Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

(в+промышленности)

  • 1 бурный

    (бӯр/ен, -на, -но)
    1. бӯронӣ, сербӯрон, пуртӯфон; бурная ночь шаби бӯронӣ
    2. пурталотум, пурмавҷ, пуршӯр; бурные потоки селобҳои пурталотум
    3. перен. пурҷӯшу хурӯш, пурҳаяҷон, ноором; бурная жизнь зиндагонии пурҷӯшу хурӯш
    4. перен. гарму ҷӯшон, аз ҳад афзун, ғулғула-нок, пурғулғула, шиддатнок; бурные аплодисменты чапакзании пурғулғула; бурная радость хурсандии аз ҳад афзун
    5. суръатнок, пуравҷ, пурҷӯшу хурӯш; бурный рост афзоиши пуравҷ; бурные темпы развития промышленности суръати баланди афзоиши саноат

    Русско-таджикский словарь > бурный

  • 2 ведущий

    1. прич. баранда, роҳнамо
    2. прил. пешрав, пешоҳанг; ведущий самолёт самолёти пешрав // в знач. сущ. ведущий м баранда, роҳбалад
    3. прил. перен. асосӣ, роҳбарикунанда; ведущая бтрасль промышленности соҳаи асосии саноат; играть ведущую роль роли асосӣ бозидан
    4. прил, тех, асосӣ, баранда; ведущее колесо чархи баранда

    Русско-таджикский словарь > ведущий

  • 3 диаграмма

    ж диаграмма (нақшае, ки таносуби ягон афзоиш ё камшавиро нишон медиҳад); диаграмма роста промышленности диаграммаи афзоиши саноат

    Русско-таджикский словарь > диаграмма

  • 4 довоенный

    …и пеш аз ҷанг, пешазҷангӣ; довоенное время замони пеш аз ҷанг; довоенный уровень промышленности дараҷаи тарақкиёти пешазҷангйи саноат

    Русско-таджикский словарь > довоенный

  • 5 звено

    с
    1. (цепи) банд, ҳалқа // перен. (составная часть чего-л.) звено; основные звенья промышленности звеноҳои асосии саноат
    2. (одно-тшгная составная часть целого) банд; звёнья водосточных труб бандҳои қубурҳои обпарто
    3. (венец) қабат, қатор (дар девори иморати чӯбин)
    4. звено; пионёрское звено звенои пионерӣ; полеводческое звено звенои зироаткорӣ//ав. звено; звено самолётов-истребителей звенои самолётҳои қиркунанда

    Русско-таджикский словарь > звено

  • 6 изделие

    с
    1. тайёркунӣ (усули тайёр кардани махсулот); торт домашнего --я торти хонагӣ
    2. маҳсулот, маснуот, мол; кустарные изделия маснуоти косибй; фабричные изделия маҳсулоти фабрика; --я легкой промышленности молҳои саноати сабук

    Русско-таджикский словарь > изделие

  • 7 национализация

    ж милликунонӣ, кардан(и); национализация промышленности миллӣ кардани саноат

    Русско-таджикский словарь > национализация

  • 8 основной

    асосӣ, аслӣ, муҳимтарин, умда; основные отрасли промышленности соҳаҳои асосии саноат
    II
    в знач. сущ. основное с нуқтаи (чизи, ҷиҳати) асосӣ <> в основном асосан; в основном работа выполнена кор асосан иҷро карда шуд; основной капитал эк. капитали асосӣ

    Русско-таджикский словарь > основной

  • 9 отрасль

    ж
    1. уст. (побег растения) шох, навда
    2. уст. (потомок, потомство) насл, зот, авлод, зурриёт.
    3. уст. (отрог) шохаи кӯҳ
    4. соҳа, шоха, шӯъба; важнейшие отрасли промышленности муҳимтарин соҳаҳои саноат

    Русско-таджикский словарь > отрасль

  • 10 стеколыцик

    м
    1. (рабочий по вставке стекол) оиначӣ, оинасоз
    2. (работник стекольной промышленности) шишагар

    Русско-таджикский словарь > стеколыцик

  • 11 превзойти

    сов.
    1. кого-что пеш гузаштан (рафтан), пешдастӣ кардан, бартарӣ (афзалият) доштан; превзойти численностю аз ҷиҳати шумора бартарӣ пайдо кардан, миқдоран зиёд шудан; превзойти в развитии техники дар тараққиёти техника пеш гузаштан
    2. что зиёд баромадан, афзоиш ёфтан, боло рафтан, зиёд будан (щудан); доходы превзошли расходы даромад аз харҷ зиёд шуд; превзойти все ожидания аз тахмин зиёд баромадан; превзойти довоенный уровень развития промышленности аз дараҷаи инкишофи пешазҷангии саноат боло рафтан
    3. что прост. омӯхтан, аз бар (аз худ) кардан, ёд гирифтан, донистан; он всё превзошел вай доно (ҳамадон) шудаст; вай ҳама чизро омӯхтааст <> превзойти [самого] себя книжн. аз қобилияти худ зиёдтар ҳунар нишон додан

    Русско-таджикский словарь > превзойти

  • 12 средоточие

    с марказ, нуқтаи миёна; средоточие культуры маркази маданият; средоточие тяжелой промышленности маркази саноати вазнин

    Русско-таджикский словарь > средоточие

  • 13 работница

    ж
    1. коргарзан; работница швей­ной промышленности коргарзани саноати дӯзандагӣ
    2. чӯрӣ, хизматгор

    Русско-таджикский словарь > работница

  • 14 развитие

    с
    1. (по знач. гл. развить) мустаҳкам кардан(и); вусъатдиҳӣ, инкишоф додан(и); тараққӣ додан(и); мукаммал кардан(и), такмилдиҳӣ; баён кардан(и); (по знач. гл. развиться) мустаҳкам (маҳкам) шудан(и); тараққӣ кардан(и), пухтан(и); развитие культуры та­раққӣ додани маданият; развитие мускула­туры мустаҳкам кардани мушакҳо; развитие памяти инкишоф додани қувваи ҳофиза; развитие промышленности ривоҷдиҳии саноат
    2. пешрафт, тараққиёт, инки­шоф; историческое развитие тараққиёти таърихӣ
    3. дараҷаи заковат, ақл, фаросат; умственное развитие такомули фаросат <> в \развитие чего-л. барои вусъат додани чизе

    Русско-таджикский словарь > развитие

  • 15 стимулировать

    сов., несов. кого-что ҳавасманд кардан, ҳавас пайдо кунондан, сабабшудан; стимулировать развитие легкой промышленности сабаби инкишофи саноати сабук шудан

    Русско-таджикский словарь > стимулировать

  • 16 удельный

    I, -ая, -ое ист. …и мулк, …и амлок; удельный князь князи мулк; удельные земли заминҳои мулк; удельное ведомство маъмурияти амлок; удельные крестьяне деҳқонони подшоҳӣ II, -ая, -ое физ. нисбӣ, қиёсӣ; удельный вес вазии хос, вазни қиёсӣ;удельное сопротивление муқобилияти нисбии ноқил; удельная теплоемкость гармиғунҷоиши хос удельный вес промышленности в народном хозяйстве таносуби саноат дар хоҷагии халқ

    Русско-таджикский словарь > удельный

  • 17 экономика

    ж иқтисодиёт; экономика капитализма иктисодиёти капитализм; экономика Севера иқтисодиёти Шимол; экономика сельского хозяйства иктисодиёти хоҷагии қишлоқ; экономика промышленности иктисодиёти саноат; экономика страны иқтисодиёти мамлакат; национальная экономика иқтисодиёти мнллӣ; руководство \экономикаой роҳбарии иқтисодиёт

    Русско-таджикский словарь > экономика

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»