Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(в+палестине)

  • 61 Tabor

    Универсальный немецко-русский словарь > Tabor

  • 62 גדודי


    * * *

    גדודי

    м. р. смихут/

    גדוּד ז'

    1.батальон 2.отряд

    גדוּד הָעֲבוֹדָה

    рабочая коммуна в Палестине (1920-26 гг.)

    גדוּד מְגִינֵי הַשָׂפָה

    Отряд защитников языка (молодёжная организация, боровшаяся за распространение иврита)

    גדוּדֵי נוֹעַר (גַדנָ"ע)

    Гадна (молодёжное движение)

    Иврито-Русский словарь > גדודי

  • 63 בִּילוּ [בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלכָה]

    בִּיל"וּ [בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלכָה]

    БИЛУ (организация еврейской молодёжи в России и Палестине в конце ХIХ в.)

    Иврито-Русский словарь > בִּילוּ [בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלכָה]

  • 64 בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלכָה

    בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלכָה

    בִּיל"וּ [בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלכָה]

    БИЛУ (организация еврейской молодёжи в России и Палестине в конце ХIХ в.)

    Иврито-Русский словарь > בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלכָה

  • 65 בַּר-כִּיבּוּש

    בַּר-כִּיבּוּש

    1.достижимый 2.преодолимый

    כִּיבּוּש ז'

    1.захват, оккупация 2.завоевание 3.утрамбовка

    כִּיבּוּש הַיֶצֶר / יְצָרִים

    подавление инстинкта

    כִּיבּוּש הָעֲבוֹדָה

    внедрение еврейского труда (в Палестине в начале 20 века)

    Иврито-Русский словарь > בַּר-כִּיבּוּש

  • 66 גדוּד ז'

    גדוּד ז'

    1.батальон 2.отряд

    גדוּד הָעֲבוֹדָה

    рабочая коммуна в Палестине (1920-26 гг.)

    גדוּד מְגִינֵי הַשָׂפָה

    Отряд защитников языка (молодёжная организация, боровшаяся за распространение иврита)

    גדוּדֵי נוֹעַר (גַדנָ"ע)

    Гадна (молодёжное движение)

    Иврито-Русский словарь > גדוּד ז'

  • 67 גדוּד הָעֲבוֹדָה

    גדוּד הָעֲבוֹדָה

    рабочая коммуна в Палестине (1920-26 гг.)

    גדוּד ז'

    1.батальон 2.отряд

    גדוּד מְגִינֵי הַשָׂפָה

    Отряд защитников языка (молодёжная организация, боровшаяся за распространение иврита)

    גדוּדֵי נוֹעַר (גַדנָ"ע)

    Гадна (молодёжное движение)

    Иврито-Русский словарь > גדוּד הָעֲבוֹדָה

  • 68 גדוּד מְגִינֵי הַשָׂפָה

    גדוּד מְגִינֵי הַשָׂפָה

    Отряд защитников языка (молодёжная организация, боровшаяся за распространение иврита)

    גדוּד ז'

    1.батальон 2.отряд

    גדוּד הָעֲבוֹדָה

    рабочая коммуна в Палестине (1920-26 гг.)

    גדוּדֵי נוֹעַר (גַדנָ"ע)

    Гадна (молодёжное движение)

    Иврито-Русский словарь > גדוּד מְגִינֵי הַשָׂפָה

  • 69 גדוּדֵי נוֹעַר (גַדנָע)

    גדוּדֵי נוֹעַר (גַדנָ"ע)

    Гадна (молодёжное движение)

    גדוּד ז'

    1.батальон 2.отряд

    גדוּד הָעֲבוֹדָה

    рабочая коммуна в Палестине (1920-26 гг.)

    גדוּד מְגִינֵי הַשָׂפָה

    Отряд защитников языка (молодёжная организация, боровшаяся за распространение иврита)

    Иврито-Русский словарь > גדוּדֵי נוֹעַר (גַדנָע)

  • 70 גדודים

    גדודים

    мн. ч. м. р. /

    גדוּד ז'

    1.батальон 2.отряд

    גדוּד הָעֲבוֹדָה

    рабочая коммуна в Палестине (1920-26 гг.)

    גדוּד מְגִינֵי הַשָׂפָה

    Отряд защитников языка (молодёжная организация, боровшаяся за распространение иврита)

    גדוּדֵי נוֹעַר (גַדנָ"ע)

    Гадна (молодёжное движение)

    Иврито-Русский словарь > גדודים

  • 71 גֵר ז', גֵר צֶדֶק

    גֵר ז', גֵר צֶדֶק

    нееврей, принявший иудаизм

    גֵר תוֹשָב

    нееврей, живший в Палестине (ист.)

    Иврито-Русский словарь > גֵר ז', גֵר צֶדֶק

  • 72 גֵר צֶדֶק

    גֵר צֶדֶק

    גֵר ז', גֵר צֶדֶק

    нееврей, принявший иудаизм

    גֵר תוֹשָב

    нееврей, живший в Палестине (ист.)

    Иврито-Русский словарь > גֵר צֶדֶק

  • 73 גֵר תוֹשָב

    גֵר תוֹשָב

    нееврей, живший в Палестине (ист.)

    גֵר ז', גֵר צֶדֶק

    нееврей, принявший иудаизм

    Иврито-Русский словарь > גֵר תוֹשָב

  • 74 גרי צדק

    גרי צדק

    мн. ч. м. р. /

    גֵר ז', גֵר צֶדֶק

    нееврей, принявший иудаизм

    גֵר תוֹשָב

    нееврей, живший в Палестине (ист.)

    Иврито-Русский словарь > גרי צדק

  • 75 גרים

    גרים

    мн. ч. м. р. /

    גֵר ז', גֵר צֶדֶק

    нееврей, принявший иудаизм

    גֵר תוֹשָב

    нееврей, живший в Палестине (ист.)

    ————————

    גרים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָר [לָגוּר, גָר, יָגוּר]

    жить, проживать

    וְגָר זְאֵב עִם כֶּבֶשׂ

    и будет жить волк с овцой (Библ.)

    Иврито-Русский словарь > גרים

  • 76 הֲגָנָה נ'

    הֲגָנָה נ'

    1.защита, оборона 2.Хагана, название еврейской военной организации в Палестине во время английского мандата

    הֲגַנָה עַצמִית

    самооборона

    Иврито-Русский словарь > הֲגָנָה נ'

  • 77 הֲגַנָה עַצמִית

    הֲגַנָה עַצמִית

    самооборона

    הֲגָנָה נ'

    1.защита, оборона 2.Хагана, название еврейской военной организации в Палестине во время английского мандата

    Иврито-Русский словарь > הֲגַנָה עַצמִית

  • 78 הַכּנַעֲנִים

    הַכּנַעֲנִים

    ханаанцы (движение среди части еврейских интеллектуалов в Палестине)

    כּנַעֲנִי זו”ת

    ханаанеец; ханаанский

    Иврито-Русский словарь > הַכּנַעֲנִים

  • 79 כִּיבּוּש ז'

    כִּיבּוּש ז'

    1.захват, оккупация 2.завоевание 3.утрамбовка

    כִּיבּוּש הַיֶצֶר / יְצָרִים

    подавление инстинкта

    כִּיבּוּש הָעֲבוֹדָה

    внедрение еврейского труда (в Палестине в начале 20 века)

    בַּר-כִּיבּוּש

    1.достижимый 2.преодолимый

    Иврито-Русский словарь > כִּיבּוּש ז'

  • 80 כִּיבּוּש הַיֶצֶר / יְצָרִים

    כִּיבּוּש הַיֶצֶר / יְצָרִים

    подавление инстинкта

    כִּיבּוּש ז'

    1.захват, оккупация 2.завоевание 3.утрамбовка

    כִּיבּוּש הָעֲבוֹדָה

    внедрение еврейского труда (в Палестине в начале 20 века)

    בַּר-כִּיבּוּש

    1.достижимый 2.преодолимый

    Иврито-Русский словарь > כִּיבּוּש הַיֶצֶר / יְצָרִים

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»