-
1 ГВОЗДЕЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГВОЗДЕЙ
-
2 гвоздей
• hřebů -
3 и никаких гвоздей
• (И) НИКАКИХ ГВОЗДЕЙ coll[these forms only; sent; usu. the concluding clause in a compound sent or indep. sent; often used after a verb denoting a command, decision etc that should be carried out; fixed WO]=====⇒ (used to emphasize the categorical nature of an order, the finality of a decision etc) no objection or discussion will be tolerated:- and I (he etc) won't take no for an answer;- and I (he etc) won't hear of anything else;- [when used with a command] and no (ifs, ands, or) buts (about it);- and no argument(s) (back talk, nonsense).♦...Как здорово она [Яковлева] оторила этого Бударина: "Все, с этим вопросом покончено". И никаких гвоздей! Участвовать в нарушении закона она не может (Войнович 3). How soundly she [Yakovleva] rebuked that Budarin: "That's all, the matter is finished." And that was that! She would not be an accessory to a violation of the law (За).♦ "Ты ж знаешь мою Дусю, расплакалась: "Поехали выручать сынулю!" - и никаких гвоздей" (Черненок 1). "You know my Dusya, she starts wailing, 'Let's go save our son!' - and won't hear of anything else" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > и никаких гвоздей
-
4 никаких гвоздей
• (И) НИКАКИХ ГВОЗДЕЙ coll[these forms only; sent; usu. the concluding clause in a compound sent or indep. sent; often used after a verb denoting a command, decision etc that should be carried out; fixed WO]=====⇒ (used to emphasize the categorical nature of an order, the finality of a decision etc) no objection or discussion will be tolerated:- and I (he etc) won't take no for an answer;- and I (he etc) won't hear of anything else;- [when used with a command] and no (ifs, ands, or) buts (about it);- and no argument(s) (back talk, nonsense).♦...Как здорово она [Яковлева] оторила этого Бударина: "Все, с этим вопросом покончено". И никаких гвоздей! Участвовать в нарушении закона она не может (Войнович 3). How soundly she [Yakovleva] rebuked that Budarin: "That's all, the matter is finished." And that was that! She would not be an accessory to a violation of the law (За).♦ "Ты ж знаешь мою Дусю, расплакалась: "Поехали выручать сынулю!" - и никаких гвоздей" (Черненок 1). "You know my Dusya, she starts wailing, 'Let's go save our son!' - and won't hear of anything else" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > никаких гвоздей
-
5 вбивание гвоздей
вбивание гвоздейמִיסמוּר ז' -
6 и никаких гвоздей!
прост.< and> that's all!, and that's that!, < and> that's all there's to it!; < you can> take it or leave it!; do or die!- Почём стерлядь? - поинтересовался незнакомец... - Полторы рубли! - Н-ну, любезный! Везде по рублю. - Везде по рублю, а у нас полторы! И никаких гвоздей! (В. Астафьев, Царь-рыба) — 'How much is the sterlet?' asked the stranger... 'A rouble fifty!' 'Now, come on, mate! Everyone sells at a rouble round here.' 'Everyone can sell at a rouble, but my price is a rouble fifty! And you can take it or leave it!'
Русско-английский фразеологический словарь > и никаких гвоздей!
-
7 допускающий забивку гвоздей
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > допускающий забивку гвоздей
-
8 Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов)
66. Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов)
E. Wood resistance to nails and screws withdrawal
F. Resistance a retirer les clou et les vis
Способность древесины удерживать гвозди (шурупы) при действии осевого растягивающего усилия
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов)
-
9 Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов)
66. Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов)
E. Wood resistance to nails and screws withdrawal
F. Resistance a retirer les clou et les vis
Способность древесины удерживать гвозди (шурупы) при действии осевого растягивающего усилия
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов)
-
10 А гвоздей жареных не хочешь?
Jargon: you've got some hopes!Универсальный русско-английский словарь > А гвоздей жареных не хочешь?
-
11 Обретение Честного Креста и гвоздей св. царицею Еленою во Иерусалиме
Religion: Invention of the CrossУниверсальный русско-английский словарь > Обретение Честного Креста и гвоздей св. царицею Еленою во Иерусалиме
-
12 автомат для накатки (винтовых) гвоздей
Machine tools: nail-rolling machine (Имеется в виду, что на гвоздь наносится подобие резьбы, он становится винтовым)Универсальный русско-английский словарь > автомат для накатки (винтовых) гвоздей
-
13 бетон, допускающий забивку гвоздей
1) Construction: nailable compression, nailcrete2) Cement: nailable concrete, nailconcrete, nailing concreteУниверсальный русско-английский словарь > бетон, допускающий забивку гвоздей
-
14 бочонок для гвоздей и шкантов
Forestry: spike kegУниверсальный русско-английский словарь > бочонок для гвоздей и шкантов
-
15 вбивание гвоздей
Construction: nailing -
16 вколачивание гвоздей
Construction: nailingУниверсальный русско-английский словарь > вколачивание гвоздей
-
17 выбрасыватель гвоздей
Instruments: nail ejector (на гвоздильном станке)Универсальный русско-английский словарь > выбрасыватель гвоздей
-
18 выдёргивание гвоздей
Construction: nail drawingУниверсальный русско-английский словарь > выдёргивание гвоздей
-
19 деревянная пробка для забивки гвоздей
1) Forestry: nailing block (в каменную стену)2) Makarov: nailerУниверсальный русско-английский словарь > деревянная пробка для забивки гвоздей
-
20 деревянная пробка или деревянная рейка для забивки гвоздей
Construction: nailerУниверсальный русско-английский словарь > деревянная пробка или деревянная рейка для забивки гвоздей
См. также в других словарях:
и никаких гвоздей — сливайте воду, тушите свет, суши сухари, сливай воду, сушите сухари, точка, шабаш, суши портянки, сливай воду чеши грудь, кончено, и точка, готово, конец, туши свет, и дело с концом, кончен бал, баста, и делу конец Словарь русских синонимов. и… … Словарь синонимов
Светить — и никаких гвоздей! / Вот лозунг мой — и солнца! — Из стихотворения «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче» (1920) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Никаких гвоздей! — Разг. Экспрес. Несмотря ни на что; вопреки всему. До свидания, Глеб Иванович. Кряжич вежливо снял шляпу. Позвольте, друзья… никаких гвоздей!.. Едем вместе. Проведём уж до конца этот вечер (Ф. Гладков. Энергия) … Фразеологический словарь русского литературного языка
никаких гвоздей! — (И) никаких гвозде/й! И больше ничего, только так и никак иначе; никаких возражений. Светить и никаких гвоздей! (Маяковский) … Словарь многих выражений
НИКАКИХ ГВОЗДЕЙ — В русском языке трактуется в качестве невзирая ни на что; что бы там ни было. В одесском языке термин Н.Г. зачастую употребляется при гарантии уже имеющегося состояния здоровья и безопасности жизни в ближайшем будущем. Ты благодаря кому… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов) — 66. Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов) E. Wood resistance to nails and screws withdrawal F. Resistance a retirer les clou et les vis Способность древесины удерживать гвозди (шурупы) при действии осевого растягивающего усилия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Жареных гвоздей тебе под задницу — Жарг. мол. Отказ выполнить чью л. просьбу. Максимов, 82 … Большой словарь русских поговорок
[И] никаких гвоздей — Разг. Без всяких возражений; несмотря ни на что. ФСРЯ, 101; БМС 1998, 108; ЗС 1996, 128, 223; СОСВ, 48; БТС, 196; Смирнов 2002, 12; СПСП, 27 … Большой словарь русских поговорок
Хоть гвоздей поджарь — кому. 1. Горьк. Шутл. О неприхотливом человеке. БалСок, 35. 2. Волг. Шутл. О человеке с хорошим аппетитом. Глухов 1988, 168 … Большой словарь русских поговорок
Зажарить селянку из гвоздей — Морд. Шутл. Приготовить какое л. кушанье, не имея всех необходимых продуктов. СРГМ 2002, 38 … Большой словарь русских поговорок
Это тебе не мешок гвоздей — см.: гвоздь … Словарь русского арго