Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(воин)

  • 1 воин

    ҷанговар, аскар

    Русско-таджикский словарь > воин

  • 2 воин

    м ҷанговар, аскар <> один в поле не воин посл. воин аз як даст садо намебарояд

    Русско-таджикский словарь > воин

  • 3 боец

    м
    1. (воин) ҷанговар, аскар, сарбоз
    2. (борец) мубориз; боец за правое дело муборизи кори ҳақ
    3. (участник кулачного боя) муштзан

    Русско-таджикский словарь > боец

  • 4 воитель

    м
    1. уст. (воин) ҷанговар, ҷангкунанда
    2. перен. разг. шутл. ҷангара, ҷанҷолӣ, шаттоҳ

    Русско-таджикский словарь > воитель

  • 5 один

    м (одна ж, одно с)
    1. числ. як; из двух вычесть один аз ду якро тарҳ кардан; один процент як фоиз, як процент; семь раз отмерь, один раз отрежь посл. « ҷомаи бамаслиҳат кӯтоҳ намеояд // в знач, сущ. один м кас, фард, нафар, шахс, воҳид, тан; семеро одного не ждут погов. « ҳафт кас ба як кас мунтазир намешавад
    2. в знач. прил. танҳо, худ, тоқа, якка, фард, воҳид; ему одному не справиться худаш танҳо аз ӯҳдаи ин кор намебарояд // в знач. сущ. один м якка, танҳо, тоқа; один в тюле не воин погов. » аз як даст садо намебарояд
    3. в знач. прил. ягона, фақат, танҳо, як худи..,; вы один это мбжете сделать фақат шумо ин корро карда метавонед; от него одни неприятности вай фақат боиси нохушӣ мешавад; выйти на улицу в одном платье ба кӯча тани курта баромадан // в знач. сущ. одно с як чиз, танҳо; одно меня беспокоит маро як чиз ба ташвиш андохтааст
    4. в знач. прил. як, ҳамон як; стоять на одном месте дар як ҷо истодан; жить в одном доме дар ҳамон як ҳавли истиқомат доштан // в знач. сущ. одно с ҳамон як; твердить одно и то же ҳамон як гапро гуфтан
    5. в знач. прил. (единый) як, бутун, яклухт; слиться в одно целое як шудан
    6. в знач. мест. (с предло-гом «из») аз, яке аз, аз ҷумлаи..,; этот ученик один из самых способных ин талаба яке аз талабаҳон қобилият-ноктарин аст
    7. в знач. прил. (в сочет. с «другой») ин, он, вай; то один, тодругой дам ин, дам он; гоҳ яке, гоҳ дигаре // в знач. сущ. один м, одна ж, одно с яке; одно другому не мешает яке ба дигаре халал намерасонад
    8. в знач. неопр. мест. яке, як кас, як одам, ким кӣ, кадом як; мне вспомнился один случай як ҳодиса ба ёдам омад; приходил один молодой человек якҷавон омада буд О одинединственный якка-ву ягона, нодир; одинодинехонек, одинодинешенек яккаю танҳо, тоқа, як-то; один конец прост. охираш як, оқибаташ як; одна лавочка прост. ҳамааш аз як гӯр, кар додари кӯр; одни кости пӯсту устухон; одним духом, за один дух прост. 1) (очень быстро) бисёр тез, бо як шаст; 2) (сразу) якбора, дам нагирифта, бо як қулт, беист; одним михом, с одного маху якбора, зуд, тез, фавран; одним словом вводн. сл. хулласи калом, кисса кӯтоҳ; [они] одних лодинт онҳо ҳамсоланд; одно время як вақтҳо, як замона; одно званье прост. номи калону деҳи вайрон; одно званье осталось исмаш ҳасту ҷисмаш нест; одного поля ягода кар додари кӯр; одного порядка ба ҳам шабеҳ (монанд); одну минуту (секунду) як дам (як нафас, як лаҳза) сабр кунед; один за другим яке аз паси дигар; одинк одному (одна к одной, одно к одному) яке аз дигаре беҳтар; огурчики один к одному бодирингҳо яке аз дигаре беҳтар; один как перст яккаву танҳо, як сари қоқ, як сару ду гӯш; одинна один 1) (наедине) якка ба якка, рӯ ба рӯ; поговорить один на один якка ба якка гуфтугӯ кардан; 2) (единоборствуя) тан ба тан; бороться один на один тан ба тан ҷанг кардан; одно к одному паси ҳам; [все] в один голос ҳама бо як овоз, якдилона; в (за) один присест бо як нишст; всё одно фарқ надорад; все до одного ҳама чун як тан; [все] как один ҳама якдилона; на один зуб бисёр кам, андак; на один покрой аз рӯи як андоза (қолиб); на одно лицо ба якдигар мо-нанд; як себу ду тақсим; ни в одном глазу (глазе) маст-паст не; сна ни в одном глазу прост. ҳеҷ хоб намебарад; по одномӯ як-як; с одного взгляда дидан замон; одна нога здесь, другая - там бисёр тез, шамол барин; [хоть] одним глазком посмотрёть (взглянуть) як чашм андохтан, як лаҳза дидан; как одну копейку заплатить (выложить, истратить) тин ба тин (як тин намонда) додан (адо кардан); ставить на одну доску кого с кем, что с чем баробар кардан; стать на одну доску с кем-л. ба касе баробар шудан; стоять одной ногой в могиле (в гробу) пой ба лаби гӯр расидан, офтоби сари кӯҳ будан; стричь [всех] под одну гребенку ҳамаро бо як газ ӯлчак кардан

    Русско-таджикский словарь > один

  • 6 меченосец

    м ист.
    1. айери шамшердор (аъзои тариқати динию рыцарии католикии немис, ки соли 1202 таъсис, ефта буд);
    2. (воин) шамшерзан, сарбоз
    3. (слуга рыцаря) чокар

    Русско-таджикский словарь > меченосец

  • 7 смелый

    (смел, -а, -о)
    1. нотарс, ҷасур, далер, диловар, бошуҷоат; смелый воин сарбози диловар; смелое лицо чеҳраи босалобат; смелый поступок кирдори ҷасурона // в знач. сущ. смелый м ҷасур, диловар
    2. ҷиддӣ, қатъӣ; смелая мысль ақидаи ҷиддӣ; смелый шаг иқдоми қатъӣ
    3. бебок(она); смелая шутка ҳазли бебокона

    Русско-таджикский словарь > смелый

См. также в других словарях:

  • воин — Воитель, боец, борец, единоборец, ратоборец, поборник, ратник, солдат; рекрут, военный, служилый, вояка, служака, витязь (армеец, гвардеец, артиллерист, гренадер, кавалерист, кирасир, сапер, улан; казак; военнослужащий). Эй, служба! Старый вояка …   Словарь синонимов

  • Воин — Профессия * Врач * Историк * Менеджер * Офицер * Персонал * Солдат * Торговец * Ученик * Ученый * Учитель * Финансист * Юрист Близкие темы: Армия * Война * Завоевание * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • воин —     высок. ВОИН, боец, устар., трад. поэт. витязь, устар., высок. воитель, устар. вояка, устар., высок. ратник …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВОИН — ВОИН, воина, муж. Военный, солдат (поэт.),. || Опытный в военном деле; обладающий воинскими качествами (книжн.). В сражении он показал себя истинным воином. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОИН — ВОИН, а, муж. (высок.). Человек, к рый служит в армии, воюет, тот, кто сражается с врагом. Воины освободители. Один в поле не в. (посл.). | прил. воинский, ая, ое. Воинская доблесть. В. долг. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • воин — ВОИН, а, м. Ирон. обращение солдата к солдату, а также любого человека к другому (как правило, более высокого по положению к более низкому). Из арм.: Ирон. снижение слова высокого стиля …   Словарь русского арго

  • воин — Бесстрашный, закаленный, лихой, мужественный, несгибаемый, неустрашимый, обстрелянный, отважный, храбрый. Словарь эпитетов русского языка. 2006 …   Словарь эпитетов

  • ВОИН — Федко Воин, крестьянин волости Велили. 1495. Писц. II, 760. Васко Воин, крестьянин волости Лопастицкой. 1495. Писц. II, 790. Воин Моцкевич, черкасский мещанин. 1552. Арх. III, 1, 88. Воин Ушаков, бежецкий помещик. 1589. А. И. I, 426. Воин Семигов …   Биографический словарь

  • Воин — может означать: Воин  военный (ратный), ратник, ратай, солдат, боец; либо человек, обладающий воинскими качествами (умениями)[1]. «Воин»  минный заградитель русского Военного ведомства, приписанный к Свеаборгской крепости; «Воин» … …   Википедия

  • воин — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? воина, кому? воину, (вижу) кого? воина, кем? воином, о ком? о воине; мн. кто? воины, (нет) кого? воинов, кому? воинам, (вижу) кого? воинов, кем? воинами, о ком? о воинах 1. Воин это тот, кто… …   Толковый словарь Дмитриева

  • воин — • великий воин • настоящий воин …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»