Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(вс)крикнуть

  • 101 shout back

    Универсальный англо-русский словарь > shout back

  • 102 לבכות

    оплакать

    выкрикивать
    печалиться
    оплакивать
    плакать
    скорбеть
    выкрикнуть
    причитать
    заплакать
    выть
    реветь
    рыдать
    голосить
    крикнуть
    сетование
    сетовать
    причитание
    посетовать
    жаловаться
    кричать
    орать
    горланить
    * * *

    לבכות


    בִּיכָּה [לְבַכּוֹת, מְבַכֶּה, יְבַכֶּה]

    оплакивать

    ————————

    לבכות


    בָּכָה [לִבכּוֹת, בּוֹכֶה, יִבכֶּה]

    1.плакать 2.плакаться, проливать слёзы

    לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שֶנִשפַּך

    нет смысла сожалеть о том, чего не вернёшь (букв. о пролитом молоке не плачут)

    Иврито-Русский словарь > לבכות

  • 103 להכריז על

    выкрикнуть

    кричать
    выкрикивать
    крикнуть
    плакать
    голосить

    Иврито-Русский словарь > להכריז על

  • 104 להריע

    לְהָרִיעַ
    одобрять

    одобрить
    аплодировать
    выкрикнуть
    крикнуть
    * * *

    להריע


    הֵרִיעַ [לְהָרִיעַ, מֵ-, יָ-]

    восклицать, громко приветствовать

    Иврито-Русский словарь > להריע

  • 105 לצווח

    кричать

    скрежетать
    скрипеть
    вопить
    крикнуть
    скрежет
    зевнуть
    взвизгнуть
    визжать
    завизжать
    завопить
    выкрикивать
    закричать
    выкрикнуть
    * * *

    לצווח


    צָווַח [לִצווֹחַ, צוֹוֵחַ, יִצווַח]

    орать, вопить

    Иврито-Русский словарь > לצווח

  • 106 לצעוק

    לִצעוֹק
    наорать

    вопить
    звать
    крикнуть
    кричать
    выкрикнуть
    грохотать
    вызывать
    вызвать
    выкрикивать
    закричать
    горланить
    орать
    голосить
    позвать
    позвонить
    призвать
    призывать
    воззвать
    завопить
    взывать
    * * *

    לצעוק


    צָעַק [לִצעוֹק, צוֹעֵק, יִצעַק]

    1.кричать 2.жаловаться (редко)

    Иврито-Русский словарь > לצעוק

  • 107 tilrope

    -et, -et
    1) окрикнуть, окликнуть (кого-л.)
    2) крикнуть (кому-л. что-л.)

    Норвежско-русский словарь > tilrope

  • 108 atirar um grito

    испустить крик, крикнуть

    Portuguese-russian dictionary > atirar um grito

  • 109 újra

    * * *
    сно́ва, за́ново

    újra kiadni — переиздава́ть/-да́ть

    * * *
    I
    hat. 1. (ismét, megint) вновь, снова, опять, заново, biz. сызнова, наново;

    pol. \újra egyesít (hozzácsatol, pl. országrészt) — воссоединить/воссоединить;

    pol. \újra egyesül (pl. országrész) — воссоединиться/воссоединиться; \újra feloszt (pl. nemzeti jövedelmet) — перераспределить/перераспределить; \újra eltemet — перезахоронить; \újra erdősít — снова облесить; \újra felhasznál — снова использовать; (átv. is) \újra felmerül снова всплывать/всплыть; \újra felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры; \újra felveszi/felújítja a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения; \újra kihallgat — снова допросить; \újra leír — написать заново; \újra megalkot/létrehoz — воссоздавать/ воссоздать; \újra megkezd vmit — начинать/начать сызнова что-л.; (felújít) возобновлять/возобновить что-л.; \újra megkezdődik — начинаться/ начаться снова; (felújul) возобновляться/ возобновиться; a tanítás \újra megkezdődött — занятия возобновились; \újra megnyit — вновь открывать/открыть; \újra megválaszt — переизбирать/переизбрать; \újra találkozik vkivel — увидеться вновь;

    2.

    szól. \újra csak — опить же; опять-таки;

    \újra meg \újra — снова и снова; раз за разом; ещё и ещё раз;

    II
    fn. [.it] rég. 1. бис;

    \újra`t kiált — кричать/крикнуть бис;

    2. (megismételt tánc) повторенный танец

    Magyar-orosz szótár > újra

  • 110 után

    за после
    * * *
    névutó
    1) вслед за кем-чем

    jöjjön utánunk — иди́те за на́ми

    2) вслед кому-чему

    utána nézett — она́ смотре́ла ему́ вслед

    3) по́сле чего ( позже)

    két óra után — в тре́тьем часу́

    * * *
    I
    nu. 1. {idő} после чего-л., спусти что-л.; (szókapcsolatokban) за что-л.; по чёмл.; (vmilyen esemény után azonnal) вслед за чём-л.; {múlva) через что-л.;

    átvizsgálás \után — по рассмотрении;

    hét évvel a háború befejezése \után — через семь лет после окончания войны; ebéd \után — после обеда; már éjfél \után van — уже за полночь; éjfél \után kettőkor — в два часа пополуночи; vminek az eltelte \után — по прошествии чего-л.; vminek az elvégzése/befejezése \után — по окончании чего-л.; halála \után — по смерти; megérkezése \után — по прибытии; mindezek \után — после всего этого; munka \után jön el — он придёт после работы; nyomban a szavazás \után — вслед за голосованием;

    2.

    (következmény, utóhatás értelmében) a lövés \után seb maradt — выстрел причинил рану;

    3. {hely} за кем-л., за чём-л.; вслед кому-л., чему-л.; вслед за кем-л., за чём-л.;

    egymás \után — один за другим; (átv. is) fut/szalad vki \után бегать за кем-л.;

    vki \után iramodik — броситься v. пуститься вдогонку за кем-л. v. вслед кому-л.; vki \után kiált — крикнуть кому-л. вдогонку; a nyúl \után 10 — выстрелить в угон в зайца; a távozó \után néz — смотреть вслед у шедшему/уходящему; vki \után veti magát — броситься v. пуститься вдогонку за кем-л.;

    4.

    {cél} vmi \után nyúl — браться/взяться за что-л.;

    5. (vminek alapján, nyomán) под что-л., по чему-л.;

    diktálás \után — под диктовку;

    a külszín \után ítél — судить по наружности; természet \után rajzol — рисовать с натуры;

    6. (vágyódást, törekvést jelentő igék után) по чемул.;

    gyermekei \után vágyakozik — скучать по детям;

    II

    {ragos — лц} \utánam (\utánad, \utána, \utánunk, \utánatok, \utánuk)

    a) после меня (тебя и т.д.); вслед за мной (тобой и т.д.);
    b) (mozgást jelentő igékkel kapcsolatban) вслед мне; вслед за мной;
    a rossz gyermekek köveket dobáltak \utána — злые дети бросали камни вслед ему;
    követ hajít \utána — бросать/бросить v. посылать/послать камень вдогонку; \után — а kiáltottak вслед ему раздался крик; kiment \utána a folyosóra — он последовал за ним в коридор; \után — а küld посылать/послать вслед за кем-л.; \után — а lopódzik тайком следовать v. красться за кем-л.; \után — а 10 стрелять вдогонку; \után — а lőtt egyet он стрельнул вдогонку; \után megy — идти за кем-л.

    Magyar-orosz szótár > után

  • 111 utbringar

    Svensk-ryskt lexikon > utbringar

  • 112 βοαω

         βοάω
        (fut. βοήσομαι - поздн. βοήσω; aor. ἐβόησα эп. βόησα, ион. ἔβωσα; pass.: aor. ἐβοήθην - ион. ἐβώσθην, pf. βεβόημαι)
        1) тж. med. издавать крик(и), кричать, шуметь
        

    (ὀξύ Hom.)

        παραπολεῖ βοώμενος Arph. — ты погубишь себя этим криком;
        τὸ πρᾶγμα βοᾷ Arph.дело говорит само за себя

        2) шуметь, реветь
        

    (κῦμα βοάᾳ ποτὴ χερσον Hom.; βοᾷ πόντιος κλύδων Aesch.)

        3) ( о звуках) испускать, издавать, поднимать
        

    (ἰωάν Soph.; βοάν Arph.)

        ἄλγος β. Eur.жалобно вопить

        4) громко звать, призывать
        

    (τινα Pind., Soph., Xen., Theocr., Luc.)

        5) кричать, громко приказывать
        

    (τινι ποιεῖν τι Soph., Eur., Xen.)

        β. τι Eur., Men. — крикнуть, чтобы принесли что-л.

        6) громко петь, распевать
        

    (μέλος Soph.)

        τὸν ὑμέναιον νύμφαν β. Eur.петь свадебную песнь в честь новобрачной

        7) тж. med. воспевать, прославлять
        Ἀλκμεωνίδαι ἐβώσθησαν ἀνὰ τέν Ἑλλάδα Her.слава об Алкмеонидах разнеслась по всей Греции

    Древнегреческо-русский словарь > βοαω

  • 113 hüüatama

    сущ.
    1) общ. воскликнуть, вскричать, крикнуть
    2) разг. кликнуть

    Eesti-Vene sõnastik > hüüatama

  • 114 hüüdma

    сущ.
    1) общ. величать (кого-л., что-л.), взывать, воззвать, воскликнуть, восклицать, звать, крикнуть, позвать, призвать зовёт
    2) разг. окликать

    Eesti-Vene sõnastik > hüüdma

  • 115 karjatama

    сущ.
    общ. вскрикивать, вскрикнуть, закричать, крикнуть, пасти (loomi)

    Eesti-Vene sõnastik > karjatama

  • 116 röögatama

    сущ.
    общ. взреветь, заорать, рявкать, крикнуть

    Eesti-Vene sõnastik > röögatama

  • 117 atkliegt

    гл.
    общ. крикнуть в ответ, прокричать в ответ

    Latviešu-krievu vārdnīca > atkliegt

  • 118 iekliegt ausī

    Latviešu-krievu vārdnīca > iekliegt ausī

  • 119 iekliegties

    общ. вскрикивать, вскрикнуть, вскричать, закричать, крикнуть

    Latviešu-krievu vārdnīca > iekliegties

  • 120 nokliegt

    гл.
    общ. крикнуть, прокричать

    Latviešu-krievu vārdnīca > nokliegt

См. также в других словарях:

  • крикнуть — позвать; прикрикнуть, цыкнуть, прицыкнуть, зыкнуть, гаркнуть, рявкнуть, издать крик, кликнуть, закричать, заорать, скликать, созвать, ухнуть, агукнуть, каркнуть, покликать, подозвать, выкрикнуть, призвать, взреветь, бросить клич, кликнуть клич,… …   Словарь синонимов

  • КРИКНУТЬ — КРИКНУТЬ, крикну, крикнешь. однокр. к кричать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КРИКНУТЬ — см. кричать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • крикнуть — крик громкое, резкое восклицание. крикнуть. выкрик. выкрикнуть. вскрик. вскрикнуть. покрикивание. покрикивать. см. плакать, осадить …   Идеографический словарь русского языка

  • крикнуть — • бешено крикнуть …   Словарь русской идиоматики

  • Крикнуть — сов. перех. и неперех. 1. однокр. к гл. кричать I 1., 4. 2. см. тж. кричать I 1., 4. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • крикнуть — крикнуть, крикну, крикнем, крикнешь, крикнете, крикнет, крикнут, крикнул, крикнула, крикнуло, крикнули, крикни, крикните, крикнувший, крикнувшая, крикнувшее, крикнувшие, крикнувшего, крикнувшей, крикнувшего, крикнувших, крикнувшему, крикнувшей,… …   Формы слов

  • крикнуть — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я крикну, ты крикнешь, он/она/оно крикнет, мы крикнем, вы крикнете, они крикнут, крикни, крикните, крикнул, крикнула, крикнуло, крикнули, крикнувший, крикнув см. нсв. кричать …   Толковый словарь Дмитриева

  • крикнуть — кр икнуть, ну, нет …   Русский орфографический словарь

  • крикнуть — Syn: см. позвать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • крикнуть — см. Кричать …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»