-
1 давать прозвище
nickname глагол:christen (крестить, давать имя при крещении, давать имя, давать прозвище, в первый раз пользоваться)словосочетание: -
2 давать прозвище
-
3 давать прозвище
1) General subject: dub, fasten (кому-либо), fasten a nickname, nickname, surname, surname pass2) Church: christen (человеку)3) Rare: agnominate4) Makarov: label, fasten a nickname (кому-л.) -
4 давать прозвище
-
5 давать имя
give a name глагол:christen (крестить, давать имя при крещении, давать имя, давать прозвище, в первый раз пользоваться)godfather (давать имя, быть крестным) -
6 давать имя при крещении
christen глагол:Русско-английский синонимический словарь > давать имя при крещении
-
7 давать фамилию
-
8 прозвище
1. agnes2. agnew3. agnomen4. sobriquet5. nickname6. surnameСинонимический ряд:кличка (сущ.) кличка; прозвание; прозвании -
9 дать прозвище
-
10 крестить
-
11 в первый раз пользоваться
christen глагол:Русско-английский синонимический словарь > в первый раз пользоваться
-
12 по прозвищу
-
13 прозвать
nickname глагол: -
14 прозывать
-
15 называть
Русскому многозначному глаголу называть соответствуют английские глаголы name и call. Name означает 'называть – перечислять': назвать столицы европейских государств – to name the capitals of European countries. Name также имеет значение 'давать имя кому-л. или чему-л.': назвать ребенка по имени отца – to name the child after his father, назвать страну в честь того, кто ее открыл – to name the country after its discoverer... Call означает 'называть по имени' или 'произносить название чего-л.': назвать кого-л. по имени – to call a person by his first name, называть вещи своими именами – to call a spade a spade. Call, в отличие от name, может употребляться в значении 'давать уменьшительное имя или прозвище': to name the baby Richard but to call him Dick. Call также выступает в значении 'охарактеризовывать каким-л. словом': красавицей ее не назовешь – she cannot be called a beauty.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > называть
См. также в других словарях:
Лакаб — псевдоним, прозвище какого либо человека. Согласно исламскому праву лакаб можно давать человеку, если он подчеркивает какие то его достоинства. Запрещается давать прозвище с целью высмеять или унизить человека. Многие исламские лидеры имели… … Ислам. Энциклопедический словарь.
издеваться — Древнерусское – издети, издевати (давать прозвище). Вероятно, слово восходит к форме «деть», имеющей значение «говорить». В письменных памятниках встречается с XII в. Однако первоначальное значение «давать прозвище» изменилось на «насмехаться»,… … Этимологический словарь русского языка Семенова
Крестить — I несов. и сов. перех. 1. Совершать над кем либо обряд крещения. отт. Быть крёстным отцом или крёстной матерью у кого либо во время обряда крещения. 2. Обращать в христианство через обряд крещения. 3. Давать имя. II несов. перех. Движением правой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Крестить — I несов. и сов. перех. 1. Совершать над кем либо обряд крещения. отт. Быть крёстным отцом или крёстной матерью у кого либо во время обряда крещения. 2. Обращать в христианство через обряд крещения. 3. Давать имя. II несов. перех. Движением правой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
издеваться — Искон. Образовано с помощью ся (ср. стучать стучаться) от издевать «давать прозвище, обзывать», восходящего к деть в значении «говорить». См. дескать, де … Этимологический словарь русского языка
Русское имя — Автограф Екатерины II. Письмо внуку великому князю Константину Павловичу. 1787 Антропонимическая система русских во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из … Википедия
Русская антропонимика — Автограф Екатерины II. Письмо внуку великому князю Константину Павловичу. 1787 Антропонимическая система русских во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из трёх основных элементов имя, отчество и фамилия. Кроме того, существуют… … Википедия
Русская антропонимическая модель — Автограф Екатерины II. Письмо внуку великому князю Константину Павловичу. 1787 Антропонимическая система русских во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из трёх основных элементов имя, отчество и фамилия. Кроме того, существуют… … Википедия
Русские имена — Автограф Екатерины II. Письмо внуку великому князю Константину Павловичу. 1787 Антропонимическая система русских во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из трёх основных элементов имя, отчество и фамилия. Кроме того, существуют… … Википедия
Русское личное имя — Святцы (Печатный двор, 1646 год) … Википедия
Академовские маньяки — Артём Ануфриев … Википедия