-
41 обитающий на травянистых растениях
Русско-английский биологический словарь > обитающий на травянистых растениях
-
42 живущий в наростах на растениях
adjgener. gallicole (о насекомых)Dictionnaire russe-français universel > живущий в наростах на растениях
-
43 книга о лекарственных растениях
ngener. erbarioUniversale dizionario russo-italiano > книга о лекарственных растениях
-
44 о растениях
• o rostlinách -
45 перемещение веществ в растениях
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > перемещение веществ в растениях
-
46 содержание элементов питания в растениях
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > содержание элементов питания в растениях
-
47 выносливость (о растениях)
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > выносливость (о растениях)
-
48 выносливость (о растениях)
résistance f, rusticité fРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > выносливость (о растениях)
-
49 выносливость f \(о растениях)
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > выносливость f \(о растениях)
-
50 дефицит воды в растениях
өсімдіктердегі ылғалдың жетіспеушілігіРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > дефицит воды в растениях
-
51 перезимовать
растениях) winterРусско-Английский новый экономический словарь > перезимовать
-
52 приниматься
несов.см. приняться* * *v1) gener. affenarsi (о растениях), allegare (о растениях), appiccarsi (о растениях), appigliarsi (о растениях), apprendersi (о растениях), attecchire, mettere (çà+A), (a, in) porre, rallignare, prendere, accingersi, alleghire (о растениях), alleghirsi (о растениях), allignare (о растениях), attaccare (çà+A), attaccarsi (о растениях), barbicarsi (о растениях), buttare (о растениях), intaccare (çà+A), prendere (çà+A)2) botan. provare, far prova3) agric. legare -
53 увядать
1) General subject: decay (о растениях), die, die away, die down, droop, fade, fade into (Trees were fading into muted russets and gold - Сравни с А.С. Пушкиным: "...в багрец и золото одетые леса...""), poop, rot off, wither, wither away, waste away2) Biology: droop (листья, соцветия; о растениях)3) Construction: dote4) Jargon: poop out5) Ecology: wilt6) Makarov: droop (о растениях), droop (о растениях, листьях), flag (о растениях), sear, shrivel -
54 дикий
ди́к||ий1. sovaĝa;2. (нелепый) absurda;3. (застенчивый) hontema, sinĝena;\дикийость sovaĝeco, malkultureco, barbareco.* * *прил.1) salvaje, montaraz; cimarrón (Лат. Ам. - о растениях); chúcaro (Лат. Ам. - о животных)ди́кая ме́стность — lugar salvaje
ди́кие расте́ния — plantas silvestres (selváticas)
ди́кие зве́ри — animales montaraces
ди́кие племена́ — tribus salvajes
2) (грубый, необузданный) salvaje; bárbaro ( варварский); feroz, montaraz ( свирепый); montuno (Вен., Куба)3) ( нелюдимый) huraño; insociable; hosco ( застенчиывый); cimarrón (Лат. Ам.)4) (странный, нелепый) absurdo, ridículoди́кая вы́ходка — salvajada f, salvajería f; salida de tono
ди́кие взгля́ды — puntos de vista absurdos (extraños, ridículos)
••ди́кое мя́со мед. разг. уст. — granulación f
* * *прил.1) salvaje, montaraz; cimarrón (Лат. Ам. - о растениях); chúcaro (Лат. Ам. - о животных)ди́кая ме́стность — lugar salvaje
ди́кие расте́ния — plantas silvestres (selváticas)
ди́кие зве́ри — animales montaraces
ди́кие племена́ — tribus salvajes
2) (грубый, необузданный) salvaje; bárbaro ( варварский); feroz, montaraz ( свирепый); montuno (Вен., Куба)3) ( нелюдимый) huraño; insociable; hosco ( застенчиывый); cimarrón (Лат. Ам.)4) (странный, нелепый) absurdo, ridículoди́кая вы́ходка — salvajada f, salvajería f; salida de tono
ди́кие взгля́ды — puntos de vista absurdos (extraños, ridículos)
••ди́кое мя́со мед. разг. уст. — granulación f
* * *adj1) gener. (нелюдимый) huraнo, (странный, нелепый) absurdo, bravio (о растениях), bárbaro (варварский), cerrero (о скоте), cerril (о скоте), chúcaro (Лат. Ам. - о животных), cimarrón (Лат. Ам.), cimarrón (Лат. Ам. -- о растениях), hosco (застенчиывый), insociable, montaraz (свирепый), montuno (Вен., Куба), ridìculo, rispo, selvàtico, zurano (о голубе), agreste, bravio, feroz, rusticano (о растениях), salvaje, silvestre, zahareño, zuro (о голубе)2) colloq. bozal3) amer. chucaro, jìbaro, cimarrón4) obs. monteslno, montés (о птицах, животных)5) Arg. bagual6) Hondur. retobado7) Col. montuno9) Peru. guacho -
55 многолетний
многоле́тнийmultjara, plurjara.* * *прил.1) de muchos años; viejo ( старый)2) ( о человеке) longevo3) ( о растениях) vivaz, perenneмноголе́тнее расте́ние — planta vivaz
многоле́тние тра́вы — hierbas perennes
* * *прил.1) de muchos años; viejo ( старый)2) ( о человеке) longevo3) ( о растениях) vivaz, perenneмноголе́тнее расте́ние — planta vivaz
многоле́тние тра́вы — hierbas perennes
* * *adjgener. (î ÷åëîâåêå) longevo, añoso, de muchos años, plurianual, viejo (старый), perene (о растениях), perenne (о растениях), vivaz (о растениях) -
56 виться
1) General subject: buzz about, clamber (о растении), climb (о растениях), creep, curl (о дыме, облаках), enwind (вокруг), friz up, ramble, ramp, ramp (о растениях), ring, snake, twist, undulate (о волосах), vine, wave (о волосах), wimple (о ручейке), wind, wreathe (о дыме), bellow (например, о дыме), flock about (например, вокруг девушки), (о волосах) go in ringlets2) Biology: climb (о растении), crawl (о растениях)3) Agriculture: ramp (о растении), run (о растении)4) Rare: buzz5) Fishery: hover (о насекомом)6) Makarov: crawl (о растении), creep (о растении), creep (о растениях), friz, frizz, ramble (о растении), thread, twine (о реке, дороге), frizz up -
57 ползти
1) General subject: crawl, creep, gad (о растениях), ramble (о растениях), ramp (о растениях), scramble, slither (о пресмыкающемся), snake, worm2) Geology: slide3) Biology: crawl (о животном), crawl (о растениях), creep (о растении), run (о растении)5) Military: belly6) Agriculture: run7) Rare: warp -
58 поникать
2) Biology: droop (листья, соцветия; о растениях)3) Agriculture: droop (о растениях)4) Forestry: flag5) Makarov: droop (о растениях, листьях), flag (о растениях) -
59 распускаться
v1) gener. Blätter ansetzen, aufgehen, aufknospen, entfalten ihre Bluetenpracht (о цветке: распускаться во всем великолепии), entkeimen, entknospen, losgehen, sich entknospen, sich gehnlassen, sich lösen (в жидкости), sprießen (о растениях), treiben (о растениях), sich gehenlassen2) liter. aufblühen3) botan. ansetzen (о почках), aufbrechen, sich entfalten, ausschlagen (о почках)4) book. sich aufblättern6) avunc. ausflippen7) pompous. sprießen (о растениях; тж. перен.), knospen (о почках)8) low.germ. loden (о растениях) -
60 приняться
1) (начать, приступить) mettersi, iniziare2) ( начать воздействовать) cominciare a prestare attenzione, cominciare ad agire3) ( привиться) attecchire, mettere radici* * *сов.приня́ться за дело — mettersi all'opera
2) разг. (за кого-л.) occuparsi (di qc); mettersi a sgridare / castigare qd (с целью выговора, наказания)3) ( о растениях) attecchire vi (a), mettere radici4) ( о прививке) prendere vi (a)* * *vgener. gettarsi, far piede (о растениях), far presa, metter le barbe (о растениях), metter piede (о растениях), muoversi a far (q.c.) (за что-л.)
См. также в других словарях:
Энзимы в растениях — иначе назыв. ферментами (общую характеристику их см. Ферменты). Главнейшие из находящихся в растениях Э. следующие. Амилаза (диастаз). Она переводит в растениях крахмал в мальтозу. Одна весовая часть амилазы может разложить 2000 част. крахмала.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Энзимы в растениях — иначе назыв. ферментами (общую характеристику их см. Ферменты). Главнейшие из находящихся в растениях Э. следующие. Амилаза (диастаз). Она переводит в растениях крахмал в мальтозу. Одна весовая часть амилазы может разложить 2000 част. крахмала.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Углеводы в растениях — имеют очень широкое распространение. Клеточная оболочка состоит из нескольких У. Для отделения клеточных оболочек исследуемое растение тщательно измельчается. Полученное вещество обезжиривается сначала эфиром и затем кипящим алкоголем. Затем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Что в растениях особенно ценно — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Коричный самогон): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Движение газов воды соков в растениях — см. Передвижение газов, воды, соков в растениях … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Диосмоз в растениях — см. Осмоз в растениях … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Диффузия в растениях — Так как громадное большинство растительных клеток покрыто оболочкой, то из диффузионных явлений особо важное значение имеют те, которые носят специальное название осмотических. См. Осмоз в растениях … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кальций в растениях* — принадлежит к числу необходимых элементов золы. Кальций необходим растениям главным образом для правильного развития листьев. Бесхлорофильные цветковые растения содержат кальция гораздо меньше, чем зеленые растения. Простейшие же незеленые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нуклеины в растениях — изучены гораздо хуже нуклеинов животного происхождения. Протеиды при расщеплении дают белковые вещества и Н. Нуклеины несколько растворимы в воде. Многие Н. ни с миллоновым реактивом, ни с медным купоросом и едким кали не дают реакции. При… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Движение газов, воды, соков в растениях — см. Передвижение газов, воды, соков в растениях … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кальций в растениях — принадлежит к числу необходимых элементов золы. Кальций необходим растениям главным образом для правильного развития листьев. Бесхлорофильные цветковые растения содержат кальция гораздо меньше, чем зеленые растения. Простейшие же незеленые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона