Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(в+стакане)

  • 81 показывать вид

    уст.
    pretend; make believe; keep up (save) appearances; assume an air of...

    Ром прояснил его угрюмость. На втором стакане сделался он разговорчив: вспомнил или показал вид, будто бы вспомнил меня. (А. Пушкин, Станционный смотритель) — Rum dispersed his gloominess. By the second glass he became talkative, remembering, or at least pretending to remember, who I was.

    Русско-английский фразеологический словарь > показывать вид

  • 82 entrance port

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > entrance port

  • 83 exit port

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > exit port

  • 84 extension tip

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > extension tip

  • 85 outlet-port shape

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > outlet-port shape

  • 86 разойтись

    совер.

    гости разошлись – уазджытæ фæйнæрдæм фæцыдысты, уазджытæ айхæлдысты

    2. (расстаться) ахицæн уын, аиртæсын

    разойтись с женой – бинойнагæй ахицæн уын

    3. (о деньгах и т. п.) бахардз уын

    сахар разошелся в стакане – сæкæр агуывзæйы батади

    разойтись во взглядах – цæстæнгастæй фæбыцæу уын

    Русско-иронский словарь > разойтись

  • 87 метаматериалы

     Метаматериалы
      Искусственно созданные материалы (в природе не существуют), обладающие уникальными электрическими, магнитными, оптическим и др. свойствами. Метаматериалы – это структуры с отрицательным показателем преломления. Среды с отрицательным показателем преломления – это среды, в которых как диэлектрическая, так и магнитная проницаемость µ меньше нуля. В этом случае векторы электрического поля, магнитного поля и волновой вектор, как следует из уравнений Максвелла, образуют левую тройку. Это значит, что фазовая скорость направлена противоположно групповой, определяемой направлением вектора Умова-Пойнтинга. Необычные свойства таких сред были предсказаны отечественным ученым В.Г. Веселаго еще в 1966 году, им же предложено название ―левые материалы‖ (в иностранной литературе left-handed materials). Экспериментаторы уже занимаются разработкой технологий, в которых используются удивительные свойства метаматериалов, и создают суперлинзы, позволяющие получать изображения с деталями меньше длины волны используемого света. С их помощью можно было бы делать микросхемы с наноскопическими элементами и записывать на оптические диски огромные объемы информации.
     
     Расчетные данные для распространения света в стакане с металлическим стержнем

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > метаматериалы

  • 88 metamaterials

     Метаматериалы
      Искусственно созданные материалы (в природе не существуют), обладающие уникальными электрическими, магнитными, оптическим и др. свойствами. Метаматериалы – это структуры с отрицательным показателем преломления. Среды с отрицательным показателем преломления – это среды, в которых как диэлектрическая, так и магнитная проницаемость µ меньше нуля. В этом случае векторы электрического поля, магнитного поля и волновой вектор, как следует из уравнений Максвелла, образуют левую тройку. Это значит, что фазовая скорость направлена противоположно групповой, определяемой направлением вектора Умова-Пойнтинга. Необычные свойства таких сред были предсказаны отечественным ученым В.Г. Веселаго еще в 1966 году, им же предложено название ―левые материалы‖ (в иностранной литературе left-handed materials). Экспериментаторы уже занимаются разработкой технологий, в которых используются удивительные свойства метаматериалов, и создают суперлинзы, позволяющие получать изображения с деталями меньше длины волны используемого света. С их помощью можно было бы делать микросхемы с наноскопическими элементами и записывать на оптические диски огромные объемы информации.
     
     Расчетные данные для распространения света в стакане с металлическим стержнем

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > metamaterials

  • 89 буря

    θ.
    1. θύελλα, καταιγίδα, μπόρα•

    -утихла η θύελλα κόπασε.

    2. μτφ. δυνατή ψυχική ταραχή, μπουρίνι.
    εκφρ.
    буря в стакане воды – μεγάλη ψυχική ταραχή ή συζήτηση για το τίποτε.

    Большой русско-греческий словарь > буря

  • 90 недопитый

    επ., βρ: -пит, -а, -о κ. недопитый, βρ: -пит, -а, -о
    μισοπιομένος•

    -ая чашка чая μισοπιομένο φλυτζάνι τσαγιού•

    недопитый ое вино в стакане απόπιμα κρασιού στο ποτήρι.

    Большой русско-греческий словарь > недопитый

  • 91 буря

    [búrja] f.
    1.
    tempesta, bufera, burrasca ( anche fig.)

    "Дивный голос твой, низкий и странный, Славит бурю цыганских страстей" (А. Блок) — "La tua voce divina, profonda e strana, canta le burrascose passioni zigane" (A. Blok)

    2.
    3.

    кто сеет ветер, пожнёт бурю — chi semina vento raccoglie tempesta

    Новый русско-итальянский словарь > буря

  • 92 шнурок

    [šnurók] m. (gen. шнурка, pl. шнурки)
    1.
    laccio, cordoncino, legaccio; stringa (f.), laccetto

    шнурок для ботинок — stringa (laccio, laccetto) delle scarpe

    2.

    шнурки в стакане — (gerg.) i matusa sono in casa

    Новый русско-итальянский словарь > шнурок

  • 93 йыгалтен колташ

    Кокает парняжым стаканеш нӧртышат, воштончышым йыгалтен колтыш. А. Юзыкайн. А тётя намочила в стакане воды палец и провела по зеркалу.

    Составной глагол. Основное слово:

    йыгалташ

    Марийско-русский словарь > йыгалтен колташ

  • 94 тамга

    тамга
    1. тамга; клеймо, метка как знак собственности

    Имне тамга лошадиное клеймо;

    пылыш тамга метка на ушах (у домашнего скота).

    – А тамгаже кӧн? Ончо: шулдыржым шопке чия дене чиялтыме. Шке тамгам ом пале, шонышыч? А. Волков. – А метка чья? Смотри: крыло покрашено отваром осиновой коры. Ты думал, свою метку не узнаю?

    2. пятно; место иной окраски на чем-л.; место, запачканное чем-л.

    Вӱр тамга пятно крови;

    ӱй тамга пятно от масла;

    ош тамга белое пятно.

    Кече ӱмбалнат шем тамга уло. Калыкмут. И на солнце есть тёмные пятна.

    Сӱрет тӱржӧ канде, покшелныже нарынче тамга. К. Васин. Картина по краям синяя, а посередине – жёлтое пятно.

    3. пятно; тень, силуэт чего-л.

    Вудака тамга неясное пятно (силуэт).

    Ончена: ош тамга мемнан деке лишемеш. И. Ломберский. Смотрим, белое пятно приближается к нам.

    4. отметина, след, отпечаток

    Тунар тамгам кидна-йолнашке саваже дене сар коден. М. Емельянов. Столько следов на наших руках и ногах оставила своей косой война.

    Стаканыште улшо Селивановын парня тамгаже окна яндаш палемдалт кодшо парня тамга дене латеш толын огыл. «Ончыко» Отпечатки пальцев, оставленные Селивановым на стакане, не совпали с отпечатками пальцев на оконном стекле.

    Сравни с:

    пале
    5. уст. знак письма, шрифт; знак (напр., в виде полуокружности, треугольника или круга, квадратика, ромбика с черточками и т. д.)

    Журналын тамгажат пеш раш. М. Шкетан. У журнала и шрифт очень чёткий.

    Ик тамгажым весыш ушет гын, могай гынат шомак лектешыс! К. Васин. Если один знак добавить к другому, то ведь получится какое-то слово!

    6. перен. пятно; нечто позорящее, неприятное

    Шучко тамга ужасное пятно.

    (Карпушын) шке илышыштыжат намыс тамга лийын кодеш. М. Шкетан. И в собственной жизни Карпуша останется позорное пятно.

    (Алаев) ӱмбачынже уклон тамгам эрыктынеже. Д. Орай. Алаев хочет смыть с себя пятно уклониста.

    Марийско-русский словарь > тамга

  • 95 шулыктараш

    шулыктараш
    -ем
    1. растапливать, растопить; подвергать (подвергнуть) таянию; (обращать) обратить в жидкое состояние

    Ӱйым шулыктараш растопить масло;

    шыштым шулыктараш растопить воск;

    коям шулыктараш растопить сало.

    Кум кече почела эртыше леве йӱр уло лумым шулыктарыш. П. Корнилов. Тёплый дождь, шедший три дня подряд, растопил весь снег.

    2. оттаивать, оттаять; размораживать, разморозить; действием тепла выводить (вывести) из замороженного состояния

    Кылмыше окнам шулыктараш оттаять замёрзшее окно.

    Маркироватлымек, кылме шылым шулыктараш пыштат. «Мар. ком.» После маркировки мороженное мясо кладут оттаивать.

    Сравни с:

    левыкташ
    3. растворять, растворить; заставлять (заставить) раствориться

    Ик чай совла борный кислотам ик стакан вӱдеш шулыктараш. «Мар. ӱдыр.» Одну чайную ложку борной кислоты растворить в одном стакане воды.

    Шинчалым шолшо вӱдеш шулыктараш. «Мар. ӱдыр.» Растворить соль в кипящей воде.

    4. перен. оттаивать, оттаять; растапливать, растопить; смягчать, смягчить; делать (сделать) более приветливым, уступчивым, менее строгим, суровым

    Кузьмичын каласкалымыже мыйын шӱмем шулыктарыш. С. Захаров. Рассказ Кузьмича смягчил моё сердце.

    5. перен. заставлять (заставить) таять, млеть; приводить (привести) в томное, разнеженное состояние; умилять, умилить

    Качын шокшо ӧндалтышыже тудым шулыктара. М. Евсеева. Горячее объятие парня заставляло её млеть.

    Ты гана (Кргорий Миклайын) мутшо колыштшо рвезе ден ӱдыр-влакым ялт шулыктарыш. М.-Азмекей. На этот раз слова Кргорий Миклая совсем умилили парней и девушек, слушающих его.

    6. перен. растапливать, растопить; рассеивать, рассеять; заставлять (заставить) исчезнуть

    Ойгым шоя ок сеҥе, чын гына волгыдо тулешыже шулыктара. В. Иванов. Горе не одолеет ложь, лишь правда растопит её в своём ярком огне.

    (Мигыта) кызыт йолташыжын ӧпкежым мыняр-гынат шулыктараш кӱлмӧ ой дене ошкеда. А. Юзыкайн. Мигыта сейчас шагает с мыслью о необходимости сколько-нибудь растопить обиду своего друга.

    7. перен. переваривать, переварить; усваивать, усвоить (пищу)

    Пагар кочкышым шулыктара. Желудок переваривает пищу.

    Марийско-русский словарь > шулыктараш

  • 96 шӱвалме

    шӱвалме
    I
    Г.: шӹвӓлмӹ
    1. прич. от шӱвалаш I
    2. в знач. сущ. плевок

    Шӱвалме еда стаканысе вӱд пульт-пульт тӧршталтен кӱза. В. Юксерн. При каждом плевке вода в стакане поднимается с бульканием.

    II
    Г.: шӹвӓлмӹ
    1. прич. от шӱвалаш II
    2. в знач. сущ. нашёптывание, наговор, заговор, заклинание, колдовство

    – Ӱетым мужедмылан шотлена, а йӱкшыктен шӱвалмылан иктаж-мом пуэт! – Ведеркан кува каласа. Д. Орай. – Масло твоё посчитаем за гадание, а за отворот (букв. нашёптывание, отвораживая) что-нибудь дашь! – говорит жена Ведеркана.

    Марийско-русский словарь > шӱвалме

  • 97 янда

    янда
    1. стекло; прозрачное твёрдое вещество и изделие, предмет из этого вещества

    Окна янда оконное стекло;

    яндам пудырташ разбить стекло;

    яндам шындаш вставлять стекло (застеклить).

    Янда ик тӧрзаштат кодын огыл. Д. Орай. Ни на одном окне не осталось стекла.

    Петю янда дене пӱчкылтшӧ йолжымат мондыш. В. Косоротов. Петю забыл и о своей ноге, порезанной стеклом.

    2. в поз. опр. стеклянный, сделанный из стекла; относящийся к стеклу

    Янда ате стеклянная посуда;

    янда кувшин стеклянный кувшин;

    янда пудырго осколок стекла (стёклышко);

    янда омса стеклянная дверь.

    Ӱлыл пачаш-влакыште янда витрин-влак йылгыжыт. Я. Ялкайн. На нижних этажах сверкают витрины (из стекла).

    Вӧдыр (Иванлан) янда стакан дене вӱдым пуа. А. Эрыкан. Вёдыр подаёт Ивану воды в (стеклянном) стакане.

    3. в поз. опр. стекольный, стеклянный; относящийся к производству стекла, изделий из него; предназначенный для работы со стеклом

    Янда промышленность стекольная промышленность.

    Александров армийыш кайымыж деч ончыч янда заводышто ыштен. М. Сергеев. Александров до ухода в армию работал на стекольном заводе.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > янда

  • 98 буря

    62 С ж. неод. torm, maru (ka ülek.); снежная \буря lumetorm, поднялась \буря tõusis torm, \буря оваций kiiduavaldustorm, магнитная \буря füüs. magnettorm; ‚
    \буря в стакане воды iroon. torm veeklaasis

    Русско-эстонский новый словарь > буря

  • 99 стакан

    1 С м. неод.
    1. (joogi-, tee-, keedu)klaas; гранёный \стакан kandiline v tahkudega teeklaas, химический \стакан keem. keeduklaas, \стакан сока klaas v klaasitäis mahla, \стакан для пива õlleklaas, (klaasisit) õllekann, за \стаканом вина veiniklaasi taga;
    2. kest, ümbris, puks, (lõhkeaugu-, nisa)kann, lõhkeainepuurauk; hülss; \стакан снаряда sõj. mürsukann, доильный \стакан põll. nisakann, фундаментальный \стакан ehit. kannvundament, vundamendikann; ‚
    буря в \стакане воды torm veeklaasis

    Русско-эстонский новый словарь > стакан

  • 100 буря

    1. ж
    дауыл, ғәрәсәт, ел-дауыл, буран
    2. ж перен.
    оло бола (тауыш), шау-шыу
    3. ж
    чего; перен.
    сильное проявление чего-л.
    көслө

    бушҡа ҡабыҡ туҡмау; магнитная буря — магнит дауылы

    Русско-башкирский словарь > буря

См. также в других словарях:

  • Звёздные войны: Буря в стакане — Скрытая угроза Жанр фантастика, боевик, пародия Режиссёр …   Википедия

  • Буря в стакане: Гонки на маршрутках — Разработчики SkyRiver Studios, Божья искра Издатель 1С Создатели Руководитель Валерий Воронин …   Википедия

  • Звёздные войны: Буря в стакане (фильм) — Звёздные войны: Буря в стакане Скрытая угроза Жанр фантастика, боевик, пародия Режиссёр Джордж Лукас Гоблин s …   Википедия

  • Звездные войны: Буря в стакане (фильм) — Звёздные войны: Буря в стакане Скрытая угроза Жанр фантастика, боевик, пародия Режиссёр Джордж Лукас Гоблин s …   Википедия

  • Звездные войны: Буря в стакане — Звёздные войны: Буря в стакане Скрытая угроза Жанр фантастика, боевик, пародия Режиссёр Джордж Лукас Гоблин s …   Википедия

  • Буря в стакане (выражение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Буря в стакане. «Буря в стакане воды» или просто «Буря в стакане»  выражение, обозначающее шум, переполох, большое волнение, поднятые по слишком незначительному поводу. Синоним: «из мухи… …   Википедия

  • Черёмуха в стакане (картина) — …   Википедия

  • Буря в стакане воды — С французского: С est une tempete dans un verre d eau. Как указывает французский писатель Оноре де Бальзак в своем романе «Турский священник» (1832), авторство этих слов принадлежит, французскому писателю, философу и просветителю Шарлю Монтескье… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Буря в стакане — У этого термина существуют и другие значения, см. Буря (значения). Буря в стакане: Буря в стакане образное выражение, обозначающее шум по незначительному поводу Звёздные войны: Буря в стакане (фильм) …   Википедия

  • буря в стакане воды — Ср. Кто через двадцать, тридцать лет будет помнить о всех этих бурях в стакане воды и о моем имени с тенью или без тени. Тургенев. Заметки по поводу „Отцов и детей и нареканий на него. Ср. Счастье, дорого доставшееся, дорого и ценится. Я высоко… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Буря в стакане воды — Буря в стакане (выражение) образное выражение, обозначающее шум по незначительному поводу Звёздные войны: Буря в стакане (фильм) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»