-
41 пружина указателя
nrailw. Zeigerfeder (в автосцепке) -
42 пружинный столб
adjrailw. Federsäule (в автосцепке) -
43 расцепной рычаг
adjrailw. Abkupplungshebel (автосцепки), Auslenkhebel, Entkupplungshebel (автосцепки), Entriegelungshebel (автосцепки), Kupplungshebel (автосцепки), Lösehebel (в автосцепке) -
44 рукоятка управления воздушным краном
nУниверсальный русско-немецкий словарь > рукоятка управления воздушным краном
-
45 соединение воздухопроводов
nrailw. Luftanschluss (в автосцепке)Универсальный русско-немецкий словарь > соединение воздухопроводов
-
46 соединитель
n1) comput. Konnektor, Koppeleinheit2) Av. Anschlußteil3) eng. Koppler, Stecker, Verbindungsstecker el., Verbindungsstück4) railw. Bund (в автосцепке), Knoten (в сетевом планировании), Verbinder (электрический)5) auto. Anschlußstück6) electr. Zwischenstecker7) IT. Eingangskonnektor, Koppelelement, Koppelglied, Kopplungselement8) microel. (электрический) Verbinder9) pwr.lines. Verbinder -
47 соединительная штанга
Универсальный русско-немецкий словарь > соединительная штанга
-
48 стопорная шайба
adj1) eng. Sicherungsblech2) construct. Mutterblech3) railw. Sicherungsblech (в автосцепке), Sperrkantscheibe4) auto. Fächerscheibe5) radio. Haltescheibe6) mech.eng. Schnorsicherung7) atom. Stoppscheibe8) mechan. Sicherungsscheibe9) sow. Verschlußscheibe10) shipb. Feststellscheibe, Feststellscheibekörper, Sperrscheibe -
49 тяговые поверхности
adjrailw. Zugflächen (в автосцепке) -
50 угол поворота привода
nrailw. Betätigungswinkel (в автосцепке)Универсальный русско-немецкий словарь > угол поворота привода
-
51 ударный упор
adjrailw. Druckanschlag (в автосцепке) -
52 управляющий рычаг
adj1) railw. Ansteuerhebel (в автосцепке)2) textile. Steuerhebel, Steuerungshebel3) atom. Antriebshebel -
53 усилие пружины центрирующего устройства
nrailw. Abstützkraft (в автосцепке)Универсальный русско-немецкий словарь > усилие пружины центрирующего устройства
-
54 фиксатор
n1) gener. Reitel, Riegel, Haarfestiger (состав для закрепления причёски), Fixativ (для укладки волос)2) comput. Latchregister3) geol. Feststellvorrichtung (в приборе)4) Av. Haltemast, Halteorgan, Halterungssäule, Verschlußstift (вытяжного троса)5) med. Arretierungseinrichtung, Blockierungseinrichtung, Fixationsmittel, Fixator, Fixierungsmittel6) eng. Adapterring, Arretierbolzen, Arretierstift, Arretierung, Einstellvorrichtung, Festhaltestift, Fixierelement, Fixierstange, Führungskegel (напр. в штампе), Grenzkraftgesperre, Halterung, Haltevorrichtung, Klemmstück, Rastbolzen, Rastsperrer, Raststift, Riegelsperrer, Schloß, Schnappstift, Sicherung, Sperrbolzen, Sperre, Sperriegel, Sperrung, Teilbolzen (beim Teilungsmechanismus), Verriegelung, Verriegelungseinrichtung, Halteklammer (выступы для зацепления, защелкивания), Feststeller7) chem. Fixierstoff8) railw. Halterung (в автосцепке), Seitenhalter (контактного провода)9) auto. Fixateuer, Haltestift, Verriegelungsstift, Absteckdorn10) artil. Halteklinke, Halteknopf11) road.wrk. Fixateur12) radio. Rast (настройки)13) electr. Gesperre, Rast14) food.ind. Abstreicher (отруба в устройстве для посола шприцеванием), Abstreifer (отруба в устройстве для посола шприцеванием)15) mech.eng. Fixierraste, Fixierstift, Fixierungsstift16) atom. Abstandshalter, Festhalter17) heat. Fixierschieber18) sow. Raste19) weld. Arretierungsstift, Feststellbolzen, Indexbolzen (делительного механизма), Indexstift (делительного механизма), Teilbolzen (делительного механизма), Teilstift (делительного механизма), Verriegelungsbolzen20) wood. Halter, Fangvorrichtung21) hydraul. Halteraste, Sperrelement22) swtch. Rastenwerk, Rastvorrichtung, Verrastung23) build.struct. Fangsicherung24) cinema.equip. Sperrstift (напр., револьверной головки)
См. также в других словарях:
ВАГОН — единица подвижного состава жел. дор. тр та, экипаж закрытого или открытого типа, могущий с большими скоростями передвигаться по рельсам при помощи локомотива и перевозить в зависимости от назначения пассажиров (В. пассаж.) или грузы (В. товарные) … Технический железнодорожный словарь
ДВОЙНАЯ ТЯГА — один из видов кратной тяги, когда в голове поезда находятся два действующих локомотива. В этом случае ходом поезда управляет машинист первого (переднего) локомотива и его сигналам подчиняется машинист второго локомотива. Как правило, впереди… … Технический железнодорожный словарь
РАСЦЕПКА ВАГОНОВ — разъединение сцепных приборов двух сцепленных вагонов. При винтовой сцепке Р. в. выполняется сцепщиком, к рый, стоя между вагонами, ослабляет стяжной винт запасной стяжки и снимает ее с упряжного крюка, а затем уже развинчивает стяжной винт… … Технический железнодорожный словарь
БУФЕР — (англ. buffer, от buff смягчать толчки) приспособление для смягчения ударов. Б. на локомотивах и вагонах воспринимают ударные и сжимающие усилия, возникающие при движении поезда. При автосцепке Б. на локомотивах и грузовых вагонах не ставятся.… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Сёрфинг (значения) — В Викисловаре есть статья «сёрфинг» Сёрфинг водный вид спорта, заключающийся в катании спортсмена на волне стоя на специальной лёгкой дос … Википедия
Автосцепка Джанея — У этого термина существуют и другие значения, см. Автосцепка. Вид автосцепки Джанея … Википедия
71-616 — (КТМ 16) Завод изготовитель Усть Катавский вагоностроительный завод Экземпляры: 2 Проект, г 1993 … Википедия
Автосцепка — Автосцепка автоматическое сцепное устройство, которое осуществляет сцепление единиц подвижного состава без участия (либо при минимальном участии) человека. Чаще всего применяется для железнодорожного подвижного состава (вагоны, локомотивы)… … Википедия
Тепловоз 2ТЭ25К — 2ТЭ25К Тепловоз 2ТЭ25К 0013 Основные данные … Википедия
Витязь (тепловоз) — Магистральный грузовой тепловоз 2ТЭ25А Витязь Файл:Http://www.tmholding.ru/fotos/picture209053285230.jpg Магистральный грузовой двухсекционный тепловоз 2ТЭ25А мощностью 2х2500 кВт (2х3400 л.с.) с электрической передачей переменно переменного тока … Википедия
Автосцепка Джаннея — У этого термина существуют и другие значения, см. Автосцепка. Вид автосцепки Джаннея … Википедия