Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(выполнять)

  • 1 выполнять

    255 Г несов.сов.
    1. täitma, täide saatma v viima, teostama; \выполнять норму normi täitma, \выполнять свой долг oma kohust täitma, \выполнять свои обязанности oma kohustust v kohustusi täitma, \выполнять обещание lubadust täitma, \выполнять приказ käsku täitma, \выполнять волю чью kelle tahet teostama, \выполнять работу в установленный срок tööd tähtajaks lõpetama, этим людям предстояло \выполнять самую ответственную работу neil inimestel seisis ees kõige vastutusrikkam töö, \выполнять заветы Ленина Lenini juhtmõtteid ellu viima;
    2. tegema, sooritama; valmistama; \выполнять гимнастические упражнения võimlemisharjutusi tegema v sooritama

    Русско-эстонский новый словарь > выполнять

  • 2 выполнять

    sooritama; tegema; teostama; täitma

    Русско-эстонский словарь (новый) > выполнять

  • 3 выполнить

    269*a (повел. накл. выполни) Г сов.несов.

    Русско-эстонский новый словарь > выполнить

  • 4 на

    предлог `I` с вин. п.
    1. suuna v. suundumuse märkimisel otsa, peale, kallale, poole, -le, -sse; залезть на дерево puu otsa ronima, вскочить на коня ratsu selga hüppama, наткнуться на камень kivi otsa komistama, надеяться на товарища sõbra peale v sõbrale lootma, брать на себя enda peale v enda teha võtma, с боку на бок küljelt küljele, окна выходят на море aknad on mere poole, на восток itta, ida poole, ida suunas, вид на море vaade merele, сесть на стул toolile istuma, (пригласить) на обед lõunale v lõunasöögile (kutsuma), отправиться на охоту jahile minema, (надевать) на голову, на руку, на ногу pähe, kätte, jalga (panema), приходить на ум mõttesse tulema, поехать на Украину Ukrainasse sõitma, автобус на Пярну Pärnu buss, Pärnusse sõitev buss, на свадьбу pulma, на войну sõtta, брать работу на дом tööd koju võtma, взять на руки sülle võtma, попасться на глаза silma alla sattuma;
    2. aja v. ajapiiri märkimisel -l, -ks; на следующий день (1) järgmisel päeval, (2) järgmiseks päevaks, в ночь с субботы на воскресенье ööl vastu pühapäeva, он уехал на три года ta sõitis kolmeks aastaks ära, на этот раз seekord;
    3. toimimisviisi märkimisel -le, peale, -st, -ga; опуститься на колени põlvili v põlvedele laskuma, встать на цыпочки kikivarvule tõusma, перейти на ты sina peale minema, sinatama hakkama, сказать на ухо kõrva sisse ütlema, kõrva sosistama, запереть на замок lukustama, lukku panema, говорить на память peast kõnelema, верить на слово sõnast uskuma;
    4. mõõdu v. määra märkimisel eest, võrra, jagu jt.; купить на рубль rubla eest ostma, опоздать на несколько минут mõni minut hilinema, разделить на части osadeks jaotama v jagama, каюта на два человека kaheinimesekajut, выше на голову pea jagu üle v kõrgem v pikem (длиннее, шире) на один метр ühe meetri võrra v meeter (pikem, laiem), он старше меня на три года ta on minust kolm aastat vanem, на рубль дороже rubla võrra kallim, прославиться на весь мир maailmakuulsaks saama, (кричать) на весь дом (karjuma) üle kogu maja v nii et terve maja kajab;
    5. tunnuse v. suhte märkimisel -st, -ga jt.; слепой на один глаз ühest silmast pime, хромать на одну ногу ühte jalga v ühest jalast lonkama, боeк на язык sõnakas, лёгкий на ногу kergejalgne, на мой вкус minu maitse järgi, слово оканчивается на гласный sõna lõpeb täishäälikuga, sõna on vokaallõpuline;
    6. võrdluse v. sarnasuse märkimisel kelle-mille sarnane v taoline; походить на отца isa nägu olema, isaga sarnanema, послышалось что-то похожее на выстрел nagu oleks pauk käinud;
    7. eesmärgi, sihi vm. märkimisel -ks, -le jt.; взять на поруки käendusele võtma, подарить на день рождения sünnipäevaks kinkima, работать на кого kelle heaks v kasuks töötama, учиться на инженера inseneriks õppima, учиться на пятёрки v на отлично viitele õppima, разрешение на проезд läbisõiduluba, испытание на растяжение venitusteim, билет на самолёт lennu(ki)pilet, деньги на пальто mantliraha, на благо родины kodumaa hüvanguks, матч на первенство мира maailmameistri(tiitli)matš, право на самоопределение enesemääramisõigus, право на труд õigus tööle, монополия на продажу нефти naftamüügimonopol, подозрение на рак vähikahtlus(tus), на чьё счастье (1) kelle õnne peale, (2) kelle õnneks (vedamise mõttes), на зависть kiuste, nimme; `II` с предл. п.
    1. koha v. toimimissfääri märkimisel peal, otsas, -l, -s; сидеть на стуле toolil istuma, стоять на горе mäe otsas v mäel seisma v asuma, на берегу kaldal, на Волге Volgal, Volga jõel, Volga ääres, Volga kaldal, на лугу niidul, aasal, выступать на собрании koosolekul sõna võtma, на работе tööl, на похоронах matus(t)el, весь дом на ней kõnek. tema õlul on kogu majapidamine, на заводе tehases, на Кавказе Kaukaasias, на севере põhjas, põhjalas, põhjamaal, на войне sõjas, шапка на голове müts on peas, туфли на ногах kingad on jalas, что у тебя на уме mis su mõttes küll on, на службе teenistuses, на свадьбе pulmas, на медицинском факультете arstiteaduskonnas, на приёме у врача arsti juures;
    2. aja märkimisel -l; отправляться на рассвете koidikul teele asuma, на прошлой неделе möödunud v läinud nädalal, на днях neil päevil, на каникулах koolivaheajal, на старости лет vanuigi, vanas eas, на первых порах esialgu;
    3. toimimisviisi märkimisel peal, all, ees, eest, -l, -lt, -ga, -il jt.; у всех на глазах kõigi silme all v ees, kõigi nähes, ходить на цыпочках kikivarvul käima, на карачках kõnek. neljakäpukil, стоять на коленях põlvili olema, põlvitama, на бегу jooksu peal(t), спрыгнуть на ходу käigul v käigu peal(t) maha hüppama, машина на ходу auto on sõidukorras, жарить на масле võiga praadima, на выгодных условиях soodsatel tingimustel, обещать на словах (1) suuliselt v suusõnal lubama, (2) vaid moepärast lubama, говорить на английском языке inglise keelt rääkima;
    4. tunnuse märkimisel -ga, nimetavaline v omastavaline täiendsõna jt.; туфли на высоком каблуке kõrge kontsaga kingad, пальто на меху karusvoodriga mantel, мост на понтонах pontoonsild, ujuksild, матрас на пружинах vedrumadrats;
    5. vahendi märkimisel -l, -ga, osastav; выполнять упражнения на кольцах rõngastel võimlema v harjutusi tegema, работать на ткацком станке kudumistelgedel v kangastelgedel töötama, ходить на костылях karkudel v karkudega käima, кататься на лыжах suusatama, ехать на трамвае trammiga sõitma, играть на скрипке viiulit v (midagi) viiulil mängima; ‚
    на свой страх и риск omal riisikol v vastutusel;
    мастер на все руки meister igal alal, mees iga asja peale;
    злой на язык kurja v salvava keelega;
    сводить на нет luhta v nurja ajama, nurjama, nullini viima

    Русско-эстонский новый словарь > на

  • 5 рекомендация

    89 С ж. неод.
    1. soovitamine, soovitus, nõuanne, rekomandatsioon; по \рекомендацияи кого kelle soovitusel v nõuandel, дать \рекомендацияю кому kellele soovitust andma, выполнять \рекомендацияи врача arsti nõuandeid täitma;
    2. van. esitlemine

    Русско-эстонский новый словарь > рекомендация

  • 6 указание

    115 С с. неод.
    1. (бeз мн. ч.) näitamine, osutamine, viitamine, \указаниее изготовителя tootja v valmistaja osutamine;
    2. (бeз мн. ч.) kättenäitamine, kättejuhatamine; tähelepanu juhtimine;
    3. (бeз мн. ч.) kindlaksmääramine;
    4. näpunäide, juhatus; juhis, juhend, juhtnöör; методические \указаниея metoodilised juhendid, директивное \указаниее direktiivjuhis, давать \указаниея juhendeid v juhtnööre v näpunäiteid andma v jagama, выполнять чьи \указаниея kelle juhendeid täitma, следовать \указаниеям juhinduma, juhtnööre järgima, по \указаниею кого kelle näpunäidete v juhatuse järgi, по \указаниею календаря kalendri järgi

    Русско-эстонский новый словарь > указание

  • 7 условие

    115 С с. неод.
    1. (обычно мн. ч.) tingimus, konditsioon, (vajalik) eeldus; olu, asjaolu, olukord, seisukord, обязательное v непременное \условиее kohustuslik v vältimatu v paratamatu tingimus, sundtingimus, необходимое \условиее vajalik v tarvilik tingimus v eeldus, технические \условиея tehnilised tingimused v nõuded, благоприятные \условиея soodsad tingimused v asjaolud v eeldused, soodne olukord, местные \условиея kohalikud tingimused v olud, дорожные \условиея teeolud, полевые \условиея välitingimused, väliolud, жилищные \условиея elamistingimused, korteriolud, \условиея погоды, атмосферные \условиея ilmastik, ilmastikutingimused, ilmastikuolud, климатические \условиея kliimaolud, kliimatingimused, \условиее договора lepingu tingimus, \условиее взаимности vastastikkuse klausel (riikidevahelises kokkuleppes), \условиея перемирия vaherahutingimused, \условиея производства tootmistingimused, \условиея эксплуатации käitusolud, kasutusolud, kasutustingimused, \условиея существования olelustingimused, выполнять \условиея tingimusi täitma, предъявлять \условиея tingimusi esitama, ставить \условиея tingimusi seadma, ставить \условиеем tingimuseks tegema v seadma, создавать \условиея tingimusi v eeldusi looma, võimalusi andma, он имеет для этого все \условиея tal on selleks kõik tingimused v eeldused (olemas), в тяжёлых \условиеях rasketes tingimustes v oludes, при \условиеи чего предлог mille korral, tingimusel kui, при \условиеи хорошей погоды ilusa ilma korral, kui on ilus ilm, в \условиеях чего предлог mis tingimustes v oludes, при одном \условиеии ühel juhul v tingimusel, ни при каких \условиеях mitte mingil juhul v tingimusel;
    2. lepe, kokkulepe, leping; заключить \условиее lepingut v kokkulepet sõlmima, нарушить \условиее kokkulepet rikkuma, по \условиею leppe v lepingu kohaselt

    Русско-эстонский новый словарь > условие

  • 8 функция

    89 С ж. неод. funktsioon (ülesanne, tegevus, talitlus; mat. sõltuv muutuja); квадратная \функция mat. ruutfunktsioon, обратная \функция mat. pöördfunktsioon, сложная \функция mat. liitfunktsioon, \функция ошибок mat. veafunktsioon, vigade funktsioon, \функция распределения mat. jaotusfunktsioon, \функция напряжений ehit. pingefunktsioon, \функция языка lgv. keele ülesanne v funktsioon, \функция железы med. näärmetalitlus, вступать в функции кого-чего kelleks-milleks saama; mis ülesannet täitma asuma, выполнять функции, выступать в функции mis ülesandeid v ülesannet täitma

    Русско-эстонский новый словарь > функция

См. также в других словарях:

  • выполнять — См …   Словарь синонимов

  • ВЫПОЛНЯТЬ — ВЫПОЛНЯТЬ, выполнить что, на(по, до)полнять; | исполнять. Выполнить ров щебнем. * Выполните все, что приказано. ся, ·возвр. и страд. по смыслу. Выполненье ср., ·окончат. действие по гл. Выполнитель приказаний. Выполнительный слуга. Толковый… …   Толковый словарь Даля

  • ВЫПОЛНЯТЬ — ВЫПОЛНЯТЬ, выполняю, выполняешь. несовер. к выполнить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • выполнять — ВШЫПОЛНИТЬ, ню, нишь; ненный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выполнять — осуществлять — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы осуществлять EN implement …   Справочник технического переводчика

  • выполнять — выполнить волю • реализация выполнить долг • реализация выполнить задание • реализация выполнить задачи • реализация выполнить заказ • реализация выполнить любой приказ • реализация выполнить обещание • реализация выполнить обязательства •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выполнять — • неукоснительно выполнять • строго выполнять …   Словарь русской идиоматики

  • выполнять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выполняю, ты выполняешь, он/она/оно выполняет, мы выполняем, вы выполняете, они выполняют, выполняй, выполняйте, выполнял, выполняла, выполняло, выполняли, выполняющий, выполняемый, выполнявший,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • выполнять обещание — быть человеком слова, быть верным своему слову, быть верным своему обещанию, держать слово, держать свое слово Словарь русских синонимов. выполнять обещание держать (своё) слово, быть верным своему слову (или обещанию) Словарь синонимов русского… …   Словарь синонимов

  • выполнять волю — шел на поводу, делать под диктовку, быть на поводу, делать по указке, плясать под дудку, плясать по дудочке, смиряться, не выходить из воли, покоряться, повиноваться, подчиняться, идти на поводу, по струнке ходить, слушать, слушаться Словарь… …   Словарь синонимов

  • выполнять работу — тащить, трудиться, проводить работу, вести работу, работать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»