-
1 механизм замка
механизм замка
Часть кожгалантерейного замка, предназначенная для фиксации накладки замка или рамки.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > механизм замка
-
2 толщина замка
толщина замка
Размер в поперечном сечении четырехслойного замка, определяемый как расстояние от плоскости, касательной к двум крайним точкам основания внутреннего крючка, до крайней точки основания наружного крючка.
z - толщина замка
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > толщина замка
-
3 корпус замка
корпус замка
Ндп. корпус массивика
низ корпуса
низок
фацетка
основание корпуса
Корпус, предназначенный для прикрепления к нему механизма замка.
[ ГОСТ 15470-70]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > корпус замка
-
4 корпус механизма замка
корпус механизма замка
Ндп. коробочка
нижний корпус
основание корпуса
крышка корпуса
Корпус, предназначенный для размещения в нем механизма замка.
[ ГОСТ 15470-70]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > корпус механизма замка
-
5 дверная задвижка с ушком для висячего замка
adjconstruct. mentonnet de sûretéDictionnaire russe-français universel > дверная задвижка с ушком для висячего замка
-
6 оконная задвижка с ушком для висячего замка
adjconstruct. mentonnet de sûretéDictionnaire russe-français universel > оконная задвижка с ушком для висячего замка
-
7 петля для навесного замка
neng. porte-cadenasDictionnaire russe-français universel > петля для навесного замка
-
8 с петлёй для навесного замка
prepos.eng. cadenassableDictionnaire russe-français universel > с петлёй для навесного замка
-
9 накладка
ж.1) ( предмет) applique f; moraillon m (для замка́)накла́дка из воло́с — chignon m
ре́льсовая накла́дка — éclisse f de rail
2) ( ошибка) разг.накла́дка вы́шла — c'est une bourde
* * *n1) gener. postiche, couvre-joint, applique, éclisse (для рельсов и т.п.)2) eng. disque, gousset, hausse, plaque, recouvrement, plot, béquille, (стыковая) couvre-joint (в заклёпочном шве), gousset d'attache, tôle de couverture3) construct. plaque d'éclissage, plaque de recouvrement, tôle de liaison, battement, clin, tôle de recouvrement4) movie. volet, volet (копировальной рамки)5) electr. moulure (для электропроводки)6) mech.eng. couvre-joint (напр. заклёпочного шва), (стыковая) plaque de recouvrement7) watchm. coqueret8) argo. mastic -
10 накладка со скобкой
ngener. moraillon (для замка) -
11 кнопочный выключатель
кнопочный выключатель
Выключатель, управляемый с помощью кнопки, имеющей привод, для оперирования силой, создаваемой частью человеческого тела, обычно ладонью или пальцем руки, и имеющий устройство возврата накопленной энергии, например пружину.
[ ГОСТ Р 51324. 1-2005 ( МЭК 60669-1: 2000)]
кнопочный выключатель
Выключатель, приводимый в действие нажатием или вытягиванием детали, передающей усилие оператора.
[ ГОСТ 17703-72]
[IEV number 442-04-07]
(нажимная) кнопка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]EN
push-button switch
switch, the actuating member of which is a button which has to be pushed in order to achieve a change in contact state
NOTE - The switch may be provided with one or more actuating members.
[IEC 61058-1, ed. 3.0 (2000-07)]
[IEV number 442-04-07]FR
interrupteur à bouton-poussoir
interrupteur dont l'organe de manoeuvre est un bouton qui doit être poussé afin d'obtenir un changement de l'état des contacts
NOTE - L'interrupteur peut être équipé d'un ou de plusieurs organes de manoeuvre
[IEC 61058-1, ed. 3.0 (2000-07)]
[IEV number 442-04-07]
КЛАССИФИКАЦИЯ
Раньше кнопочные выключатели классифицировали по виду толкателя:-
с цилиндрическим толкателем
-
с грибовидным толкателем
-
с поворотной ручкой
- с ручкой, расположенной в исходном положении на вертикальной оси, воздействующей на контакты при повороте на 90о
- с ручкой, расположенной в исходном положении под углом 45о от вертикальной оси, воздействующей на контакты при повороте на 90о
- с ручкой, расположенной в исходном положении на вертикальной оси, воздействующей на контакты при повороте в одну и другую сторону на 90о
-
с замком
- ключ во включенном положении вынимается
- ключ замка в исходном положении расположен по вертикальной оси, воздействие на контакты при повороте на 90о
- ключ замка в исходном положении расположен по вертикальной оси, воздействие на контакты при повороте в одну и другую строну на 90о
-
ключ во включенном положении не вынимается
- ключ замка в исходном положении расположен по вертикальной оси, воздействие на контакты при повороте на 90о
- ключ замка в исходном положении расположен по вертикальной оси, воздействие на контакты при повороте в одну и другую строну на 90о
1 - Фронтальная гайка
2 - Установочное отверстие
3 - Панель
4 - Ориентирующее кольцо
5 - Контактный зажим
6 - Контактный узел
7 - Прижимная гайка
8 - Цилиндрический толкатель
Кнопочный выключатель устанавливается на панели 3 толщиной не более 6 мм в установочном отверстии 2 диаметром 22,5 мм и фиксируется фронтальной 1 и прижимной 7 гайками. Для предотвращения поворота выключателя имеется ориентирующее кольцо 4. Провода присоединяются к винтовым зажимам 5.
Тематики
- выключатель кнопочный, кнопка
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кнопочный выключатель
-
с цилиндрическим толкателем
-
12 клипса (кожевенно-галантерейная фурнитура)
клипса
Ндп. крышка замка
Деталь замка-клипсы, предназначенная для ограничения перемещения накладки замка в вертикальной плоскости.
[ ГОСТ 15470-70]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > клипса (кожевенно-галантерейная фурнитура)
-
13 замок
I з`амокм.château m; manoir m ( не укреплённый)••II зам`окстро́ить возду́шные за́мки — bâtir des châteaux en Espagne
м.1) serrure f ( дверной); cadenas m ( висячий); fermoir m (затвор браслета и т.п.); platine f ( у ружья)под замко́м — sous clef
2) архит.замо́к сво́да — clef f de voûte
••за семью́ замка́ми разг. — прибл. sous clef
* * *n1) gener. culasse, demeure seigneuriale, serrure, château3) eng. chute (на вязальных машинах), coin de calage (для крепления бандажа), frein (напр., гаечный), joindre joint, jointure, verrou normalement lancé (стрелки), verrou normalement retiré (стрелки), écart, joint, adent (бревна), agrafe, entaille (вид соединения деревянных деталей)4) construct. clef, clé, (äâåðíîé) serrure, (ñîåäîíåíîå) assemblage à joint saillant5) metal. portée (в кладке)6) IT. verrou7) mech.eng. frein (напр. гаечный)8) argo. serrante, bride -
14 наличник
м.1) стр. chambranle mрезны́е нали́чники — chambranles sculptés [-lte]
2) (для ключа на двери, на ящике) palastre m* * *n1) gener. chambranle, écusson (у замка)2) eng. frappe (молота), moulure de la face, patin de glissement, chaperon, patin, placard (дверной или оконный)3) construct. courge4) archit. archivolte -
15 снятие
с.levée f (караула, осады; запрещения, ареста и т.п.)сня́тие с рабо́ты — destitution f
сня́тие с ме́ли — renflouement m
сня́тие блока́ды — levée du blocus [-ys]
сня́тие запре́та — levée de l'interdiction
для сня́тия кого́-либо с учёта необходи́мо... — pour rayer qn du registre il est nécessaire de...
сня́тие урожа́я — récolte f
сня́тие взыска́ния — rémission f
сня́тие сли́вок — écrémage m
* * *n1) gener. déblocage, dégarnissage (чего-л.), élimination, relevé (показаний прибора), dépose (замка, рамы и т.п.), enlaidir, levée2) colloq. limogeage (с работы)3) eng. suppression (напряжения), déshabillage, dépouillement, déshabillage (напр. облицовки)4) construct. deshabillage5) law. mainlevée6) commer. (кассы) prélèvement (de caisse)7) fin. main levée8) metal. enlèvement, suppression (напряжений)9) IT. déchargement (бобины, диска), démontage (напр. тома с лентопротяжного механизма)10) mech.eng. enlevage -
16 харчевня
ж. уст.gargote f* * *n1) gener. rôtisserie, gargote2) colloq. mangeoire, cambuse3) obs. tournebride (близ замка, для челяди и лошадей приезжих) -
17 внутренний крючок
внутренний крючок
Крючок четырехсложного замка, расположенный внутри корпуса банки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > внутренний крючок
-
18 длина продольного перекрытия
длина продольного перекрытия
Размер равный половине разности длин консолей наружного и внутреннего крючков четырехслойного замка в продольном его сечении.
Примечание
Если длина консоли наружного крючка больше длины консоли внутреннего крючка, то перекрытие называют положительным; если длина консоли наружного крючка меньше длины консоли внутреннего крючка, то перекрытие называют отрицательным.
i - длина продольного перекрытия; A1 - длина консоли наружного крючка; A2 - длина консоли внутреннего крючка
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > длина продольного перекрытия
-
19 запирающий механизм
запирающий механизм
Механизм замка, предназначенный для запирания кожгалантерейного изделия ключом.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
Обобщающие термины
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > запирающий механизм
-
20 крючок
крючок
Элемент замка, образованный согнутым краем заготовки корпуса банки или крышки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > крючок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ключ для замка банковского защитного средства — изделие, предназначенное для приведения в действие замка банковского защитного средства. См. также: Запирающие механизмы банковских защитных средств Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ключ (для замка банковского защитного средства) — Изделие, предназначенное для приведения в действие замка банковского защитного средства. [ГОСТ Р 51221 98] Тематики средства защитные банковские Обобщающие термины элементы запирающего механизма … Справочник технического переводчика
ключ (для замка банковского защитного средства) — 37 ключ (для замка банковского защитного средства): Изделие, предназначенное для приведения в действие замка банковского защитного средства. Источник: ГОСТ Р 51221 98: Средства защитные банковские. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Замка, Джордж Дейвид — Джордж Дейвид Замка George David Zambo Zamka … Википедия
ЗАМКА — [румын. Zamca], монастырский ансамбль в г. Сучава, Румыния (в основе названия польск. слово zamek, означающее «замок», «укрепление»). Ктиторы мон ря были представителями некогда многочисленной арм. колонии в Молдавском княжестве. Молдав.… … Православная энциклопедия
Замка и ключа модель — гипотеза о том, что нейромедиатор воздействует только на такие рецепторы постсинаптической мембраны, которые подходят для конкретной молекулы как замок подходит к ключу … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ЗАМКА-И-КЛЮЧА, МОДЕЛЬ — Модель синаптической передачи, основанной на представлении, что нейромедиатор воздействует только на те места постсинаптических рецепторов, которые имеют правильную форму, подходящую для конкретной молекулы как ключ подходит к замку … Толковый словарь по психологии
ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 54383 2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа: 3.43 «слоновая кожа» (elephant hide): Несплошности наружной поверхности тела бурильной трубы, образующиеся в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Р 78.36.017-2010: Рекомендации по выбору и применению замков для защитных конструкций — Терминология Р 78.36.017 2010: Рекомендации по выбору и применению замков для защитных конструкций: Аварийный (запасный) выход: выход, предназначенный для быстрого покидания зданий, помещений в случае возникновения чрезвычайных ситуаций людьми,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52582-2006: Замки для защитных конструкций. Требования и методы испытаний на устойчивость к криминальному открыванию и взлому — Терминология ГОСТ Р 52582 2006: Замки для защитных конструкций. Требования и методы испытаний на устойчивость к криминальному открыванию и взлому оригинал документа: 3.1.11 «антипаниковый» замок (устройство): Специальное запирающее устройство… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 78.36.006-2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно-технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации — Терминология РД 78.36.006 2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации: 4.2.4. Вибрационные и ударно контактные извещатели… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации