-
1 гоня
гоня ж.старинная мера длины (60-120 саж.) -
2 гоня
1. chase, give chase to, pursue, be in pur-suit of, run/be after(гледам да настигна) hurry to catch up with(дивеч-за куче) courseгоня по петите be upon s.o.'s heels. pursue closelyгоня дивеч chase/hunt gameгоня неприятеля pursue the enemyгоним се chase each other/one another2. (преследвам) persecute, hound(no политически причини) victimize(имам зъб на) be down on, have a down onгоня до дупка run to earthпрен. get o.'s knife into, hound to death3. (стремя се към) seek/strain after, strive for, be out forгоня печалби be out for profitгоня слава/богатство seek/hunt after glory, fame/fortuneгоня цел aim at a goal, pursue a goalгоня лични цели seek private endsгоня разни цели have several aims in viewгоня конете urge on the horsesгоня път pursue o.'s journeyгоня слънцето seek the sunвлакът гони Пловдив the train is making for Plovdivгоня седемдесетте be getting on for/be nearing/be hard on seventyгоня вятъра/Михаля be on a fool's errand, go on a wild-goose chase, beat the air, chase a will-o'-the-wisp, plough the sands, lash the wavesгонят се (за ветрове) dance* * *го̀ня,гл., мин. св. деят. прич. го̀нил 1. chase, give chase to, pursue, be in pursuit of, run/be after; ( гледам да настигна) hurry to catch up with; ( дивеч — за куче) course; гоним се chase each other/one another; \гоня дивеч chase/hunt game; \гоня неприятеля pursue the enemy; \гоня по петите be upon s.o.’s heels, pursue closely;2. ( преследвам) persecute, hound; (по полит. причини) victimize; ( имам зъб на) be down on, have a down on; \гоня до дупка run to earth; прен. get o.’s knife into, hound to death;3. ( стремя се към) seek/strain after, strive for, be out for; \гоня лични цели seek private ends; \гоня печалби be out for profit; \гоня разни цели have several aims in view; \гоня слава/богатство seek/hunt after glory, fame/fortune; \гоня цел aim at a goal, pursue a goal; • влакът гони Пловдив the train is making for Plovdiv; \гоня вятъра/Михаля be on a fool’s errand, go on a wild-goose chase, beat the air, chase a will-o’-the-wisp, plough the sands, lash the waves; \гоня конете urge on the horses; \гоня път pursue o.’s journey; \гоня седемдесетте be getting on for/be nearing/be hard on seventy; \гоня слънцето seek the sun; гонят се (за ветрове) dance; (за животни в период на чифтосване) rut.* * *chase: гоня game - гоня дивеч; feeze; follow; make after; push (длъжник){pXS}; victimize* * *1. (no политически причини) victimize 2. (гледам да настигна) hurry to catch up with 3. (дивеч - за куче) course 4. (за животни в раз-гонен период) rut 5. (имам зъб на) be down on, have a down on 6. (преследвам) persecute, hound 7. (стремя се към) seek/strain after, strive for, be out for 8. chase, give chase to, pursue, be in pur-suit of, run/be after 9. ГОНЯ вятъра/ Михаля be on a fool's errand, go on a wild-goose chase, beat the air, chase a will-o'-the-wisp, plough the sands, lash the waves 10. ГОНЯ дивеч chase/hunt game 11. ГОНЯ до дупка run to earth 12. ГОНЯ конете urge on the horses 13. ГОНЯ лични цели seek private ends 14. ГОНЯ неприятеля pursue the enemy 15. ГОНЯ печалби be out for profit 16. ГОНЯ по петите be upon s.o.'s heels. pursue closely 17. ГОНЯ път pursue o.'s journey 18. ГОНЯ разни цели have several aims in view 19. ГОНЯ седемдесетте be getting on for/ be nearing/be hard on seventy 20. ГОНЯ слава/богатство seek/hunt after glory, fame/fortune 21. ГОНЯ слънцето seek the sun 22. ГОНЯ цел aim at a goal, pursue a goal 23. влакът гони Пловдив the train is making for Plovdiv 24. гоним се chase each other/one another 25. гонят се (за ветрове) dance 26. прен. get o.'s knife into, hound to death -
3 гоня
го́ня гл. 1. ( прогонвам) vertreiben unr.V. hb tr.V., verjagen sw.V. hb tr.V.; 2. ( преследвам) verfolgen sw.V. hb tr.V.; nach|jagen sw.V. sn itr.V. (някого/нещо jmdm./etw. (Dat)); гоня се sich verfolgen sw.V. hb.; гоня натрапниците Die Eindringlinge verjagen; гоня цел Ein Ziel verfolgen; прен. гоня вятера Einer Einbildung, einem Schatten nachjagen; прен. гоня облаги Nach Vorteil haschen, Vorteile verfolgen; прен. гоня трийсетте Ich bin nah an die Dreißig. -
4 гоня
гл 1. courir, chasser, poursuivre, donner la chasse а (un voleur), pourchasser (le cerf); гоня някого chasser (repousser, éloigner, écarter) qn; гоня се se chasser, se poursuivre les uns les autres; (за животни в периоди на разгонването) être en rut а гоня вятъра courir après la lune; оставям питомното, гоня дивото lâcher la proie pour l'ombre. -
5 гоня
to chase -
6 гоня
го̀ня нсв1. (тичам след) rincòrrere, còrrere dietro2. (прогонвам) cacciàre via3. (преследвам) inseguìre -
7 гоня [несв.]
verfolgen [hinterhereilen] -
8 гоня [подгонвам]
jagen [verfolgen] -
9 ганяти
гоня́ть -
10 гонять
гоня́ть1. (с одного места на другое) peli, peladi;\гонять с места́ на ме́сто peli de loko al loko;2. (посылать кого-л.) разг. kurigadi, forpeladi;\гоняться см. гна́ться.* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro
гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal
гоня́ть мяч — llevar el balón
2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vtгоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo
6) прост. ( экзаменовать) escarbar vtгоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas
гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen
••гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas
гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг. — holgazanear vi, haraganear vi
куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos
* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro
гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal
гоня́ть мяч — llevar el balón
2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vtгоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo
6) прост. ( экзаменовать) escarbar vtгоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas
гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen
••гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas
гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг. — holgazanear vi, haraganear vi
куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos
* * *v1) gener. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (преследовать зверя) acosar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (ïðîãîñàáü) echar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) aguijar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) aguijonear (погонять), (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) arrear, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) arrojar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) expulsar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) hacer correr, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) llevar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) ojear2) colloq. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (àâáîìîáèëü è á. ï.) llevar (conducir) a gran velocidad, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (посылать с поручением) ajetrear, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) enviar (за чем-л.)3) simpl. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (éêçàìåñîâàáü) escarbar4) Panam. corretear -
11 гонять
гоня́ть1. (с одного места на другое) peli, peladi;\гонять с места́ на ме́сто peli de loko al loko;2. (посылать кого-л.) разг. kurigadi, forpeladi;\гоняться см. гна́ться.* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro
гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal
гоня́ть мяч — llevar el balón
2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vtгоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo
6) прост. ( экзаменовать) escarbar vtгоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas
гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen
••гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas
гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг. — holgazanear vi, haraganear vi
куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos
* * *1) ( с одного места на другое) chasser vt; faire courir qnгоня́ть ло́шадь на ко́рде — trotter un cheval à la longe
2) ( посылать кого-либо) разг. faire faire des courses à qnгоня́ть кого́-либо за че́м-либо — envoyer qn chercher qch
3) разг.гоня́ть мяч — jouer au ballon
••гоня́ть голубе́й — s'amuser à lâcher les pigeons
гоня́ть кого́-либо на экза́мене разг. — прибл. être vache ( или rosse) à l'examen (fam)
гоня́ть ло́дыря разг. — fainéanter vi; se tourner les pouces
куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — прибл. aller (ê.) au diable vauvert
-
12 гонять
гоня́ть treiben, jagen; → гнать; fam hetzen, herumhetzen; fliegen lassen;* * *гоня́|ть<-ю, -ешь> нсв1. (погоня́ть) jagenгоня́ть мяч СПОРТ den Ball kicken2. (прогоня́ть) vertreiben3. (торопи́ть) hetzen, antreibenгоня́ть лошаде́й die Pferde (mit der Peitsche) antreibenгоня́ть маши́ну mit dem Auto rasen* * *v1) gener. aussegeln (парусный спорт)2) Av. laufen lassen (двигатель)3) colloq. zwiebeln (кого-л. - на экзамене)4) milit. schleifen -
13 михал
имам да давам на михаля have bats in the belfry/rats in the attic, have a screw* * *Миха̀л,м. собств.: • гоня \Михаля chase the wind, go on a wild goose chase; go on a fool’s errand; имам да давам на \Михаля have bats in the belfry/rats in the attic, have a screw loose.* * *1. гоня МИХАЛя chase the wind, go on a wild goose chase 2. имам да давам на МИХАЛя have bats in the belfry/rats in the attic, have a screw -
14 гонять
гоня́ть гл.:гоня́ть дви́гатель — rev up [run up] an engine -
15 гоняться
гоня́| ться<-юсь, -ешься> нсврефл (за кем-л./чем-л.) jdm/etw nachjagen, jdn/etw verfolgen* * *v1) colloq. hinterhersein2) low.germ. remsen -
16 boş gezenin boş kalfası
гоня́ть ло́дыря -
17 көтү куу
гоня́ть (повести́) ста́до на пастьбу́ -
18 табыш куу
гоня́ться за при́былью -
19 ганятися
гоня́ться -
20 ганятися
гоня́ться
См. также в других словарях:
Гоня — Горгий, Горгоний, Горгония, Флегонт Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
гоня́щий(ся) — гонящий(ся) … Русское словесное ударение
гоня́ть — яю, яешь; несов., перех. 1. То же, что гнать (в 1, 2, 3 и 4 знач.), с той разницей, что гонять обозначает действие повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время. Весь же день мы с Семой работали по двору сгребали навоз,… … Малый академический словарь
гоня — гл. подгонвам, диря, сподирям, преследвам, тичам подир, следя, търся, погвам, пропъждам, прогонвам, пъдя, изпъждам, изгонвам, разпръсквам гл. гнетя, угнетявам, мъча, потискам, тормозя, имам зъб, мразя гл. насилвам, назорвам, притеснявам, измъчвам … Български синонимен речник
гоня́ться — яюсь, яешься; несов. 1. То же, что гнаться (в 1 и 2 знач.), с той разницей, что гоняться обозначает действие повторяющееся, многократное. Начинались беготня и шум. Сережа гонялся за Лизой, Лиза пищала и пряталась за бабушкиной юбкой. Голубева,… … Малый академический словарь
гонять — гонять, гоняю, гоняем, гоняешь, гоняете, гоняет, гоняют, гоняя, гонял, гоняла, гоняло, гоняли, гоняй, гоняйте, гоняющий, гоняющая, гоняющее, гоняющие, гоняющего, гоняющей, гоняющего, гоняющих, гоняющему, гоняющей, гоняющему, гоняющим, гоняющий,… … Формы слов
гоняться — гоняться, гоняюсь, гоняемся, гоняешься, гоняетесь, гоняется, гоняются, гоняясь, гонялся, гонялась, гонялось, гонялись, гоняйся, гоняйтесь, гоняющийся, гоняющаяся, гоняющееся, гоняющиеся, гоняющегося, гоняющейся, гоняющегося, гоняющихся,… … Формы слов
гонянье — гонянье, гонянья, гонянья, гоняний, гонянью, гоняньям, гонянье, гонянья, гоняньем, гоняньями, гонянье, гоняньях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
гонять — яю, яешь; нсв. 1. кого что. = Гнать (1, 2, 4 5 зн.), но действие, повторяющееся, совершающееся в разных направлениях и в разное время. Г. птиц с огорода. Г. биллиардные шары. Ветер гоняет по мостовой обрывки газет. Милиционеры не разрешают здесь… … Энциклопедический словарь
гоняться — яюсь, яешься; нсв. = Гнаться, но обозначает действие повторяющееся, многократное. Г. друг за другом. Где нам, старикам, за вами молодыми г. Г. за зверем. Гоняюсь за вами уже две недели (разг.; стараюсь встретиться, увидеться). Г. за редкими… … Энциклопедический словарь
гонять — ГОНЯТЬ1, несов. Разг. сниж. Двигаться в разных направлениях, бегать; ходить где л. без цели, праздно, длительное время (обычно о детях, подростках); Син.: носиться [impf. folk. (esp. of children) to romp (about, around), scamper, sport, frisk,… … Большой толковый словарь русских глаголов