Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(войны)

  • 1 ветеран

    ветеран м о βετεράνος ο παλαίμαχος (т/с. войны)
    * * *
    м
    ο βετεράνος; ο παλαίμαχος (тк. войны)

    Русско-греческий словарь > ветеран

  • 2 инвалид

    инвалид м ο ανάπηρος \инвалид войны о ανάπηρος του πολέμου
    * * *
    м
    ο ανάπηρος

    инвали́д войны́ — ο ανάπηρος του πολέμου

    Русско-греческий словарь > инвалид

  • 3 объявление

    1. (действие) η δήλωση, η ανακοίνωση, η κοινοποίηση, (напр. войны) η κήρυξη 2. (в газете) η αγγελία, η ανακοίνωση.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > объявление

  • 4 ветеран

    ветеран
    м ὁ βετεράνος, ὁ παλαίμαχος:
    \ветераны войны οἱ παλαιοί πολεμιστές.

    Русско-новогреческий словарь > ветеран

  • 5 горнило

    горни́л||о
    с книжн. τό χωνευτήρι, τό καμίνι:
    в \горнилое войны στή δοκιμασία τοῦ πολέμου.

    Русско-новогреческий словарь > горнило

  • 6 до

    до I
    предлог с род. п.
    1. ὠς, ἐως:
    от Т^ До Киева ἀπ' τή Μόσχα ὡς τό Κί· Ρο с осени до зимы ἀπό τό φθινόπωρο ^Ι°Ζεΐμῶνα· с утра до вечера ἀπό τό πΡωι ὡς -ό βραδυ·
    2. (вплоть до) ἰσαμε, μέχρι[ς]:
    до конца ὡς τό τέλος, μέχρι τέλους· до берега ίσαμε τό γιαλό· бороться до последней капли кро́ви ἀγωνίζομαι μέχρι (τής) τελευταίας ρανίδος (τοῦ) αίματος· до сих пор а) ίσαμε τώρα (о времени), б) ίσαμε δῶ (о пространстве)· до особого распоряжения μέχρι είδικής διαταγής· дети до 10 лет τά παιδιά κάτω των δέκα ἐτῶν
    3. (прежде, перед) πρίν (ἀπό), πρό:
    до революции πρίν τήν ἐπανάσταση· до нашей эры πρό Χριστού· до войны πρίν τό πόλεμο, πρό τοῦ πολέμου· до обеда πρό τοῦ γεύματος, πρίν ἀπό τό γεύμα· до темноты πριν βραδυάσει, πρίν σκοτεινιάσει· до отъезда πρίν νά φύγω·
    4. (при указании степени чего-л.):
    я до крайности удивлен μένω κατάπληκτος, ἀπορῶ καί ἐξίσταμαι· я до того́ счастлив! εἶμαι τόσο εὐτυχής!· до чего́ он глуп! τί βλάκας πού εἶναι!, πόσο ἀνόητος εἶναι!·
    5. (около) μέχρι, περίπου, ὠς:
    жара до 30° ζέστη μέχρι 30 βαθμούς· в зале до тысячи мест ἡ αίθουσα ἐχει περίπου χίλιες θέσεις· ◊ мне нет дела до этого αὐτό δέν μέ ἀφορα· мне не до шу́ток δέν ἔχω δρεξη γιά ἀστεϊα· мне не до смеху δέν ἔχω δρεξη γιά γέλοια· мне не до вас δέν μπορῶ ν'ἀσχοληθῶ μαζί σας· мне не до того δέν ἔχω καιρό γιά...· что до меня... δσο γιά μένα...· от времени до времени ἀπό καιροῦ είς καιρόν до тех пор пока μέχρις δτου, ὡς πού νά· до того́ как μέχρις δτου, ὡς πού νά· до свидания ἀντίο, είς τό ἐπανιδείν, χαίρετε· до завтра (ές) αὐριον.
    до II
    с нескл. муз. τό ντό.

    Русско-новогреческий словарь > до

  • 7 долой

    долой
    нареч κάτω:
    \долой поджигателей войны! κάτω οἱ ἐμπρηστές τοῦ πολέμου!· уйди с глаз \долой! νά μή σέ δοῦν τά μάτια μου!, φύγε ἀπό τά μάτια μου, νά χαθείς!

    Русско-новогреческий словарь > долой

  • 8 инвалид

    инвалид
    м ὁ ἀνάπηρος:
    \инвалид войны ὁ ἀνάπηρος πολέμου, ὁ ἀπόμαχος.

    Русско-новогреческий словарь > инвалид

  • 9 кавалер

    кавалер
    м
    1. ὁ καβαλιέρος·
    2. (какого-л. ордена) ὁ ἱππότης, ὁ ταξιάρχης:
    \кавалер ордена Отечественной войны ὁ ιππότης τοῦ Πατριωτικού πολέμου.

    Русско-новогреческий словарь > кавалер

  • 10 объявление

    объявление
    с
    1. (действие) ἡ δήλω-στ) [-ας], ἡ (προ)κήρυξη [-ις], ἡ ἀνακοί-νωση [-ις] / ἡ κοινοποίηση [-ις] (приговора, решения):
    \объявление войны ἡ κήρυξη [-ις] πολέ· μου·
    2. (в газете, по радио и т. п.) ἡ ἀγγελία, ἡ ἀνακοίνωση.

    Русско-новогреческий словарь > объявление

  • 11 освободительный

    освободитель||ный
    прил ἐλευθερωτικός, (απελευθερωτικός:
    \освободительныйные войны οἱ ἀπελευθερωτικοί πόλεμοι.

    Русско-новогреческий словарь > освободительный

  • 12 поджигатель

    поджигатель
    м
    1. ὁ ἐμπρηστής·
    2. перен ὁ ὑποκινητής:
    \поджигатель войны ὁ ὑποκινητής τοῦ πολέμου.

    Русско-новогреческий словарь > поджигатель

  • 13 состояние

    состояни||е I
    с ἡ κατάσταση [-ις]:
    газообразное \состояние ἡ ἀεριώδης κατάσταση· моральное \состояние τό ἡθικό· \состояние здоровья ἡ κατάσταση τής ὑγείας· по \состояниеκ> здоровья διά λόγους ὑνείας· находиться в \состояниеи войны βρίσκομαι σέ κατάσταση πόλεμου· ◊ быть в \состояниеи сделать что-л. εἶμαι σέ θέση νά κάνω κάτι· быть не в \состояниеи сделать что-л. δέν εἶμαι σέ θέση νά κάνω κάτι.
    состояние II
    с (капитал, имущество) ἡ περιουσία:
    получать \состояние κληρονομώ περιουσία· составлять \состояние κάνω περιουσία.

    Русско-новогреческий словарь > состояние

  • 14 угроза

    угроз||а
    ж ἡ ἀπειλἡ, ἡ φοβέρα/ ὁ κίνδυνος (опасность):
    \угроза войны ἡ ἀπειλή πολέμου· действовать \угрозаами ἐνεργώ μέ ἀπειλές· под \угрозаой чего-л. ὑπό τήν ἀπει-λήν ставить под \угрозау ἀπειλώ· прибегать к \угрозаам καταφεύγω σέ ἀπειλές.

    Русско-новогреческий словарь > угроза

  • 15 ужас

    ужас
    ж
    1. ἡ φρίκη, ὁ τρόμος:
    \ужасы войны οἱ φρικαλεότητες τοῦ πόλεμου· приходить в \ужас μέ πιάνει φρίκη· приводить в \ужас προξενώ φρίκη· содрогаться от \ужаса τρέμω ἀπ' τόν φόβο· с \ужасом думать о чем-л. συλλογίζομαι μέ φρίκη κάτι· до \ужаса ὑπερβολικά, πάρα πολύ·
    2. предик без л.:
    какой э́то \ужасΙ τί φρίκη! τί φοβε· ρό!· просто \ужас φοβερό πράγμα·
    3. нареч разг:
    \ужас как холодно! τί φοβερό κρύο!

    Русско-новогреческий словарь > ужас

  • 16 участник

    участник
    м αὐτός πού παίρνει μέρος, ὁ συμμέτοχος/ ὁ συνένοχος, ὁ συνεργός (сообщи́ик)/ τό μέλος (организации, экспедиции и т. п.)/ ὁ μέτοχος, ὁ συνέταιρος (в пае и т. п.):
    \участники съезда τά μέλη τοῦ συνεδρίου, οἱ σύνεδροι· \участник игры ὁ παίκτης· \участник войны а) ὁ πολεμιστής, ὁ παλαίμαχος, б) (о стране) ὁ ἐμπόλεμος· \участник заговора ὁ συνωμότης· \участник экспедиции τό μέλος τής ἀποστολής· быть \участником чего́-л. παίρνω μέρος σέ κάτι· \участник соревнования а) спорт. ὁ συμμετέχων στους ἀγώνες, б) (трудового) οἱ ἀμιλλώμενοι.

    Русско-новогреческий словарь > участник

  • 17 бедствие

    ουδ.
    δεινοπάθημα, συμφορά, δυστυχία, κακό μεγάλο•

    стихийное бедствие θεομηνία•

    сигнал -я σήμα κινδύνου•

    -я войны τα δεινά του πολέμου•

    -я судьбы τα δεινά της τύχης.

    Большой русско-греческий словарь > бедствие

  • 18 возня

    θ.
    1. θορυβώδης μετακίνηση, ταραχή, αταξία, φασαρία.
    2. φροντίδες, σκουτούρες•

    много -и с огородом πολλές φροντίδες έχει ο λαχανόκηπος.

    3. αθρσ. ραδιουργίες•

    подозрительная возня поджигателей войны ύποπτες! κινήσεις των εμπρηστών του πολέμου.

    Большой русско-греческий словарь > возня

  • 19 война

    -ы, πλθ. войны θ.
    1. πόλεμος•

    греко-персидские -ы οι ελληνοπερσικοί πόλεμοι•

    первая мировая война ο πρώτος παγκόσμιος πόλεμος.

    2. αγώνας, πάλη•

    постоянная война с самим! собою συνεχής πόλεμος με τον εαυτόν.

    Большой русско-греческий словарь > война

  • 20 время

    -мени, πλθ. времена, -мен, -менам ουδ.
    1. χρόνος, χρονικό διάστημα (αιώνας, έτος, ώρες κλπ.). || ώρα•

    московское время ώρα Μόσχας•

    время обеда ώρα φαγητού•

    сколько -ни? πόσο εθν’ η ώρα; τι ώρα είναι; || καιρός, χρόνος•

    время идет ο καιρός κυλάει, τρέχει, φεύγει•

    в последнее время он пьет τελευταύα αυτός πίνει..- летит ο καιρός πετά (φεύγει)•

    время не вдет ο καιρός δεν περιμένει•

    долгое время πολύ καιρό, επί μακρόν χρόνον•

    в настоящее время τώρα,στον ενεστώτα (παρόντα) χρόνο•

    потерянное время ο καιρός που πάει χαμένος•

    мне время дорого για μένα ο χρόνος είναι ακριβός•

    не теряйте -ни даром μή χάνετε τον καιρό μάταια•

    выиграть время κερδίζω χρόνο•

    провести время περνώ τον καιρό•

    время покажет ο χρόνος θα δείξει•

    время работает на нас ο καιρός δουλεύει για μας (προς όφελος μας)•

    в любое время οποτεδήποτε, οποιαδήποτε ώρα•

    новые -на νέοι καιροί•

    во время войны τον καιρό του πολέμου•

    на некоторое время για λίγο καιρό•

    свободное время ο ελεύθερος χρόνος.

    2. η καιρική κατάσταση, ο καιρός•

    ненастное время ο συννεφιασμένος καιρός•

    довдливое время βροχερός καιρός•

    зимнее время χειμώνας-καιρός.

    3. εποχή•

    с непамятных -ен από αμνημονεύτους χρόνους•

    -на года οι εποχές του έτους.

    4. (φιλοσ.) ο χρόνος•

    пространство и время - основные формы бытия ο χώρος και ο χρόνος είναι οι βασικές μορφές της ύλης.

    5. (γραμμ.) χρόνος•

    настоящее время ο ενεστώτας χρόνος•

    будущее время μέλλοντας χρόνος•

    прошедшее время παρελθονταςχρόνος.

    εκφρ.
    во время оноπαλ. κάποτε•
    во все –на – για πάντα, για πάντοτε, παντοτινά•
    в первое время – κατ’ αρχήν, στην αρχή, αρχικά•
    в свое - – α) κάποτε στον καιρό του (στο παρελθόν), β) έγκαιρα (όταν χρειάζεται)•
    в скором -ни – πολύ σύντομα, γρήγορα•
    до -ни ή до поры до –ниπαλ. για την ώρα, ως ένα χρονικό διάστημα, ώσπου να έρθει ο καιρός, η περίσταση•
    до сего -ни – μέχρι τώρα, μέχρι αυτή τη στιγμή•
    ко -ни – έγκαιρα, στην προθεσμία•
    на время – προσωρινά•
    со -ем – με τον καιρό•
    все время – όλη την ώρα, συνεχώς, ακατάπαυστα, διηνεκώς•
    одно время – σε λίγο (χρόνο), εντός ολίγου•
    раньше -ни – πρόωρα, νωρίς•
    самое время – (απλ.) η καταλληλότερη ώρα, στιγμή•
    тем -ем – εν τω μεταξύ, στο αναμεταξύ, κατά το διάστημα αυτό•
    от -ни ή от -ни до -ни ή по -нам – κάποτε, πότε-πότε, κάπου-κάπου, που και που, από καιρό σε καιρό, κατά καιρούς, ενίοτε•
    в то время как... – ενώ, καθ’ όν χρόνον, αν και, μολονότι, μ’ όλο που•
    с течением -ни – με τον καιρό, με την πάροδο τουχρόνου.

    Большой русско-греческий словарь > время

См. также в других словарях:

  • Войны — ВОЙНЫ. Для того чтобы дать лицамъ, пользующімся Военной Энциклопедіей , возможность оріентироваться въ войнахъ, походахъ и экспедиціяхъ, которыя описани въ этомъ изданіи, ниже приводится ихъ перечень, расположенный въ алфавит. порядкѣ, съ… …   Военная энциклопедия

  • Войны — литовский дворянский род, русского происхождения, герба Трубы. Родоначальник их, В. Матвеевич Гричина, переселился из Северского княжества в Литву. Из его внуков Венедикт Матвеевич Войн состоял аббатом троксим и администратором виленского… …   Биографический словарь

  • Войны — Война  …   Википедия

  • войны — бояться войны • непрямой объект, эмоции избежать войны • существование / создание, Neg, факт хотеть войны • модальность, стремление …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Войны за независимость Шотландии — Войны за независимость Шотландии  серия военных конфликтов, имевших место между независимыми Королевством Шотландией и Королевством Англией в конце XIII начале XIV веков. Первая война (1296 1328 г.г.) началась с английского вторжения в… …   Википедия

  • Войны Сталина: от мировой войны до «холодной войны» — Войны Сталина: от мировой войны до «холодной войны», 1939 1953 Войны Сталина: от мировой войны до «холодной войны», 1939 1953 Stalin s Wars: From World War to Cold War, 1939 1953 …   Википедия

  • Войны Юстиниана I —   Войны Юстиниана I Ирано византийская война 526 532 годов Дара Нисибис Каллиникум Вандальская война Децим Трикамар Византийско готские войны Рим (1) Фавентия Рим (2) Рим (3) Сена Галльская Тагины Везувий Вольтурн Маврусийские войны Ирано… …   Википедия

  • Войны клонов (значения) — Войны клонов (англ. Clone Wars) «Звёздные войны» Войны клонов военный конфликт во вселенной «Звёздных войн». Кинофильмы Звёздные войны. Войны клонов трёхмерный анимационный кинофильм 2008 года, являющийся завязкой одноименного телесериала.… …   Википедия

  • Войны Сталина: от мировой войны до «холодной войны», 1939—1953 — Stalin s Wars: From World War to Cold War, 1939 1953 …   Википедия

  • Войны древности: Судьба Эллады — Разработчик World Forge Издатели Руссобит …   Википедия

  • ВОЙНЫ ЭПОХИ ИМПЕРИАЛИЗМА — войны XX века за передел мира, установление политического и экономического господства, покорение других народов, а также в защиту своей независимости и государственных интересов. Часть из них, особенно в начале века, носила межгосударственный… …   Война и мир в терминах и определениях

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»