-
81 прессование в глухую матрицу
ндп., см. прессование в пресс-форме -
82 прессование горячее
Прессование заготовок из коксопековых смесей выдавливанием через мундштук или формованием в пресс-форме, нагретой до температуры выше температуры связующего в 1,5 - 2 раза. -
83 прессование продавливанием
= прессование прошивкой; син. прессование выдавливаниемextrusion molding (син. jet molding)Формование, заключающееся в предварительном уплотнении массы в контейнере пресса или в специальной пресс-форме (трамбовке) и последующем её выдавливании через мундштук прошивного пресса. -
84 совмещённый процесс прессованиеобжиг
Одновременное прессование углеродной шихты и обжиг образующейся заготовки в пресс-форме. -
85 углерод формованный
Углерод, уплотнённый в пресс-форме при воздействии внешнего давления. -
86 формообразующая полость
Пространство в пресс-форме, ограниченное поверхностями формообразующих деталей, форму и размеры которых приобретает изделие. -
87 допрессовывание спеченной прессовки
калибрование прессовки
допрессовывание
Обжатие спеченной прессовки в пресс-форме для получения требуемых размеров и качества поверхности.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
49. Допрессовывание спеченной прессовки
Допрессовывание
D. Nachpressen
E. Repressing
F. Recompression
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > допрессовывание спеченной прессовки
-
88 прессование металлического порошка
прессование металлического порошка
прессование порошка
Формование металлического порошка в пресс-форме под воздействием давления.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
28. Прессование металлического порошка
Прессование порошка
D. Pressen
E. Pressing
F. Compression
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прессование металлического порошка
-
89 вакуумирование порошка
вакуумирование порошка
Создание разрежения между частицами порошка, находящ. в оболочке или пресс-форме для повышения кач-ва прессовки.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вакуумирование порошка
-
90 допрессовывание спеченной прессовки
калибрование прессовки
допрессовывание
Обжатие спеченной прессовки в пресс-форме для получения требуемых размеров и качества поверхности.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
49. Допрессовывание спеченной прессовки
Допрессовывание
D. Nachpressen
E. Repressing
F. Recompression
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > допрессовывание спеченной прессовки
-
91 прессование металлического порошка
прессование металлического порошка
прессование порошка
Формование металлического порошка в пресс-форме под воздействием давления.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
28. Прессование металлического порошка
Прессование порошка
D. Pressen
E. Pressing
F. Compression
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прессование металлического порошка
-
92 допрессовывание спеченной прессовки
калибрование прессовки
допрессовывание
Обжатие спеченной прессовки в пресс-форме для получения требуемых размеров и качества поверхности.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
49. Допрессовывание спеченной прессовки
Допрессовывание
D. Nachpressen
E. Repressing
F. Recompression
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > допрессовывание спеченной прессовки
-
93 прессование металлического порошка
прессование металлического порошка
прессование порошка
Формование металлического порошка в пресс-форме под воздействием давления.
[ ГОСТ 17359-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
28. Прессование металлического порошка
Прессование порошка
D. Pressen
E. Pressing
F. Compression
Источник: ГОСТ 17359-82: Порошковая металлургия. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прессование металлического порошка
-
94 поднутрение
1) General subject: undercut2) Engineering: undercutting3) Metallurgy: undercut (зуба инструмента)4) Polygraphy: pile undercut (при разрезке бумажной стопы)5) Dentistry: concavity6) Polymers: back draft, back taper, cold slug well (в литьевой форме против центрального литника для удержания изделия), counterdraft, hold-down groove, undercut area7) Automation: angular clearance, recessed undercut8) Plastics: cold well (предусматриваемое в литьевой форме против центрального литника для удерживания изделия), hold-down groove (в какой-л. части пресс-формы для удержания изделия при распрессовке)9) Makarov: hold-down groove (в боковой стенке пресс-формы), pile undercut (дефект при резании стопы бумаги) -
95 литье с кристаллизацией под гидростатическим давлением
литье с кристаллизацией под гидростатическим давлением
Изготовл. отливок повыш. плотности, в основном из Аl-сплавов, в форме, получ. по выплавляемым моделям и помещ. в пресс. камеру с жидкостью. Прокал. тонкост. форму заливают металлом (в), прикрепляют к поршню пресса (6), погружают в пресс. камеру, давление в к-рой растет со скоростью 10-10000 МПа/с (в), и выдерживают в этой камере. Жидкость, находящ. в пресс. камере (минер. масло, тетрахлорметан, сплав Вуда и др.), пропитывает оболочковую форму и всесторонне прессует кристаллиз. металл, одноврем. охлаждая его.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > литье с кристаллизацией под гидростатическим давлением
-
96 вопрос
1) questionзабросать кого-л. вопросами — to assail / to bombard / to deluge / to hammer / to shower smb. with questions; to fire / to fling / to hurl questions at smb.; (каверзными) to heckle
задать вопрос — to ask / to put a questien
предлагать / просить задавать вопросы — to invite questions
засыпать вопросами — to bombard / to deluge (smb.) with questions, to heap questions (upon smb.)
обменяться мнениями по широкому кругу вопросов — to exchange views / opinions ona wide range of questions
ответить вопросом на вопрос — to counter with another question, to parry a question
осаждать вопросами — to ply smb. with questions
подсказывать вопросы дружественно настроенным журналистам (чтобы задавать их на пресс-конференции) — to plant questions with friendly journalists
предложить кому-л. вопрос — to put a question to smb.
сформулировать вопрос — to formulate / to frame a question
уйти / уклониться от вопроса — to evade / to skirt a question, to shy away from a question
вопрос сводится к следующему... — the question resolves itself into this...
неожиданный вопрос — unexpected / off-the-wall question
прямой / категорический вопрос — point-blank / straight / direct question
вопрос, допускающий разное толкование / разные ответы — open-ended question
вынести вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question for discussion / consideration
вопрос следует вынести на обсуждение — the matter requires discussion / ventilation
время, отведённое на вопросы и ответы — question and answer period
форма чьего-л. вопроса — the way one is framing bis question
2) (проблема) question, problem, issue; (дело) point, matterбиться над вопросом — to wrestle with a question / a problem
внести ясность в вопрос — to clear / to clarify / to brighten / to elucidate a question
вступить с кем-л. в спор по какому-л. вопросу — to take issue with smb. on smth.
выяснять вопрос — to clear up / to sort out a matter / a question, to clarify a point / an issue
добраться до существа / сути вопроса — to go to the heart of a question
договориться по основным вопросам — to agree on / upon fundamentals
заниматься каким-л. вопросом — to deal with a matter / a problem
запутать вопрос — to confuse an issue; to entangle a question / an issue; to involve a question in difficulty
затрагивать вопрос — to broach / to touch upon a question
излагать вопрос — to state a question / an issue; to set forth an issue
изучать какой-л. вопрос — to go into / to study a question, to explore a problem, to see into a matter
всесторонне изучить вопрос — to study a question from every side / from all sides
исключать вопрос — to discard / to exclude a question
не иметь отношения к вопросу — to have nothing to do with a question, to be foreign to a question
обдумывать вопрос — to think over a question / a matter, to meditate / to contemplate a problem
обратиться к кому-л. по данному вопросу — to approach smb. on the matter
обсуждать вопрос — to discuss / to dispute a question / a matter, to debate an issue / a matter / a point
обходить вопрос — pass over / to side-step a question / an issue
оставить вопрос открытым — to leave the question / the matter open, to keep / to leave the matter in abeyance
остановиться на вопросе — to dwell (up)on a question, to take up a point
отделить вопрос от чего-л. — to separate a question from smth.
отклониться / отойти от вопроса — to depart / to deviate / to digress from the question
поднимать / ставить вопрос — to bring up / to open / to raise a question, to broach an issue / a subject
поставить вопрос на обсуждение — to introduce a question for debate / for discussion
поставить перед кем-л. вопрос — to put a point before smb.
представить / рассмотреть вопрос в истинном свете — to place a question in its true perspective
представлять кому-л. вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question to smb. for consideration
прекратить обсуждение вопроса — to dismiss an issue / a problem
приступить к обсуждению / рассмотрению вопроса — to enter into an examination / upon ventilation of a question / an issue
проанализировать вопрос — to analyse an issue / a problem
продолжать обсуждение какого-л. вопроса — to pursue a point
осветить какой-л. вопрос — to elucidate a question / a matter; to throw light at a question; to shed light on a problem
просветить кого-л. в каком-л. вопросе — to enlighten smb. on a subject
разобраться в каком-л. вопросе до конца — to sift a question to the bottom
разработать вопрос — to elaborate a point, to work out a problem
разрешить вопрос — to solve / to resolve a problem
пытаться разрешить вопрос — to grapple with a question / a problem
распространяться по какому-л. вопросу разг. — to enlarge upon a point / a theme
рассматривать вопрос — to consider / to examine a question / an issue / a problem
растолковать кому-л. вопрос — to drive home a point to smb.
расходиться во мнениях по какому-л. вопросу — to split on a question / an issue
решать вопрос — to handle a problem / a matter, to tackle / to resolve an issue
сводить вопрос к чему-л. — to boil down a problem to smth.
вопрос сводится к следующему — the question boils down / reduces itself to the following
сосредоточиться на вопросе — to focus on a question / a problem
столкнуться с вопросом — to confront with / to face (with) a question / a problem
считать вопрос решённым — to regard / to consider the matter as closed
уводить обсуждение от существа вопроса — to sidetrack an issue / a problem
уклоняться от обсуждения вопроса — to side-step / to duck an issue; to skirt a question
усложнять вопрос — to complicate a question / a problem
уходить от решения вопроса — to dodge a problem / an issue
вопрос надо поставить иначе / вновь — the question needs to be restated
актуальный вопрос — topical / pressing / vital question, matter of current / topical interest
больной / наболевший вопрос — sore point / subject
(очень) важный вопрос — (very) important question / matter; question of (great / crucial) importance, overriding issue, substantial point
внешнеполитический вопрос — question / issue of foreign policy
основные внешнеполитические вопросы — major / crucial issue of foreign policy
внутренний вопрос (страны и т.п.) — internal problem
второстепенный вопрос — minor question / issue, side issue
главный вопрос — crucial / pivotal question, main / major issue / problem / question / point
гуманитарные вопросы — humanitarian matters / concerns
деликатный вопрос — delicate question / problem / matter
жгучий вопрос — burning question, hot issue
животрепещущий / жизненно важный вопрос — vital issue / question; issue / question of vital importance
запутанный вопрос — knotty / intricate question, tricky problem / question
злободневный вопрос — burning / pressing question, burning topic of the day, hot issue
коренные вопросы — fundamental questions / problems
насущный вопрос — question of vital importance, urgent / vital question, vital / bread-and-butter issue
находящийся на рассмотрении вопрос — pending question, question under consideration
национальный вопрос — national / nationalities question, problem of nationalities
неотложный вопрос — pressing / urgent question / matter; issue at hand
неразрешённый вопрос — unsolved problem, outstanding issue / problem / question, unresolved / unsolved / open question
неразрешимый / нерешённый вопрос — insol-vable / unresolvable question
основной вопрос — fundamental / leading / primal question, basic / key / main issue, key / main problem / question
первоочередной вопрос — overriding issue / problem, top-priority issue, matter of priority
правовой / юридический вопрос — legal issue
принципиальный вопрос — matter / question of principle
процедурный вопрос — procedural matter, point of order
существенный / связанный с существом дела вопрос (в отличие от процедурного) — substantive issue / question, matter of substance
сложный вопрос — complicated question / matter; knotty / thomy problem; complex issue / question
согласованный вопрос (обсуждения, переговоров и т.п.) — agreed subject
спорный / дискуссионный вопрос — controversial / vexed question; contentious issue; moot / debating point; point at issue; debatable / disputable / question / point
выступать за решение спорных вопросов путём переговоров — to advocate the settlement of disputable / controversial issues by negotiations
стоящий перед кем-л. вопрос — problem facing smb.
щекотливый вопрос — delicate / sensitive issue; ticklish problem
вопросы, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters which are within the domestic jurisdiction of a state
вопрос, касающийся определения (какого-л. вида оружия и т.п.) — definition question
вопрос, не заслуживающий внимания — matter of small weight
вопрос, не относящийся к теме / делу — question remote from the subject
вопросы, относящиеся к данному делу — questions pertinent to the matter in hand
вопрос первоочерёдной / первостепенной важности — matter of the highest / of urgent priority
вопрос, по которому спорящие стороны сходятся во мнениях — common ground
вопрос, по которому существуют разногласия — area of disagreement
вопрос по существу — point of substance; pertinent question
перейти к вопросу по существу — to come. to the merits / substance of the matter
вопрос, представляющий взаимный интерес — question / matter of mutual interest / concern, issue of common concern / interest
вопрос, решение которого зашло в тупик — deadlocked issue
вопросы, требующие обсуждения (особ. публичного) — questions calling for ventilation
вопрос, уводящий в сторону от главной темы — red herring
вопрос, чреватый серьёзными последствиями — far-reaching question
круг вопросов, решаемых президентом — executive discretion амер.
перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в первую очередь — priority list of topics
выступать / говорить по существу вопроса — to speak to the question / point
широкий круг вопросов — wide range of questions / problems
широкий круг вопросов, охватываемый проектом резолюции — broad scope of a draft resolution
3) (пункт) itemвключить вопрос в повестку дня — to include an item in the agenda / in the order of the day
вопрос (повестки дня), переданный на рассмотрение комитета — item allocated / referred to the Committee
вопрос, рекомендуемый для включения в повестку дня — item recommended for inclusion
очерёдность / порядок вопросов — order of priority
4)поставить что-л. под вопрос — to call smth. in question; to question the necessity / validity of smth.
под (большим) вопросом — subject to doubt; problematic
-
97 холодное прессование
См. также в других словарях:
опрессовка в пресс-форме — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN cast molding … Справочник технического переводчика
разметка точек укладки алмазов в пресс-форме — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN plot mark … Справочник технического переводчика
Пресс-форма — Пресс форма устройство для получения изделий различной конфигурации из металлов, пластмасс, резины и других материалов под действием давления, создаваемого на литьевых машинах … Википедия
пакет (в пресс-форме) — пакет Совокупность формообразующих деталей, составляющих формообразующую полость. [ГОСТ 23165 78] Тематики пресс формы для резинотехн. изделий Обобщающие термины основные части пресс форм для резинотехнических изделий EN set DE Paket FR paquet … Справочник технического переводчика
Пресс-форма специальная — Специальная пресс форма Пресс форма для изготовления только заданного изделия, собираемая из сборочных единиц и деталей, используемых только в данной пресс форме смотрите все термины ГОСТ 23165 78. ПРЕСС ФОРМЫ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ.… … Словарь ГОСТированной лексики
Пресс-релиз — Пресс релиз сообщение для прессы; информационное сообщение, содержащее в себе новость об организации (возможно и частном лице), выпустившей пресс релиз, изложение её позиции по какому либо вопросу и передаваемое для публикации в СМИ. Как… … Википедия
Пресс-кит — Пресс кит, медиа кит (англ. press kit комплект для прессы, англ. media kit) это комплект нескольких текстовых, аудио и визуальных документов, в которых содержится подробная информация о проекте, организации или событии[1].… … Википедия
Пресс релиз — сообщение для прессы; информационное сообщение, содержащее в себе новость об организации (возможно и частном лице), выпустившей пресс релиз, изложение её позиции по какому либо вопросу и передаваемое для публикации в СМИ. Как правило, содержит… … Википедия
Пресс-служба — подразделение госучреждения, органа власти, суда, корпорации, крупной или средней фирмы, осуществляющее взаимодействие данной структуры с прессой и прочими СМИ. Пресс служба группа людей, занятая сбором информации, хранением, обработкой и… … Википедия
пресс с зазорной рамой — Общая классификация прессов, в которых все устройства размещены в форме символа С, позволяя, таким образом, трехсторонний доступ к пространству матрицы. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN gap frame press … Справочник технического переводчика
Пресс-релиз — (Press release) Информационное сообщение для прессы Структура, темы и технология написания пресс релиза Содержание Содержание Раздел 1. Технология подготовки и написания . Раздел 2. Структура пресс релиза. Пресс релиз — это сообщение для… … Энциклопедия инвестора