимых для извлечения, очистки, распределения или поставки питьевой воды (2.11) или для сбора, очистки и удаления сточных вод (2.51) и для оказания связанных с этим услуг (2.44).
Примечание 1 - Некоторыми ключевыми характеристиками системы коммунального водоснабжения являются следующие:
- ее задача заключается в предоставлении услуг питьевого водоснабжения или удаления сточных вод или услуг обоих видов;
- физический район ее ответственности и население, проживающее в этом районе;
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.53 система коммунального водоснабжения (water utility): Целая система организаций, процессов (2.31), мероприятий, средств и ресурсов, необходимых для извлечения, очистки, распределения или поставки питьевой воды (2.11) или для сбора, очистки и удаления сточных вод (2.51) и для оказания связанных с этим услуг (2.44).
Примечание 1 - Некоторыми ключевыми характеристиками системы коммунального водоснабжения являются следующие:
- ее задача заключается в предоставлении услуг питьевого водоснабжения или удаления сточных вод или услуг обоих видов;
- физический район ее ответственности и население, проживающее в этом районе;
- ответственный орган (2.42) системы;
- общая организация, где функцию оператора (2.23) выполняет ответственный орган или юридически отличающийся от него оператор (операторы);
- тип физических систем, используемых для предоставления услуг с разными степенями централизации.
Примечание 2 - Система питьевого водоснабжения означает систему, работающую только с питьевой водой, система удаления сточных вод означает систему, работающую только со сточными водами.
Примечание 3 - Если сложно отличить ответственный орган от оператора или в этом нет необходимости, термин «система коммунального водоснабжения» охватывает оба понятия.
Примечание 4 - В английском языке water service (система водоснабжения) может быть использован как синоним термина water utility (система коммунального водоснабжения) (см. 2.44, примечание 4), но настоящий стандарт не рекомендует использовать этот термин таким образом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > water utility
43 user
- потребитель
- пользователь системы телеобработки данных (вычислительной сети)
- пользователь системы обработки информации
- пользователь информации
- пользователь (информационной системы)
- пользователь
- персонал потребителя
- меню пользователя
- абонент
абонент
пользователь
Лицо (группа лиц, организация), имеющее право на пользование услугами вычислительной системы.
[ http://www.morepc.ru/dict/term14075.php]
абонент
пользователь
user
1. Физическое лицо, учреждение или компания, пользующиеся услугами, предоставляемыми компьютерными или телекоммуникационными системами. При переводе на русский язык слово user имеет два значения, различие между которыми определяется практикой заказа услуг. Термин “абонент” чаще употребляют, когда речь идет о владельце средств связи и лицах, вносящих абонентскую плату за использование каналов связи. Термин “пользователь” ближе к понятию конечный потребитель услуг и отражает активный характер использования системы: организация сеансов связи, ведение диалога с системой и т.п.
2. Терминалы, компьютеры или датчики, которые могут обмениваться информацией друг с другом через сеть связи.
3. Процессы, программы, принадлежащие одной системе, но использующие ресурсы другой системы.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
абонент
party
Участник сеанса связи или сторона, принимающая (передающая) вызов.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
абонент
subscriber
Пользователь, имеющий право доступа к системе связи или передачи информации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
абонент
Устройство, юридическое лицо, физическое лицо, имеющее право на взаимодействие с информационным объектом, предоставляющим услуги - системой, сетью, комплексом [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
[ http://www.morepc.ru/dict/]
абонент
Лицо или учреждение, получившее после авансового платежа право пользования на определенный срок (абонемент) услугами, предоставляемыми выдавшей абонемент организации.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
- информационные технологии в целом
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
меню пользователя
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
персонал потребителя
Оперативный и оперативно-ремонтный персонал потребителя или объекта даже при наличии аварийного освещения должен быть снабжен переносными электрическими фонарями с автономным питанием.
Обо всех неисправностях в работе установок рекламного освещения и повреждениях (мигание, частичные разряды и т.п.) оперативный или оперативно-ремонтный персонал потребителя обязан немедленно сообщить об этом своим руководящим работникам и принять меры к их устранению.
[ПТЭЭП - Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей]
Персонал потребителя, обслуживающий трансформаторы, обязан поддерживать соответствие между напряжением сети и напряжением, установленным на регулировочном ответвлении.
[ПТЭЭП - Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей]
EN
пользователь
Пользователями платежной системы являются как участники, так и клиенты, которым они предоставляют платежные услуги. См. также клиент, прямой участник, прямой участник/член, непрямой участник/член, участник/член.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
пользователь
Некто (или нечто), выдающий команды и сообщения информационной системе и получающий сообщения от информационной системы.
[ ГОСТ 34.320-96]Тематики
EN
пользователь информации
Субъект, пользующийся информацией, полученной от ее собственника, владельца или посредника в соответствии с установленными правами и правилами доступа к информации либо с их нарушением [5].
[ ГОСТ Р 50922-96]
[ОСТ 45.127-99]
пользователь информации
потребитель информации
Субъект, обращающийся к информационной системе или к посреднику за получением необходимой ему информации и пользующийся ею.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
пользователь системы обработки информации
Юридическое или фактическое лицо, применяющее систему обработки информации.
[ ГОСТ 15971-90]Тематики
EN
пользователь системы телеобработки данных (вычислительной сети)
пользователь
Юридическое или фактическое лицо, пользующееся услугами, предоставляемыми системой телеобработки данных (вычислительной сетью).
[ ГОСТ 24402-88]Тематики
Синонимы
EN
потребитель
Гражданин, получающий, заказывающий либо имеющий намерение получить или заказать услуги для личных нужд.
[ ГОСТ Р 50646-94]
потребитель
Получатель продукции, предоставляемой поставщиком.
Примечания
1 В контактной ситуации потребитель может быть назван покупателем.
2 Потребителем может быть, например, конечный потребитель, пользователь, льготно обслуживаемый потребитель или покупатель.
3 Потребитель может быть или внешним, или внутренним.
[ИСО 8402-94]
потребитель
Организация или лицо, получающие продукцию.
Пример
Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар и покупатель.
Примечание
Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
потребитель
Пользователь электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
потребитель
Субъект, который использует машину и связанное с ней электрическое оборудование.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
потребитель
Сторона, предъявляющая требования к машинам, оборудованию, системам и компонентам и оценивающая соответствие продукции этим требованиям.
[ГОСТ ИСО / ТО 10949- 2007]
потребитель
Лицо (или компания), имеющее намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) для собственных нужд.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
- взрывозащита
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
- услуги населению
- экономика
- электробезопасность
EN
4.53 пользователь (user): Лицо или группа лиц, извлекающих пользу из системы в процессе ее применения.
Примечание - Роль пользователя и роль оператора могут выполняться одновременно или последовательно одним и тем же человеком или организацией.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.22 пользователь (user): Лицо или группа лиц, извлекающих пользу в процессе применения системы.
Примечание - Роль пользователя и роль оператора может выполняться одновременно или последовательно одним и тем же лицом или организацией.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
4.52 пользователь (user): Лицо или организация, которые используют действующую систему для выполнения конкретной функции (3.34 ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207).
Примечание - см. также 4.3.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
3.34 пользователь (user): Лицо или организация, которое использует действующую систему для выполнения конкретной функции.
Примечание - Пользователь может также выполнять и другие роли, например, заказчика, разработчика или сопровождающего персонала.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.9 потребитель (user): Пользователь электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р 52350.19-2007: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
3.10 потребитель (user): Пользователь электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-19-2011: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа
2.14 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998]
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем оригинал документа
4.19 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.7]
Источник: ГОСТ Р 55236.2-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 2. Метод испытаний изделий с интуитивно понятным управлением оригинал документа
1.2.13.6 пользователь (user): Любое лицо, не относящееся к обслуживающему персоналу. Термин «пользователь» в настоящем стандарте полностью соответствует термину «оператор», и оба этих термина взаимозаменяемы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.13.6 пользователь (user): Любое лицо, не относящееся к обслуживающему персоналу. Термин «пользователь» в настоящем стандарте полностью соответствует термину «оператор», и оба этих термина взаимозаменяемы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
2.50 потребитель (user): Лицо, группа или организация, получающие выгоду от доставки питьевой воды (2.11) и связанных с этим услуг (2.44) или мероприятий по удалению сточных вод (2.51).
Примечание 1 - Потребители являются одной из категорий заинтересованных сторон (2.47).
Примечание 2 - Потребители могут относиться к разным экономическим секторам: бытовые потребители, торговля, промышленность, сфера услуг, сельское хозяйство.
Примечание 3 - Термин consumer (потребитель) тоже может использоваться, но в большинстве стран относительно коммунальных услуг более часто употребляется термин user. Первый термин не подходит для услуг, связанных с удалением сточных вод.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.50 потребитель (user): Лицо, группа или организация, получающие выгоду от доставки питьевой воды (2.11) и связанных с этим услуг (2.44) или мероприятий по удалению сточных вод (2.51).
Примечание 1 - Потребители являются одной из категорий заинтересованных сторон (2.47).
Примечание 2 - Потребители могут относиться к разным экономическим секторам: бытовые потребители, торговля, промышленность, сфера услуг, сельское хозяйство.
Примечание 3 - Термин consumer (потребитель) тоже может использоваться, но в большинстве стран относительно коммунальных услуг более часто употребляется термин user. Первый термин не подходит для услуг, связанных с удалением сточных вод.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
3.7 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-11-2010: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 11. Руководство по обеспечению пригодности использования оригинал документа
7. Пользователь системы телеобработки данных (вычислительной сети)
Пользователь
User
Юридическое или фактическое лицо, пользующееся услугами, предоставляемыми системой телеобработки данных (вычислительной сетью)
Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа
3.23 пользователь (user): Организация или лицо, покупающие или приобретающие иным образом крепежные изделия и использующие их для монтажа или ремонта и технического обслуживания.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16426-2009: Изделия крепежные. Система обеспечения качества оригинал документа
2.50 потребитель (user): Лицо, группа или организация, получающие выгоду от доставки питьевой воды (2.11) и связанных с этим услуг (2.44) или мероприятий по удалению сточных вод (2.51).
Примечание 1 - Потребители являются одной из категорий заинтересованных сторон (2.47).
Примечание 2 - Потребители могут относиться к разным экономическим секторам: бытовые потребители, торговля, промышленность, сфера услуг, сельское хозяйство.
Примечание 3 - Термин consumer (потребитель) тоже может использоваться, но в большинстве стран относительно коммунальных услуг более часто употребляется термин user. Первый термин не подходит для услуг, связанных с удалением сточных вод.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.8 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с интерактивной системой.
Примечание - Адаптированный термин ИСО 9241-11:1998, 3.7.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-110-2009: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога оригинал документа
3.1.52 пользователь (user): Источник деловых инициатив, которым должен соответствовать профиль СОС организации-пользователя и реализацию которых этот профиль должен обеспечивать. В настоящих рекомендациях понятия пользователь и организация-пользователь взаимозаменяемы.
3.6 пользователь (user): Лицо, взаимодействующее с продукцией, услугой или средой жизнедеятельности.
Примечание - Адаптировано из ИСО 9241-11:1998.
Источник: ГОСТ Р 54937-2012: Руководящие указания для разработчиков стандартов, направленные на удовлетворение потребностей пожилых людей и инвалидов оригинал документа
4.19 пользователь (user): Человек, взаимодействующий с продукцией.
[ИСО 9241-11:1998, определение 3.7]
Источник: ГОСТ Р 55236.3-2012: Эргономика изделий повседневного использования. Часть 3. Метод испытаний потребительских товаров оригинал документа
48. Пользователь системы обработки информации
User
Юридическое или фактическое лицо, применяющее систему обработки информации
Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа
3.4.23 пользователь (user): Физическое или юридическое лицо, которое использует продукцию или процесс.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > user
44 drinking water
питьевая вода
Вода, по качеству в естественном состоянии или после подготовки отвечающая гигиеническим нормативам и предназначенная для удовлетворения питьевых и бытовых потребностей человека либо для производства продукции, потребляемой человеком.
[ ГОСТ 30813-2002]
питьевая вода
Вода, по своему качеству отвечающая требованиям, установленным для хозяйственных питьевых целей.
[ ГОСТ 25151-82]Тематики
EN
DE
FR
2.11 питьевая вода (drinking water): Вода, предназначенная для потребления человеком.
Примечание - Требования (2.40) к спецификациям по качеству (2.32) питьевой воды в целом определяются национальными компетентными органами (2.36). Руководящие указания установлены Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.11 питьевая вода (drinking water): Вода, предназначенная для потребления человеком.
Примечание - Требования (2.40) к спецификациям по качеству (2.32) питьевой воды в целом определяются национальными компетентными органами (2.36). Руководящие указания установлены Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.11 питьевая вода (drinking water): Вода, предназначенная для потребления человеком.
Примечание - Требования (2.40) к спецификациям по качеству (2.32) питьевой воды в целом определяются национальными компетентными органами (2.36). Руководящие указания установлены Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drinking water
45 desalinization
обессоливание
Уменьшение концентрации растворённых в воде солей
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
опреснение воды
Обессоливание воды до концентрации, установленной для питьевых целей.
[ ГОСТ 25151-82]К настоящему времени разработано и реализовано большое количество процессов опреснения солёных вод, основанных на различных принципах отделения пресной воды от солей: химическом (ионный обмен), термической дистилляции, вымораживании, мембранном и других.
Основными процессами обессоливания морской воды являются:- MSF (Multi Stage Flash - многоступенчатое мгновенное вскипание) – 25,7% мирового рынка;
- RO (Reverse Osmosis - обратный осмос) -61,1%;
- MED (Multi Effect Distillation - многоступенчатая пленочная дистилляция) – 8,3%.
....
Термин «Атомное опреснение» (Nuclear Desalination) трактуется МАГАТЭ, как получение питьевой воды из морской в установке, использующей ядерный реактор в качестве источника энергии (электрической и/или тепловой) для процесса опреснения. Установка может быть предназначена исключительно для производства питьевой воды или для одновременной выработки электроэнергии и производства пиъевой воды; в последнем случае на производство воды затрачивается лишь часть энергии, вырабатываемой реактором. В любом случае термин "атомный опреснитель " обозначает комплексную установку, состоящую из ядерного реактора и опреснительной системы, размещающихся на общей площадке, причем энергия для работы опреснительной системы производится непосредственно в данной установке. Сюда относятся также общие или в различной степени совместно используемые оборудование, персонал и сооружения.
[ОПЫТ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ АТОМНОГО ОПРЕСНЕНИЯ В КАЗАХСТАНЕ. Е.Д.Муралев. ТОО «МАЭК-Казатомпром», Актау, Казахстан]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > desalinization
46 desalination
опреснение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
desalination
Removal of salt, as from water or soil. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
опреснение воды
Обессоливание воды до концентрации, установленной для питьевых целей.
[ ГОСТ 25151-82]К настоящему времени разработано и реализовано большое количество процессов опреснения солёных вод, основанных на различных принципах отделения пресной воды от солей: химическом (ионный обмен), термической дистилляции, вымораживании, мембранном и других.
Основными процессами обессоливания морской воды являются:- MSF (Multi Stage Flash - многоступенчатое мгновенное вскипание) – 25,7% мирового рынка;
- RO (Reverse Osmosis - обратный осмос) -61,1%;
- MED (Multi Effect Distillation - многоступенчатая пленочная дистилляция) – 8,3%.
....
Термин «Атомное опреснение» (Nuclear Desalination) трактуется МАГАТЭ, как получение питьевой воды из морской в установке, использующей ядерный реактор в качестве источника энергии (электрической и/или тепловой) для процесса опреснения. Установка может быть предназначена исключительно для производства питьевой воды или для одновременной выработки электроэнергии и производства пиъевой воды; в последнем случае на производство воды затрачивается лишь часть энергии, вырабатываемой реактором. В любом случае термин "атомный опреснитель " обозначает комплексную установку, состоящую из ядерного реактора и опреснительной системы, размещающихся на общей площадке, причем энергия для работы опреснительной системы производится непосредственно в данной установке. Сюда относятся также общие или в различной степени совместно используемые оборудование, персонал и сооружения.
[ОПЫТ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ АТОМНОГО ОПРЕСНЕНИЯ В КАЗАХСТАНЕ. Е.Д.Муралев. ТОО «МАЭК-Казатомпром», Актау, Казахстан]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > desalination
47 desalting
опреснение воды
Обессоливание воды до концентрации, установленной для питьевых целей.
[ ГОСТ 25151-82]К настоящему времени разработано и реализовано большое количество процессов опреснения солёных вод, основанных на различных принципах отделения пресной воды от солей: химическом (ионный обмен), термической дистилляции, вымораживании, мембранном и других.
Основными процессами обессоливания морской воды являются:- MSF (Multi Stage Flash - многоступенчатое мгновенное вскипание) – 25,7% мирового рынка;
- RO (Reverse Osmosis - обратный осмос) -61,1%;
- MED (Multi Effect Distillation - многоступенчатая пленочная дистилляция) – 8,3%.
....
Термин «Атомное опреснение» (Nuclear Desalination) трактуется МАГАТЭ, как получение питьевой воды из морской в установке, использующей ядерный реактор в качестве источника энергии (электрической и/или тепловой) для процесса опреснения. Установка может быть предназначена исключительно для производства питьевой воды или для одновременной выработки электроэнергии и производства пиъевой воды; в последнем случае на производство воды затрачивается лишь часть энергии, вырабатываемой реактором. В любом случае термин "атомный опреснитель " обозначает комплексную установку, состоящую из ядерного реактора и опреснительной системы, размещающихся на общей площадке, причем энергия для работы опреснительной системы производится непосредственно в данной установке. Сюда относятся также общие или в различной степени совместно используемые оборудование, персонал и сооружения.
[ОПЫТ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ АТОМНОГО ОПРЕСНЕНИЯ В КАЗАХСТАНЕ. Е.Д.Муралев. ТОО «МАЭК-Казатомпром», Актау, Казахстан]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > desalting
48 freshening
опреснение воды
Обессоливание воды до концентрации, установленной для питьевых целей.
[ ГОСТ 25151-82]К настоящему времени разработано и реализовано большое количество процессов опреснения солёных вод, основанных на различных принципах отделения пресной воды от солей: химическом (ионный обмен), термической дистилляции, вымораживании, мембранном и других.
Основными процессами обессоливания морской воды являются:- MSF (Multi Stage Flash - многоступенчатое мгновенное вскипание) – 25,7% мирового рынка;
- RO (Reverse Osmosis - обратный осмос) -61,1%;
- MED (Multi Effect Distillation - многоступенчатая пленочная дистилляция) – 8,3%.
....
Термин «Атомное опреснение» (Nuclear Desalination) трактуется МАГАТЭ, как получение питьевой воды из морской в установке, использующей ядерный реактор в качестве источника энергии (электрической и/или тепловой) для процесса опреснения. Установка может быть предназначена исключительно для производства питьевой воды или для одновременной выработки электроэнергии и производства пиъевой воды; в последнем случае на производство воды затрачивается лишь часть энергии, вырабатываемой реактором. В любом случае термин "атомный опреснитель " обозначает комплексную установку, состоящую из ядерного реактора и опреснительной системы, размещающихся на общей площадке, причем энергия для работы опреснительной системы производится непосредственно в данной установке. Сюда относятся также общие или в различной степени совместно используемые оборудование, персонал и сооружения.
[ОПЫТ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ АТОМНОГО ОПРЕСНЕНИЯ В КАЗАХСТАНЕ. Е.Д.Муралев. ТОО «МАЭК-Казатомпром», Актау, Казахстан]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > freshening
49 sweetening
опреснение воды
Обессоливание воды до концентрации, установленной для питьевых целей.
[ ГОСТ 25151-82]К настоящему времени разработано и реализовано большое количество процессов опреснения солёных вод, основанных на различных принципах отделения пресной воды от солей: химическом (ионный обмен), термической дистилляции, вымораживании, мембранном и других.
Основными процессами обессоливания морской воды являются:- MSF (Multi Stage Flash - многоступенчатое мгновенное вскипание) – 25,7% мирового рынка;
- RO (Reverse Osmosis - обратный осмос) -61,1%;
- MED (Multi Effect Distillation - многоступенчатая пленочная дистилляция) – 8,3%.
....
Термин «Атомное опреснение» (Nuclear Desalination) трактуется МАГАТЭ, как получение питьевой воды из морской в установке, использующей ядерный реактор в качестве источника энергии (электрической и/или тепловой) для процесса опреснения. Установка может быть предназначена исключительно для производства питьевой воды или для одновременной выработки электроэнергии и производства пиъевой воды; в последнем случае на производство воды затрачивается лишь часть энергии, вырабатываемой реактором. В любом случае термин "атомный опреснитель " обозначает комплексную установку, состоящую из ядерного реактора и опреснительной системы, размещающихся на общей площадке, причем энергия для работы опреснительной системы производится непосредственно в данной установке. Сюда относятся также общие или в различной степени совместно используемые оборудование, персонал и сооружения.
[ОПЫТ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ АТОМНОГО ОПРЕСНЕНИЯ В КАЗАХСТАНЕ. Е.Д.Муралев. ТОО «МАЭК-Казатомпром», Актау, Казахстан]Тематики
EN
сероочистка
Очистка нефтепродуктов от серы
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sweetening
50 drinking water system
2.12 система питьевого водоснабжения (drinking water system): Материальные активы (2.4), необходимые для извлечения, очистки, распределения или поставки питьевой воды (2.11).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.12 система питьевого водоснабжения (drinking water system): Материальные активы (2.4), необходимые для извлечения, очистки, распределения или поставки питьевой воды (2.11).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.12 система питьевого водоснабжения (drinking water system): Материальные активы (2.4), необходимые для извлечения, очистки, распределения или поставки питьевой воды (2.11).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drinking water system
51 on-site system
2.22 локальная система (on-site system): Набор физических активов (2.4), необходимых для поставки питьевой воды (2.11) или сбора и очистки сточных вод (2.51) без физического соединения (2.9) с централизованными установками системы коммунального водоснабжения (2.53).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.22 локальная система (on-site system): Набор физических активов (2.4), необходимых для поставки питьевой воды (2.11) или сбора и очистки сточных вод (2.51) без физического соединения (2.9) с централизованными установками системы коммунального водоснабжения (2.53).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.22 локальная система (on-site system): Набор физических активов (2.4), необходимых для поставки питьевой воды (2.11) или сбора и очистки сточных вод (2.51) без физического соединения (2.9) с централизованными установками системы коммунального водоснабжения (2.53).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > on-site system
52 responsible body
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44)по предоставлению питьевой воды (2.11)или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти (например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44)по предоставлению питьевой воды (2.11)или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти ( например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44) по предоставлению питьевой воды (2.11) или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти (например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.4.9 ОТВЕТСТВЕННЫЙ ОРГАН (RESPONSIBLE BODY): Лицо или группа лиц, ответственных за применение, техническое обслуживание и ремонт оборудования, и подготовку операторов.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > responsible body
53 price
цена
Денежное выражение стоимости товара.
[ ГОСТ Р 51303-99]
цена
Количество денег, уплачиваемых за единицу товара. В условиях централизованно планируемой экономики рассматривается как «денежное выражение стоимости товара» и инструмент регулирующего планового воздействия на экономику в целях повышения эффективности экономической системы, поддержания равновесия в ней, правильного соизмерения затрат и результатов. Поэтому здесь Ц. выполняет учетную, стимулирующую, распределительную функции. В условиях рыночной экономики главная функция цен — информационная: Ц. сообщает участникам обмена сведения, необходимые для принятия ими решений; кроме того: регулирующая (или, как говорил польский экономист О.Ланге, — параметрическая), наконец, функция «исключения» из рынка тех продавцов и покупателей, которые почему-либо не удовлетворяют диктуемым этим рынком условиям. Цена представляет денежную сумму, требуемую, предлагаемую или уплаченную за некий товар или услугу. Она является историческим фактом — вне зависимости от того, была ли она объявлена открыто или осталась в тайне. В силу финансовых возможностей, мотивов или особых интересов конкретных покупателя и продавца, цена, уплаченная за товары или услуги, может не соответствовать стоимости, которую могли бы присвоить этим товарам или услугам другие лица. Тем не менее, цена обычно является индикатором относительной стоимости, присваиваемой этим товарам или услугам данным покупателем и/или продавцом при конкретных обстоятельствах. (МСО) В статистике и экономическом анализе учитываются цены отчетные, плановые, прогнозные, а также фактические и сопоставимые (приведенные к некоторой дате, принятой за отправную точку расчета). Реальной ценой (real price) товара или услуги на определенный момент называется цена, пересчитанная относительно изменения среднего уровня цен с момента, принятого за базовый. (Пример: если товар в ценах 1995 году стоил 100 рублей, а в 2000 году — 10000 рублей, причем средний уровень цен за это время вырос в 200 раз, значит реальная цена составляет 50 рублей в ценах 1995 года.) Аналогично относительная цена (relative price) товара или услуги X по сравнению с ценой некоторого другого блага Y равна отношению цены X к цене Y. Внутренние расчетные цены, применяемые в вертикально интегрированных фирмах и корпорациях, называются трансфертными ценами (transfer prices). Подробнее о процессах формирования цен см. в статье Ценообразование. См. также: Бюджетная линия, Гиффина товары, Дефляция, Затратный принцип ценообразования, Индекс цен, Инфляция, Компенсированное изменение цен, Ласпейреса индекс, Лидерство в ценообразовании, Оптимальное ценообразование,, Основная цена, Относительная цена, Пааше индекс, Предельные цены, Слуцкого уравнения, Цена безубыточности, Ценовая дискриминация.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
EN
2.29 цена (price): Компенсация в денежном или другом выражении за поставку продукта или оказание услуги (2.44).
Примечание - Где приемлемо, цена выражается в отношении единицы продукта или услуги.
Пример - Цена кубического метра питьевой воды (2.11), цена подсоединения (2.9) 20 метров в длину.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.29 цена (price): Компенсация в денежном или другом выражении за поставку продукта или оказание услуги (2.44).
Примечание - Где приемлемо, цена выражается в отношении единицы продукта или услуги.
Пример - Цена кубического метра питьевой воды (2.11), цена подсоединения (2.9) 20 метров в длину.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.29 цена (price): Компенсация в денежном или другом выражении за поставку продукта или оказание услуги (2.44).
Примечание - Где приемлемо, цена выражается в отношении единицы продукта или услуги.
Пример - Цена кубического метра питьевой воды (2.11), цена подсоединения (2.9) за 20 метров в длину.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > price
54 dual distribution system
2) Макаров: система двойного распределения (напр. параллельные водопроводные линии для бытовых нужд и пожаротушения), система параллельной подачи воды различного качества (напр. питьевой воды и воды для санитарных узлов), система двойного распределения (напр., параллельные водопроводные линии для бытовых нужд и пожаротушения), система параллельной подачи воды различного качества (напр., питьевой воды и воды для санитарных узлов)Универсальный англо-русский словарь > dual distribution system
55 tariff
- тарифы и цены за услуги
- тарифицировать
- тариф на электрическую энергию (тепло)
- тариф (на электроэнергию)
- тариф (в электроэнергетике)
- тариф
- включать в тариф
тариф (в электроэнергетике)
Документ, утвержденный ответственным регулирующим агентством, перечисляющий все сроки и условия, включая график или цены, по которым будут предоставляться коммунальные услуги (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
tariff
A document, approved by the responsible regulatory agency, listing the terms and conditions, including a schedule or prices, under which utility services will be provided (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
тариф (на электроэнергию)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
тариф на электрическую энергию (тепло)
Система ставок, по которым взимают плату за потребленную электрическую энергию (тепло).
[ ГОСТ 19431-84]Тематики
Синонимы
EN
FR
тарифы и цены за услуги
Плата, взимаемая с населения, организаций и предприятий за различные услуги производственного и непроизводственного характера (напр., транспортные тарифы, тарифы на услуги связи, тарифы на электрическую энергию, цены за пребывание в гостиницах и т.п.). Тарифами называются также системы ставок оплаты труда.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
65. Тариф на электрическую энергию (тепло)
Тариф на энергию
E. Tariff
F. Tarif
Система ставок, но которым взимают плату за потребленную электрическую энергию (тепло)
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
2.49 тариф (tariff): Структурированные общедоступные элементы, позволяющие рассчитать цену (2.29), уплачиваемую за продукт или услугу (2.44).
Пример - Твердый (единый) тариф за кубический метр питьевой воды (2.11), блоки с пропорционально увеличивающимися или снижающимися ценами (2.29), цены присоединения (2.9) в зависимости от диаметра трубы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.49 тариф (tariff): Структурированные общедоступные элементы, позволяющие рассчитать цену (2.29), уплачиваемую за продукт или услугу (2.44).
Пример - Твердый ( единый) тариф за кубический метр питьевой воды (2.11), блоки с пропорционально увеличивающимися или снижающимися ценами (2.29), цены присоединения (2.9) в зависимости от диаметра трубы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.49 тариф (tariff): Структурированные общедоступные элементы, позволяющие рассчитать цену (2.29), уплачиваемую за продукт или услугу (2.44).
Пример - Твердый (единый) тариф за кубический метр питьевой воды (2.11), блоки с пропорционально увеличивающимися или снижающимися ценами (2.29), цены присоединения (2.9) в зависимости от диаметра трубы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tariff
56 point-of-delivery
2.26 точка доставки (point-of-delivery) (питьевой воды): Физическая фиксированная граница, ниже которой по направлению потока система коммунального водоснабжения (2.53) не несет общей юридической ответственности за услугу (2.44)или инфраструктуру (2.17).
Примеры - Коробка соединения (2.9), счетчик, граница между частным и общественным имуществом.
Примечание 1 - Точка доставки в целом определяется в соглашении об услуге (2.45).
Примечание 2 - В целом работники системы коммунального водоснабжения не обладают юридическими полномочиями на получение прямого физического доступа к установкам, расположенным ниже точки доставки по направлению потока.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.26 точка доставки (point-of-delivery) (питьевой воды): Физическая фиксированная граница, ниже которой по направлению потока система коммунального водоснабжения (2.53) не несет общей юридической ответственности за услугу (2.44)или инфраструктуру (2.17).
Примеры - Коробка соединения (2.9), счетчик, граница между частным и общественным имуществом.
Примечание 1 - Точка доставки в целом определяется в соглашении об услуге (2.45).
Примечание 2 - В целом работники системы коммунального водоснабжения не обладают юридическими полномочиями на получение прямого физического доступа к установкам, расположенным ниже точки доставки по направлению потока.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.26 точка доставки (point-of-delivery) (питьевой воды): Физическая фиксированная граница, ниже которой по направлению потока система коммунального водоснабжения (2.53) не несет общей юридической ответственности за услугу (2.44) или инфраструктуру (2.17).
Примеры - Коробка соединения (2.9), счетчик, граница между частным и общественным имуществом.
Примечание 1 - Точка доставки в целом определяется в соглашении об услуге (2.45).
Примечание 2 - В целом работники системы коммунального водоснабжения не обладают юридическими полномочиями на получение прямого физического доступа к установкам, расположенным ниже точки доставки по направлению потока.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > point-of-delivery
57 drinking fountain
1) Общая лексика: питьевой фонтан, питьевой фонтанчик, фонтанчик для питья2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: фонтанчик питьевой воды3) Сахалин Р: фонтан питьевой воды4) Макаров: круглая поилка, поилка, фонтанирующая поилка58 water treatment
- очистка воды
- обработка воды
- водоподготовка (металлургия)
- водоподготовка
- водоочистка (металлургия)
- водоочистка
водоочистка
Совокупность технологических процессов, посредством которых качество воды, поступающей в водопровод из источника водоснабжения, доводится до установленных нормативных показателей.
[СНиП I-2]
водоочистка
Комплекс технологических процессов, посредством которых качество воды, поступающей в водопроводную сеть из источников водоснабжения, доводится до установленных требований
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
водоочистка
Комплекс технологических процессов, имеющих целью довести качество воды, поступающей в водопровод из источника водоснабжения, до установленных показателей.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
водоочистка
Комплекс технологич. процессов удаления вредных примесей из сточных вод металлургич. преприятий. Состав и степень загрязненности производств, с. в. весьма разнообразны и зависят гл. обр. от характера произ-ва и условий использования воды в технологических процессах. Произ-венные с. в. после очистки можно повторно использовать в технологич. процессе, для чего на большинстве металлургич. предприятий созданы (или создаются) системы оборотного водоснабжения либо замкнутые (бессточные) системы водоснабжения и канализации, при к-рых исключается сброс к.-л. вод в водоемы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
водоподготовка
Технологические процессы обработки воды для приведения ее качества в соответствие с требованиями водопотребителей.
[ ГОСТ 25151-82]
водоподготовка
Обработка воды, поступающей из водоисточника на питание паровых и водогрейных котлов или для различных технологических и питьевых целей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
EN
drinking water treatment
подготовка питьевой воды [Интент]
Тематики
EN
DE
FR
водоподготовка
Обработка природных вод, использ. для нужд металлургич. предприятий, — удаление грубодисперсных и коллоидных примесей и содержащихся в них солей с целью предотвращения отложения накипи, коррозии металла, а тж. загрязнения обрабатыв. материалов. В. включает один из процессов (или их сочетание): водоочистку, т.е. удаление из воды р-ренных и взвеш. вещ-в, бактерий, растит, или животных организмов осветлением, обесцвечиванием, обезжелезниванием, очисткой от соединений Мn и др.; стабилизацию (с тем, чтобы СаСО3 не растворялся в воде и не выделялся из нее); фторирование; умягчение; опреснение; обессоливание. Стабильность воды оценивают эксперимент. или расч. по индексу насыщения (индексу Ланжелье) воды СаСО3 равен разности рН воды обрабатываемой и при ее равновесном насыщении СаСО3.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
очистка воды
Удаление из воды взвешенных частиц и нежелательных примесей посредством технологических процессов, обеспечивающих доведение её качества до стандартных показателей, зависящих от назначения воды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
очистка воды
Технологические процессы, применяемые для осветления и обесцвечивания воды.
[ ГОСТ 25151-82]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > water treatment
59 potable water storage tank
1) Строительство: ёмкость для пресной воды2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: резервуар питьевой воды, резервуар хранения питьевой воды, резервуар питьевого запаса водыУниверсальный англо-русский словарь > potable water storage tank
60 scuttlebutt cooler
холодильник для охлаждения питьевой воды- испарительный охладитель, используемый в централизованных установках для охлаждения питьевой воды.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > scuttlebutt cooler
СтраницыСм. также в других словарях:
Питьевой воды система — санитарно бытовая система служащая для подачи питьевой воды на камбуз, в хлебопекарни к питьевым фонтанчикам, сатураторам и т. д. Включает цистерны, насосы гидрофоры трубопроводы и водоразборные устройства. Запас питьевой воды получают с берега… … Морской словарь
Обеззараживание питьевой воды — санитарно технические мероприятия по уничтожению в воде бактерий и вирусов, вызывающих инфекционные заболевания. Различают химические, или реагентные, и физичические, или безреагентные, способы О. п. в. К химическим способам О. п. в.… … Большая советская энциклопедия
Подготовка питьевой воды — технологический процесс обработки воды для приведения ее состояния в соответствие с установленными нормативами качества питьевой воды... Источник: МУ 2.6.1.1981 05. 2.6.1. Ионизирующее излучение, радиационная безопасность. Радиационный контроль и … Официальная терминология
Подготовка питьевой воды — технологический процесс обработки воды для приведения ее состояния в соответствие с установленными нормативами качества питьевой воды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СИСТЕМА ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ — общесудовая система, предназначенная для приема, хранения, обеззараживания, минерализации и подачи питьевой воды к камбузам, хлебопекарням, питьевым лагунам, сатураторам, буфетам и другим местам потребления и для передачи ее на другие суда.… … Морской энциклопедический справочник
Потребители питьевой воды — граждане и юридические лица, расходующие питьевую воду для собственных нужд... Источник: МОДЕЛЬНЫЙ ЗАКОН О ПИТЬЕВОЙ ВОДЕ И ПИТЬЕВОМ ВОДОСНАБЖЕНИИ … Официальная терминология
ХЛОРИРОВАНИЕ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ — способ обезвреживания воды в техн. жел. дор. водокачках, имеющих загрязненную, не пригодную для питья воду. Обезвреживание производится хлорной известью в бочечных хлораторах и газообразным хлором из баллонов путем установки автохлоратора.… … Технический железнодорожный словарь
МУ 2.6.1.1981-05: Радиационный контроль и гигиеническая оценка источников питьевого водоснабжения и питьевой воды по показателям радиационной безопасности. Оптимизация защитных мероприятий источников питьевого водоснабжения с повышенным содержанием радионуклидов — Терминология МУ 2.6.1.1981 05: Радиационный контроль и гигиеническая оценка источников питьевого водоснабжения и питьевой воды по показателям радиационной безопасности. Оптимизация защитных мероприятий источников питьевого водоснабжения с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Контроль радиационный питьевой воды — комплекс плановых мероприятий, проводимых специальными органами и техническими средствами в целях обнаружения и определения радионуклидов в питьевой воде в местах водозабора системы водоснабжения перед подачей ее в распределительную водопроводную … Словарь черезвычайных ситуаций
ГОСТ Р 50193.1-92: Измерение расхода воды в закрытых каналах. Счетчики холодной питьевой воды. Технические требования — Терминология ГОСТ Р 50193.1 92: Измерение расхода воды в закрытых каналах. Счетчики холодной питьевой воды. Технические требования оригинал документа: 3.8. Диапазон расхода диапазон расхода счетчика, ограниченный максимальным qmax и минимальным… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нормативы качества питьевой воды — показатели органолептических свойств, показатели предельно допустимого содержания химических веществ и микроорганизмов, уровни вмешательства содержания радионуклидов в питьевой воде, гарантирующие ее безопасность для человека независимо от… … Официальная терминология
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский