Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(в+почву)

  • 1 прикатывать

    I несов. прика́тывать, сов. приката́ть, техн.
    1) ( дорогу) нако́чувати, накоти́ти
    2) ( почву) коткува́ти и закотко́вувати, закоткува́ти
    II несов. прика́тывать, сов. прикати́ть, техн.
    (катя, приближать) прико́чувати, прикоти́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > прикатывать

  • 2 укатывать

    I несов. ука́тывать, сов. уката́ть, техн.
    1) (делать гладким, ровным) уко́чувати, укоти́ти; ( дорогу - ещё) уторо́вувати, уторува́ти
    2) ( придавать округлую форму) ука́чувати, укача́ти
    3) ( почву) коткува́ти, прикоткува́ти, закотко́вувати, закоткува́ти
    II несов. ука́тывать, сов. укати́ть, техн.
    (катя, удалять) коти́ти, покоти́ти, зако́чувати, закоти́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > укатывать

  • 3 прикатывать

    I несов. прика́тывать, сов. приката́ть, техн.
    1) ( дорогу) нако́чувати, накоти́ти
    2) ( почву) коткува́ти и закотко́вувати, закоткува́ти
    II несов. прика́тывать, сов. прикати́ть, техн.
    (катя, приближать) прико́чувати, прикоти́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > прикатывать

  • 4 укатывать

    I несов. ука́тывать, сов. уката́ть, техн.
    1) (делать гладким, ровным) уко́чувати, укоти́ти; ( дорогу - ещё) уторо́вувати, уторува́ти
    2) ( придавать округлую форму) ука́чувати, укача́ти
    3) ( почву) коткува́ти, прикоткува́ти, закотко́вувати, закоткува́ти
    II несов. ука́тывать, сов. укати́ть, техн.
    (катя, удалять) коти́ти, покоти́ти, зако́чувати, закоти́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > укатывать

  • 5 коткувати

    техн. каткова́ть, прика́тывать ( почву), ука́тывать

    Українсько-російський політехнічний словник > коткувати

  • 6 выпахивать

    выпахать
    1) (что-н. из земли или землю) виорювати, виорати що, або землю. [Виорали казан грошей. Виорав поле];
    2) (истощать землю) висилювати, висилити, виснажувати, виснажити. [Висилюємо землю: оремо що-року, спочити їй не даємо]. Выпаханный -
    1) виораний;
    2) (истощенный, о земле) висилений, виснажений.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыпахать
    1) вио́рювати, ви́орати и мног. повио́рювати
    2) ( истощать почву) висна́жувати, ви́снажити

    Русско-украинский словарь > выпахивать

  • 7 заболачивать

    заболотить (почву) заболотнювати, заболотнити (ґрунт). -ться - болотніти, зболотніти. Заболоченный - заболотневий, зболотнілий.
    * * *
    несов.; сов. - заболот`ить
    заболо́чувати, заболоти́ти и мног. позаболо́чувати

    Русско-украинский словарь > заболачивать

  • 8 забуривать

    забурить (почву) починати, почати свідрувати (ґрунт).
    * * *
    техн.; несов.; сов. - забур`ить
    засве́ювати, засведли́ти

    Русско-украинский словарь > забуривать

  • 9 зондировать

    зондувати. -вать почву, намерения - спитувати (зондувати) ґрунт, наміри. Зондированный - зондований.
    * * *
    зондува́ти, -ду́ю, -ду́єш

    Русско-украинский словарь > зондировать

  • 10 истощать

    I. и Истощаться (стать тощим) схуднути, змарніти, (изнемочь) охлянути, охлясти, винидіти, (о мн.) похуднути, помарніти, поохлявати, похлясти. [Відімкнули келію, а той чернець зовсім винидів (Казка)].
    II. истощить
    1) кого (сделать тощим) - худити, схудити, (о мн.) похудити кого. [Нащо ви схудили вола отако? (Кам. п.). Геть похудив коні (Берд. п.)];
    2) кого, что (изнурять) - виснажувати и виснажати, виснажити, висиляти, висилити, стягувати и стягати, стягти, стягнути, (о мн.) повиснажувати, повисиляти, постягати, (работой ещё) виробляти, виробити, спрацьовувати, спрацювати, випрацювати кого, що; см. Изнурять. [Я- б вам порадив покинути як-найшвидше наше Туапсе, доки малярія вас не виснажила (Крим.). Марусю діти стягли, а свекруху - життя (Гр. Григ.)]. -щать землю, почву, поле - виробляти, виробити, виснажувати, виснажити землю, ґрунт, поле. [Виробили так землю, що вже нічого не родить (Сл. Гр.)]. -щать кого налогами - виснажувати, стягувати и стягати, збезсилювати, збезсилити податками кого. -щить государственную казну - виснажити державну скарбницю. -щить кошелёк - спорожнити, вичерпати гаманець. Пост -щает - піст виснажує, збезсилює. Тяжёлая работа -щила его силы - важка праця виснажила його (йому) силу, важка праця висилила його;
    3) (издерживать) витрачати и витрачувати, витратити (гроші, майно), (шутл. о деньгах) вишептати; см. Издерживать;
    4) (о запасах, средствах: вычерпывать) вичерпувати, вичерпати (запаси, засоби); см. Исчерпывать. -щить терпение - а) (кому) вичерпати чию терпеливість, (простов.) урвати терпець кому; б) (своё) вичерпати терпіння, терпець (свій). -щить свои силы - вичерпати свої сили или виснажитися. [Там спочивають ті, що вичерпали сили (Кн. Іова)]. -ться -
    1) возвр. з. виснажуватися, виснажитися, висилятися, висилитися, (работой) вироблятися, виробитися, спрацьовуватися, спрацюватися, випрацюватися, (отощевать) охлявати, охлянути, охлясти, (о скоте, почве ещё) перепастися. [Робітники працюють, робоча сила виснажується (Азб. Ком.). Виробився чоловік (Зміїв. п.). Виробилась земля (Грінч.)];
    2) витрачатися, витратитися, пере[ви]водитися, пере[ви]вестися, (шутл. о деньгах) вишептуватися, вишептатися; см. Издерживаться;
    3) (иссякать) вичерпуватися, вичерпатися, кінчатися, кінчитися. [Творчість народня, кажуть, вичерпується останніми часами (Єфр.)]. Средства наши начинают -щаться - засоби наші починають вичерпуватися. Терпение моё -щилось - терпіння моє вичерпалось, (простовато) у мене ввірвався терпець. Истощённый -
    1) (от Истощить) - виснажений, висилений, (работой ещё) вироблений, спрацьований; (о домаш. животн. ещё) роблений; витрачений, вичерпаний;
    2) (от Истощиться) виснажений, охлялий; см. Истощалый. [Увесь організм знесилений, виснажений (Кон.). Сіре виснажене обличчя (Черкас.)]. -ный болезнью - виснажений хоробою, (зап.) схорований. -ный плохим питанием - захарчований. -ная земля - виснажена, вироблена, перепала земля.
    * * *
    I несов.; сов. - истощ`ить
    1) висна́жувати, ви́снажити; (изнурять работой; делать неплодородной - о почве) виробля́ти и виро́блювати, ви́робити
    2) ( исчерпывать) виче́рпувати, ви́черпати, висна́жувати, ви́снажити
    II
    (сов.: похудеть) сху́днути; ( ослабеть) охля́ти (охля́ну, охля́неш), охля́нути, мног. похля́нути; перепа́стися, -паду́ся, -паде́шся; ( осунуться) змарні́ти, ви́снажитися

    Русско-украинский словарь > истощать

  • 11 лущить

    1) (шелушить, чистить) лущити, (щелкать, грызть) лускати, лузати, (шутл.) дзьобати. [Лущити горох (Полт.). Кабачки (семечки тыквенные) лускати (Сл. Гр.). Шуткують, лузаючи насіння та оріхи (Чуб. VII)];
    2) (снимать накипь, эмаль) лупити, облуплювати;
    3) (производить взмёт) лущити, драти. -щить жнитво - лущити стерню;
    4) (уплетать) уминати, трощити, лупити; срв. Лупить 3;
    5) (жадно пить) дудлити, джуґлити, жлуктати, цмулити; срв. Пить 2. Лущёный - лущений, лусканий, лузаний.
    * * *
    1) (очищать от скорлупы, кожуры) лу́щити; (щёлкать, грызть) луза́ти, лу́скати, дзьо́ба́ти
    2) ( почву) с.-х. лу́щити
    3) ( срезать слой древесины) спец. лу́щити

    Русско-украинский словарь > лущить

  • 12 любить

    -бливать
    1) (чувствовать страсть, быть влюблённым) кохати, любити кого, кохатися, любитися в кому. [Ой, знаю, знаю, кого кохаю, тільки не знаю, з ким жити маю (Пісня). Ой, знати, знати, хто кого любить: горне до серденька, ще й приголубить (Пісня). Любиш батька, матір, а кохаєш милого (Мирн.). Нема тії дівчиноньки, що я в ній кохався (Метл.)]. -бить сильно, крепко - дуже, тяжко, рідно, рідненько кохати, любити кого. [Я люблю тебе рідненько (М. Вовч.)]. Он её -бил безумно - він її шалено кохав. -бить пылко, страстно - палко, жагуче кохати, любити кого. -бить искренно - щиро кохати, любити кого. Кого -лю того и бью - хто кого любить, той того й губить. -бить друг друга - кохати, любити одно одного, кохатися, любитися; срв. Любиться. [Любімося, кохаймося, як ті голубочки (Пісня). Ой, коли ми кохалися, сухі дуби розвивалися (Пісня)];
    2) (питать расположение к кому, к чему) любити, полюбляти, залюблювати и -ляти кого. [Усі його в нас любили, - балакливий був чоловік, веселий, громадський (М. Вовч.). Всі сусіда полюбляють (Пісня). Вовки, бачте, вовкулаку не залюблюють (Г. Барв.)]. -бить друг друга - любитися, мати любов між собою. [Любітеся, брати мої! (Шевч.)]. Он -бит родителей - він любить батьків. Я тебя -лю как самого себя - я тебе люблю як себе самого. -бить родину - любити батьківщину, рідний (свій) край. -бить больше всего на свете - любити над усе в світі. [Над усе в світі любив ті деревця (М. Вовч.)];
    3) (иметь наклонность к чему, быть любителем чего, быть охотником до чего) любити, полюбляти, бути охочим, ласим до чого, любитися, кохатися в чому. [Люблю розмовляти (Шевч.). Не полюбляю я цього (Зміївщ.)]. Он -бит труд - він любить працювати, він охочий до праці. Я -лю фрукты - я люблю садовину, мені садовина до смаку (смакує). Я -лю жизнь в деревне - я люблю (мені до вподоби) жити на селі. Я больше -лю это блюдо - мені смакує більше ця страва. Я -лю больше эту работу - мені ця робота більше до вподоби, я волію цю роботу; срв. Предпочитать. Он -бит свободу - він любить волю. Он -бит гулять - він любить (охочий, ласий) гуляти. Она -бит пение - вона любить співи, охоча до співів. Он -бит выпить - він любить чарку, він ласий (голінний) до чарки, (шутл.) до скляного бога. Это растение -бит тень - ця рослина любить холодок. Сосна -бит песчаную почву - сосна любить піскуватий ґрунт. Деньги -бят счёт - гроші лічбу люблять. -бишь кататься, -би и саночки возить - любиш узяток, люби й даток; заїздив конячку - неси сам кульбачку. -бить науку, искусство, театр - любити науку, мистецтво, театр, кохатися в науці, у мистецтві, в театрі, бути охочим до науки, до мистецтва, до театру;
    4) (жалеть) жалувати. [Чи добре тобі тут, сину, чи жалують тебе? (Н.- Лев.)]. Любящий - що любить, що кохає; (полный любви) люблячий, люб'ячий, прихильний. [Люблячою рукою списує Бордуляк (Єфр.). Такий він люб'ячий до мене (М. Вовч.). Прихильним оком подививсь на сина (Крим.)]. -щий что (любитель чего) - охочий, щирий, голінний, ласий до чого, на що; срв. Любитель. -щий детей - дітолюбний.
    * * *
    (кого-что) люби́ти, полюбля́ти (кого-що); подо́бати (кого-що); ( питать любовь к чему) коха́тися, милува́тися (в чому); (преим. быть влюблённым) коха́ти

    Русско-украинский словарь > любить

  • 13 полущить

    полузати, полускати, полущити що.
    * * *
    1) полуза́ти, полу́щити; (пощёлкать, погрызть) полу́скати
    2) ( почву) с.-х. полу́щити

    Русско-украинский словарь > полущить

  • 14 Всхолмить

    (песок) покучугурити, (почву) погорбувати, (воду) похвилювати. Всхолмленный - покучугурений, погорбований, (о воде) похвильований.

    Русско-украинский словарь > Всхолмить

См. также в других словарях:

  • Почву подготовить — (иноск.) основаніе для дальнѣйшихъ дѣйствій (какъ обработка земли для посѣва). Ср. Когда почва была подготовлена она очутилась въ его объятіяхъ. П. Боборыкинъ. Прошло. 3. Ср. Экзамены были на носу. Подготовляю почву, думалъ онъ: тамъ и за… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • почву — (землю) Лишить уверенности, поддержки, опоры в каком л. деле, начинании …   Словарь многих выражений

  • почву подготовить — (иноск.) основание для дальнейших действий (как обработка земли для посева) Ср. Когда почва была подготовлена она очутилась в его объятиях. П. Боборыкин. Прошло. 3. Ср. Экзамены были на носу. Подготовляю почву, думал он: там и за экзамены.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • НАЙТИ ПОЧВУ ПОД НОГАМИ — кто Получать возможность уверенно действовать. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими задачами лиц (Х) почувствовали уверенность в своих силах, в успешном осуществлении своих планов и действий или что явление (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • НАЙТИ ТВЁРДУЮ ПОЧВУ ПОД НОГАМИ — кто Получать возможность уверенно действовать. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими задачами лиц (Х) почувствовали уверенность в своих силах, в успешном осуществлении своих планов и действий или что явление (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОБРЕСТИ ПОЧВУ ПОД НОГАМИ — кто Получать возможность уверенно действовать. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими задачами лиц (Х) почувствовали уверенность в своих силах, в успешном осуществлении своих планов и действий или что явление (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОБРЕСТИ ТВЁРДУЮ ПОЧВУ ПОД НОГАМИ — кто Получать возможность уверенно действовать. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими задачами лиц (Х) почувствовали уверенность в своих силах, в успешном осуществлении своих планов и действий или что явление (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОБРЕТАТЬ ПОЧВУ ПОД НОГАМИ — кто Получать возможность уверенно действовать. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими задачами лиц (Х) почувствовали уверенность в своих силах, в успешном осуществлении своих планов и действий или что явление (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОБРЕТАТЬ ТВЁРДУЮ ПОЧВУ ПОД НОГАМИ — кто Получать возможность уверенно действовать. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими задачами лиц (Х) почувствовали уверенность в своих силах, в успешном осуществлении своих планов и действий или что явление (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОЧУВСТВОВАТЬ ПОЧВУ ПОД НОГАМИ — кто Получать возможность уверенно действовать. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими задачами лиц (Х) почувствовали уверенность в своих силах, в успешном осуществлении своих планов и действий или что явление (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОЧУВСТВОВАТЬ ТВЁРДУЮ ПОЧВУ ПОД НОГАМИ — кто Получать возможность уверенно действовать. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими задачами лиц (Х) почувствовали уверенность в своих силах, в успешном осуществлении своих планов и действий или что явление (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»