Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(войска)

  • 1 troupe

    f. (du rad. de troupeau) 1. тълпа, група хора; une troupe d'étrangers група чужденци; 2. банда, шайка; 3. ято, орляк; 4. театр. трупа; troupe de théвtre театрална трупа; 5. pl. войскова част, войска; troupes d'assaut атакуваща войскова част; troupes de terre сухопътна войска; troupes engagées войска, която участва в сражение; troupes de choc ударна войска; 6. обикновени войници, редници; homme de troupe редник.

    Dictionnaire français-bulgare > troupe

  • 2 armée

    f. (de armer) 1. армия, войска, въоръжени (военни) сили; corps d'armée армейски корпус; recruter une armée сформирам армия; armée de volontaires, de mercenaires доброволна, наемна армия; 2. армия (като военна единица); la I-ère armée Първа армия; armée territoriale опълчение; armée nationale национална армия; être dans l'armée военен съм; armée active действаща армия; armée de réserve запасна войска; 3. прен. множество, армия, тълпа; les Armées célestes ангелите; l'armée du Salut армия на спасението.

    Dictionnaire français-bulgare > armée

  • 3 manipule2

    m. (lat. manipulus "poignée, gerbe") ист. 1. подразделение на римската войска; 2. знаме, символ на римската войска.

    Dictionnaire français-bulgare > manipule2

  • 4 approvisionner

    v.tr. (de a- et provision) снабдявам (с храни, с боеприпаси и др.); approvisionner une armée продоволствам войска; s'approvisionner снабдявам се с храни, запасявам се. Ќ Ant. dégarnir, désapprovisionner.

    Dictionnaire français-bulgare > approvisionner

  • 5 arme

    f. (lat. plur. arma) 1. оръжие; arme atomique атомно оръжие; armes d'estoc et de taille ост. саби; armes de jet (de trait) метателни оръжия (прашка, лък и под.); arme d'hast (de hast) пика, копие, щик и др.; armes blanches хладни оръжия (нож, кама, щик); armes légères, lourdes леки, тежки оръжия; armes а feu огнестрелни оръжия; arme а tir automatique оръжие с автоматична стрелба; armes de siège обсадни оръжия; armes antiaériennes противовъздушни оръжия; armes tranchantes оръжия за сечене (брадва, сабя); 2. разш. армия, войска; 3. военна служба, военна кариера; 4. герб, хералдичен знак; les armes de Paris гербът на Париж; 5. военна служба; être sous les armes войник съм, на служба съм; 6. ост. защитни части на въоръжение (шлем, ризница и др.); 7. бой, битка, война; fait d'armes подвит; suspension d'armes прекратяване на война, битка; 8. средство за защита, самоотбрана; les armes naturelles de l'homme защитни средства у човека (крака, ръце); les armes des animaux защитни средства у животните (рога, нокти и др.). Ќ aux armes! на оръжие! bas les armes! при нозе! faire des armes фехтувам; faire ses premières armes в началото съм на своята кариера; fraternité d'armes ост. въоръжени хора; héraut d'armes военен глашатай; hommes d'armes въоръжени бойци на коне (в средните векове); maître d'armes учител по фехтовка; passer l'arme а gauche арго хвърлям топа, умирам; passer qqn. par les armes разстрелвам някого по решение на военен съд; place d'armes плацдарм (място за военни упражнения в казарма, крепост или град); port d'armes носене на оръжие; porter les armes на военна служба съм; portez arme! пушка на рамо! déposer les armes предавам се; présentez armes! почест! rendre les armes предавам се, свалям оръжието; reposez armes! при нозе! свободно! salle d'armes зала за фехтуване; trophées d'armes военни трофеи.

    Dictionnaire français-bulgare > arme

  • 6 assiégeant,

    e adj. (de assiéger) 1. който обсажда, обсад?н; войска, която обсажда; 2. m. обсадител.

    Dictionnaire français-bulgare > assiégeant,

  • 7 blanc2,

    blanche adj. (frq. °blank "brillant") 1. бял; race blanc2,che бяла раса; barbe blanc2,che бяла брада; 2. чист, измит, изпран; linge blanc2, чисти долни дрехи; 3. бледен, побледнял; 4. невинен, оправдан, чист, неопетнен. Ќ arborer drapeau blanc2, издигам бяло знаме, предавам се (за войска); argent blanc2, сребърни пари, бели пари; arme blanc2,che хладно оръжие; carte blanc2,che пълна свобода, пълна власт; c'est bonnet blanc2, et blanc2, bonnet не по врат, ами по шия; dire tantôt blanc2, tanôt noir постоянно променям мнението си; faire chou blanc2, не постигам никакъв резултат, не успявам; gelée blanc2,che скреж, слана; harengs blanc2,s солени, но неопушени херинги; nuit blanc2,che безсънна нощ; vers blanc2,s бели, неримувани стихове; verre blanc2, безцветно стъкло; fer-blanc2, тенекия; globule blanc2, бяло кръвно телце; houille blanche водна енергия; produits blanc2,s бяла домакинска техника; page blanc2,che чиста страница; voter blanc2, гласувам с бяла бюлетина; mariage blanc2, фиктивен брак; voix blanc2,che безизразен глас; lumière blanc2,che светлина, която прилича на дневната; bruit blanc2, широкоспектърен шум, покриващ голяма част от честотната скЂла; променлив паразитен шум; salle blanc2,che стерилна стая. Ќ Ant. noir, fade, malpropre.

    Dictionnaire français-bulgare > blanc2,

  • 8 bouclage

    m. (de boucler) 1. затваряне на верига, по която протича електрически ток. 2. разг. заключване; 3. техн. приключване на предпечатната подготовка на вестник; 4. блокиране ( на квартал или населено място от полиция или войска).

    Dictionnaire français-bulgare > bouclage

  • 9 boucler

    v. (de boucle) I. v.tr. 1. закопчавам; boucler la ceinture закопчавам колан; boucler sa valise закопчавам си куфара, заминавам; 2. къдря, накъдрям; 3. завършвам, приключвам; 4. поставям халка (на кобила, за да не бъде качвана от жребец); 5. разг. затварям; boucler le magasin затварям магазина; 6. блокирам (от войска или полиция, за населено място); 7. затварям електрическа верига; 8. хвърлям в затвор; II. v.intr. 1. къдря се; ses cheveux bouclent косите му се къдрят; 2. комп. изпълнявам многократно поредица от команди. Ќ Ant. déboucler.

    Dictionnaire français-bulgare > boucler

  • 10 cantonnement

    m. (de cantonner) воен. 1. временно настаняване, разквартируване на войска в населен пункт; 2. самото място за настаняване на войската; 3. жп. разделяне на жп. линия на кантони; 4. обособена част от гора.

    Dictionnaire français-bulgare > cantonnement

  • 11 cantonner

    v.tr. (de canton) 1. воен., ост. настанявам, разквартирувам войска в населено място; 2. изолирам; 3. архит. поставям в ъгъл, застроявам ъглова част; se cantonner оттеглям се, изолирам се.

    Dictionnaire français-bulgare > cantonner

  • 12 chausse-trape

    ou chausse-trappe f. (lat. calcare et trappe) (pl. chausse-trapes) 1. примка, капан във вид на яма (за лисица, вълк и под.); 2. бодлива тел, хвърлена в неприятелски редове, за оплитане на войска и коне; 3. прен. хитрина, уловка.

    Dictionnaire français-bulgare > chausse-trape

  • 13 cheminement

    m. (de cheminer) 1. пътуване, вървене; 2. воен. обход при нападение (за да се прикрие войска, която напада); 3. бавно напредване; 4. прен. прогресиране, налагане ( на идея).

    Dictionnaire français-bulgare > cheminement

  • 14 circonvallation

    f. (du lat. circumvallare "entourer d'un retranchement", de vallus "pieu, palissade") воен. окоп на войска, която обсажда.

    Dictionnaire français-bulgare > circonvallation

  • 15 cohorte

    f. (lat. cohors, ortis) 1. ист. кохорта (десета част от римски легион); 2. поет. войска; 3. разг. група, множество от хора; 4. демогр. група от хора, които са преживяли заедно определено събитие в едно и също време.

    Dictionnaire français-bulgare > cohorte

  • 16 colonial,

    e, aux adj. et n. (de colonie) 1. колониален; 2. f. воен. колониални военни сили; 3. m. войник от колониалната войска. Ќ Ant. métropolitain.

    Dictionnaire français-bulgare > colonial,

  • 17 compagnie

    f. (lat. pop. °compania) 1. компания; en compagnie de qqn. в компанията на някого; 2. среда; 3. дружество, компания; compagnie d'assurance застрахователно дружество; 4. воен. рота; 5. ост. войска; 6. стадо, ято; 7. театрална трупа. Ќ tenir compagnie а qqn. правя компания на някого; voyager de compagnie пътуваме заедно; l'illustre compagnie френската академия. Ќ Ant. absence, isolement, solitude.

    Dictionnaire français-bulgare > compagnie

  • 18 contremarche

    f. (de contre- et marche) воен. 1. обратно движение на войска; 2. строит. височина на стъпало (на стълба); вертикална част на стъпало.

    Dictionnaire français-bulgare > contremarche

  • 19 conversion

    f. (lat. conversio "action de se tourner vers (Dieu)", de convertere "convertir") 1. ост. променяне, превръщане, промяна; conversion des métaux en or промяна, превръщане на металите в злато; conversion d'énergie превръщане на един вид енергия в друг; 2. рел. приемане на нова религия, покръстване (за християнската религия); conversion d'un païen au christianisme покръстване на езичник; 3. превръщане (за иконономическа стойност); conversion des dollars en francs превръщане на долари във франкове; 4. лог. променяне реда на думите в изречение, за да се получи друго такова; 5. комп. промяна на кода на компютърен символ; 6. воен. кръгово движение на войска с тактическа цел; 7. полуобръщане на място на скиор.

    Dictionnaire français-bulgare > conversion

  • 20 débander2

    v.tr. (de dé- et bande) 1. ост. разпръсквам, разбърквам, внасям безредие (в група, войска); 2. se débander2 разпръсквам се, разбягвам се; en se débandant безразборно, разпръснато, безредно.

    Dictionnaire français-bulgare > débander2

См. также в других словарях:

  • Войска — ОКСВА на марше …   Википедия

  • Войска СС — Эмблема войск СС Годы существования 1939 1945 Страна …   Википедия

  • войска — сущ., мн., употр. часто Морфология: (нет) чего? войска, чему? войску, (вижу) что? войско, чем? войском, о чём? о войске; мн. что? войска, (нет) чего? войск, чему? войскам, (вижу) что? войска, чем? войсками, о чём? о войсках Войска это вооружённые …   Толковый словарь Дмитриева

  • войска — войска, войск, войскам, войска, войсками, войсках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Войска — Вооруженные Силы Российской Федерации, другие войска, воинские формирования, органы и создаваемые на военное время специальные формирования, предусмотренные Федеральным законом Об обороне ;... Источник: Указ Президента РФ от 24.01.1998 N 61 О… …   Официальная терминология

  • Войска — мн. Совокупность воинских частей определённого назначения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • войска сс — (Waffen SS), вооруженные формирования нацистской партии. История войск СС уходит корнями в 1933, когда Гитлер переименовал свою штабную охрану в Полк личной гвардии Адольф Гитлер (см. Лейбштандарт СС Адольф Гитлер), создав из нее вооруженное… …   Энциклопедия Третьего рейха

  • ВОЙСКА — (military) вооруженные силы государства; принадлежность к вооруженным силам или к войне. Австрийский социолог Людвиг Гумплович (1838 1909) доказывал, что военное завоевание было истоком как государства, так и социальной стратификации. Независимо… …   Большой толковый социологический словарь

  • Войска — (пишется с прописной буквы как первое слово офиц. наименования), напр.: Войска противовоздушной обороны РФ …   Орфографический словарь русского языка

  • Войска ПВО — Войска противовоздушной обороны ВС СССР Войска ПВО страны, ВПВО ВС СССР Годы существования реорганизован 1918 года реорганизован 14 февраля 1992 года Страна  Российская империя …   Википедия

  • Войска ПВО СССР — Войска противовоздушной обороны ВС СССР Войска ПВО страны, ВПВО ВС СССР Годы существования реорганизован 1918 года реорганизован 14 февраля 1992 года Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»