Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(в+двух+шагах)

  • 1 в двух шагах

    prepos.

    Русско-эстонский универсальный словарь > в двух шагах

  • 2 шаг

    20 (ед. ч. род. п. \шага и \шагу, предл. п. о \шаге, на \шагу) С м. неод. samm (ka ülek.; ka tehn.); твёрдый v уверенный \шаг kindel samm, мерный \шаг mõõdetud v ühtlane samm, строевой \шаг rivisamm, походный \шаг rännakusamm, первые \шаги esimesed sammud (ka ülek.), скользящий \шаг liuglev v libisev v sujuv v kerge samm, liugsamm, sport luisksamm, высокий \шаг sport põlvetõstesamm, jalatõstesamm, переменный \шаг (1) sport jalavahetussamm, (2) mas. muutuv samm, \шаг на носках sport päkksamm, \шаг с поворотом sport pöördsamm, \шаг на месте paigalsamm, бросковый \шаг sport viskesamm, \шаг вперёд (1) samm ette, (2) ülek. samm edasi, шире \шаг! pikem samm! реже \шаг! harvem samm! короче \шаг! lühem samm! решительный \шаг otsustav v otsusekindel samm v tegu, большими \шагами pikkade sammudega, необдуманный \шаг mõtlematu samm v tegu, рискованный \шаг riskantne v ohtlik samm, riskisamm, ложный \шаг väärsamm, eksisamm, \шаг передвижки tehn. nihutussamm, nihkesamm, \шаг между зубьями hambasamm (saehammaste vahekaugus), \шаг резьбы tehn. keermesamm, \шаг подновки mets. lõikesamm (vaigutusel), \шаг обмотки el. mähisesamm, \шаг винта lenn. propelleri samm, mer. sõukruvi samm, мелким \шагом väikeste sammudega, tippides, tipsides, размашистым \шагом hoogsal sammul, hoogsa sammuga, ускоренным \шагом kiirsammul, kiirel sammul, kiire sammuga, с каждым \шагом iga sammuga, в двух \шагах от чего paari v kahe sammu kaugusel millest (ka ülek.), \шаг к лучшему samm paremuse poole, ехать \шагом sammu sõitma, ускорить \шаг sammu kiirendama, прибавить \шагу sammu lisama, замедлить v сбавить \шаг sammu aeglustama, печатать v отбивать v чеканить \шаг (uljalt täpset) rivisammu lööma v raiuma, marssima, сделать \шаг влево ühte sammu vasakule tegema v astuma, отступить на \шаг sammu võrra taganema v tagasi astuma, услышать чьи \шаги kelle samme kuulma, отмерить \шагами sammudega (välja) mõõtma, совершить какой \шаг missugust sammu tegema, пойти на какой \шаг mille peale välja minema, предпринять какие \шаги missuguseid samme astuma v meetmeid võtma; ‚
    \шаг за \шагом samm-sammult, sammhaaval, järk-järgult;
    на каждом \шагу igal sammul;
    держать \шаг taktsammu käima, (takt)sammu pidama;
    дать \шагу сделать v
    ступить кому kellel mitte sammugi astuda laskma, keda käsist-jalust siduma;
    \шагу нельзя ступить (1) ei tohi v ei või sammugi teha v astuda, (2) без кого-чего kelleta-milleta ei oska v ei saa v ei suuda sammugi teha v astuda;
    \шагу негде ступить pole jalatäitki ruumi, pole kohta, kuhu jalga toetada;
    ни на \шаг не отставать от кого-чего kellest-millest mitte sammugi maha jääma;
    ни на \шаг v
    ни \шагу без кого-чего kelleta-milleta mitte sammugi tegema, mitte sammugi teha v astuda oskama v saama;
    с первого \шага jalamaid, korrapealt, otsekohe, hoobilt; идти
    гигантскими \шагами seitsme penikoorma sammudega minema v astuma; черепашьим \шагом teosammul, kilpkonnatempoga;
    ни \шагу к кому, куда kelle juurde v kuhu mitte üks samm, mitte jalgagi tõstma kuhu;
    ни \шагу не сделать v не предпринять для кого-что kelle-mille jaoks v heaks mitte sammugi tegema v astuma;
    ни на \шаг не отступать, не отходить mitte sammugi v mitte üht jalatäitki (maad) taganema;
    ни на \шаг не продвинуться mitte üks samm edasi nihkuma;
    направлять свои \шаги куда kuhu oma samme seadma

    Русско-эстонский новый словарь > шаг

См. также в других словарях:

  • В ДВУХ ШАГАХ — кто, что [от кого, от чего] быть; находиться; жить; делать что л. Совсем близко, на очень близком расстоянии. Подразумеваются предметы, строения, различные учреждения, элементы ландшафта, люди, живые существа и т. п. Имеется в виду, что объект… …   Фразеологический словарь русского языка

  • в двух шагах — Неизм. Очень близко, совсем рядом, недалеко. = Рукой подать. ≠ За тридевять земель, на край <на краю> света <земли> (в 1 знач.), у чёрта на куличках. С глаг. несов. и сов. вида: быть, находиться, пройти, остановиться… где? в двух… …   Учебный фразеологический словарь

  • в двух шагах — близехонько, перед глазами, вблизи, в нескольких шагах, три шага, близко, под носом, два шага, близешенько, о бок, рядышком, рядом, рукой подать, неподалеку, поблизости, один шаг, под боком, соприкасаясь, на подходе, невдалеке, недалеко, невдали …   Словарь синонимов

  • В двух шагах — от кого, от чего. Разг. Экспрес. То же, что В трёх шагах. От меня в двух шагах живёт семейство, с которым мне очень хочется вас познакомить (Тургенев. Накануне) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • В двух шагах от «Рая» (фильм) — В двух шагах от «Рая» Жанр Приключения Режиссёр Тимур Золоев Автор сценария Георгий Садовников В главных ролях …   Википедия

  • В двух шагах от «Рая»(фильм) — В двух шагах от «Рая» Файл:In2stepsBeforeOfHeaven.jpg Жанр Приключения Режиссёр Тимур Золоев Автор сценария Георгий Садовников В главных ролях Ремигиус Сабулис Мартиньш Вилсонс …   Википедия

  • В двух шагах от рая (роман) — «В двух шагах от рая»  роман Михаила Евстафьева о войне в Афганистане. Автор, офицер запаса и очевидец последних драматичных лет пребывания советских войск в Афганиста …   Википедия

  • В двух шагах от «Рая» — Жанр военный фильм Режиссёр Тимур Золоев Автор сценария Георгий Садовников В главных ролях …   Википедия

  • В двух шагах от «Рая» (фильм) — Фильм РусНаз = В двух шагах от «Рая» Изображение: Сценарист = Георгий Садовников Жанр = Приключения Режиссёр = Тимур Золоев Актёры = Ремигиус Сабулис Мартиньш Вилсонс Время = 82 мин. Страна = СССР imdb id = 0262863 Год = 1984 Компания …   Википедия

  • В ДВУХ ШАГАХ ОТ «РАЯ» — В ДВУХ ШАГАХ ОТ «РАЯ», СССР, Одесская киностудия, 1984, цв., 86 мин. Героико приключенческий фильм. По мотивам повести С.Наумова. 1944 год. Советским разведчикам поручено обнаружить и уничтожить стратегический объект врага склад урановой руды в… …   Энциклопедия кино

  • В ДВУХ ШАГАХ ОТ НЕБА — В ДВУХ ШАГАХ ОТ НЕБА, Россия, Милиана, 1998, цв., 30 мин. Этюд. В ролях: Николай Пастухов (см. ПАСТУХОВ Николай Иванович), Марина Зудина (см. ЗУДИНА Марина Вячеславовна), Ярослав Бойко (см. БОЙКО Ярослав), Татьяна Мещеркина, Любовь Германова (см …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»