Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(говорить+пространно)

  • 1 говорить

    о ком о чём
    1) казати [Що кажеш? Чи казали йому про це?], говорити, мовити, мовляти про кого, про що, за кого, за що, а теснее: (сообщать) промовляти, хвалитися кому (до кого). -ить в защиту кого - говорити в обороні кого, промовляти за ким, за чим. [Все промовляє за його невинністю]; (в приподнятом стиле) глаголати, правити. [Про божественне діло глаголати, про високі науки правити];
    2) (беседовать) балакати, розмовляти, гомоніти з ким про що, за що. -ить на каком-л. языке - говорити, балакати, гомоніти якоюсь мовою. [Говорити українською мовою (по-ураїнському, -ськи). Він по- німецьки не балакає]. -ить на многих языках - говорити багатьма мовами. -ить (болтать) на чужом языке - цвенькати, чесати, вирубати [По-московському так і чешуть. Ляхом вирубати (Кул.)], на непонятн. яз. - джеркотіти, ґерґотати;
    3) (поговаривать) славити [Славили, що в нього тітка відьма (М. Вовч.)], подейкувати, гудкати (срв. Болтать). Говорят - кажуть (люди) подейкують;
    4) (произносить речь) промовляти. [Ісус, промовляючи, каже]. Начинать (начать) говорить - знімати (зняти) мову, річ, голос. Начинать -ить (о ребёнке) - починати балакати, нарікати. Продолжать говорить - казати далі, провадити далі. Нечего (не стоит) и говорить - шкода й казати (говорити). Говорят (же) вам, что - казано-ж-бо вам, що… -ить, не стесняясь - говорити (казати) без обрізків, непримушено. -ить наобум - говорити навмання. -ить в тон кому - говорити під лад кому. - ить чьему-л. сердцу - промовляти до серця кому. -ить быстро, как трещётка, скороговоркою - дріботіти, дроботіти, чесати, торохтіти. -ить сквозь зубы - цідити. -ить басом - баса говорити. -ить вздор - см. Вздор. -ить без сознания, не давая отчёта себе в знач. слов - блудити словами. -ить пространно - розводитися. Красно говоришь - золоті в тебе уста. -ить про себя, в душе - казати на думці, до себе. -ить изустно - казати з уст. -ить так и этак (противоречиво) - двоїти, гнути сюди й туди. -ить обиняками - говорити на здогад. Говоря без обиняков - без сорома казка, без околичностей кажучи. Откровенно говоря - щиро кажучи, направду кажучи. Говоря словами чего-л. (пословицы) - мовляв (кажучи) чим (приказкою). Говоря словами такого то - мовляв (кажучи) словами когось, мовляв он-той. [Мовляв проф. Владимиров. Мовляв словами однієї з «недостойних» (Єфр.)]. Не говоря о чём-л. - поминувши щось. Коротко говоря - найшвидче сказати, коротко кажучи. Не с тобой говорят - не до тебе мова (річ). Ни слова не говорит - ні пари з уст, ані слівцем не п(р)охопиться. Не говоря дурного слова - не казавши лихого слова. Едва может -ить (голоса не хватает) - ледві голос подає, голосу не відтягне. Лишиться способности -ить - стратити мову. -ить будто заученное - вичитувати. Говорит как по писанному - каже, як з листу бере. Говорящий (прилаг.) - говорящий, говорющий. [Говорюща машина]. Неумеющий -ить (о ребёнке) - немовлящий. Срв. Болтать, Бормотать, Лепетать, Мямлить и т. п.
    * * *
    1) говори́ти, бала́кати; мовля́ти, гомоні́ти; (выражать в устной речи; высказывать) каза́ти, мо́вити, промовля́ти; ректи́
    2) (разговаривать, беседовать) говори́ти, розмовля́ти, бала́кати
    3) (свидетельствовать о чём-л.) сві́дчити, говори́ти, промовля́ти

    вообще́ (в су́щности) говоря́ — в знач. вводн. сл. взагалі (загало́м) ка́жучи

    Русско-украинский словарь > говорить

  • 2 пространно

    просторо, обшир(н)о; (о речи, письме) широко; (срв. Просторный). [Дід оповів широко про Гарасима Савчука (Грінч.). Став широко розказувати (П. Мирн.)]. -но излагать (говорить) - широко розводити(ся).
    * * *
    нареч.
    [на́дто, зана́дто, ду́же] до́вго; предо́вго; [на́дто, зана́дто, ду́же] ши́роко, [на́дто, зана́дто, ду́же] докла́дно, обши́рно; просторікува́то

    Русско-украинский словарь > пространно

  • 3 канитель

    1) золота або срібна (тонка) нитка (до гаптування), канетіля; (металлич. для обвивания струн кобзы) сухозлотиця (К. Ст.). Вышивать -телью - гаптувати канетілею (злотом, сріблом);
    2) (перен.) тяганина, воловодіння. Тянуть -тель - (длить) тягти тяганину, воловодити, марудити; см. Канителить; (говорить пространно и медленно) розводитися.
    * * *
    1) каните́ль, -лі
    2) перен. тягани́на; ( хлопотливое дело) моро́ка

    Русско-украинский словарь > канитель

См. также в других словарях:

  • пространно — см. пространный 2); нареч. Говорить простра/нно …   Словарь многих выражений

  • широковещательно — говорить пространно и самоуверенно, многообещающе разглагольствовать Ср. Много, и долго еще, и широковещательно повествовал г. Антизитров, продолжая посвящать нового адепта в тайны организации его Общества . Вс. Крестовский. Вне закона. 3, 5. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • РАЗГОВОР — Брать разговор. Кар. Разговаривать. СРГК 1, 108. Войти в разговор. Дон. Разговориться. СДГ 3, 79. Делать разговор. Яросл. Разговаривать. ЯОС 3, 127. Разговор в пользу бедных. Разг. Ирон. Показное, лицемерное сочувствие чужим несчастьям. БМС 1998 …   Большой словарь русских поговорок

  • простра́нно — нареч. к пространный (во 2 знач.). Ушаков не умел говорить пространно. Все победы в его рассказе уложились в полчаса. Раковский, Адмирал Ушаков …   Малый академический словарь

  • разводи́ть — вожу, водишь; прич. наст. разводящий. несов. к развести. ◊ разводить антимонии (антимонию) бобы разводить разводить канитель разводить разводы{ (или узоры)} прост. говорить пространно, многословно …   Малый академический словарь

  • Широковещательно — Широковѣщательно говорить, пространно и самоувѣренно много обѣщающе разглагольствовать. Ср. Много, и долго еще, и широковѣщательно повѣствовалъ г. Антизитровъ, продолжая посвящать новаго адепта въ тайны организаціи его «Общества». Вс. Крестовскій …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Саламатин — САЛОМАТИН СОЛОМАТИН САЛАМАТОВ СОЛОМАХИН СОЛОМАХА СОЛОМАТНИКОВ СОЛОМАТОВ Саламата, или саломата, народное кушанье: кисель или жидкая каша из муки с салом или маслом. Так могли прозвать и любителя этого блюда.(Ф) В основе нарицательное саламата… …   Русские фамилии

  • САЛАМАТА — жен. или саламат муж., сиб. соломат, татар. завариха, калужка, пресная, вскипяченная болтушка; жидкий киселек, мучная кашица, пожиже размазни; ее варят из всякой муки, Едят с солью и маслом: | вологод. овсяная крупа, поджаренная на масле или сале …   Толковый словарь Даля

  • РАЗВОД — Делать развод (разводку). Жарг. крим., мол. Разрешать спор между кем л. БСРЖ, 497. Развод, аборт и девичья фамилия. Жарг. мол. Шутл. О ссоре молодых супругов. Максимов, 358. Разводить разводы. Прост. Говорить пространно, многословно. ФСРЯ, 376 …   Большой словарь русских поговорок

  • Разводить разводы — Прост. Говорить пространно, многословно. ФСРЯ, 376 …   Большой словарь русских поговорок

  • Разводить разговоры — Сиб. Говорить пространно, не по теме. Верш. 6, 31 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»