-
41 финансирование импорта
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > финансирование импорта
-
42 военная денуклеаризация
Military: military denuclearization (ликвидация ЯО и любых ядерных материалов и установок, используемых в военных целях)Универсальный русско-английский словарь > военная денуклеаризация
-
43 Standard International Trade Classification (SITC)
Международная стандартная торговая классификация (МСТК). Официальный документ ООН, являющийся стандартом для систематизации и обобщения статистических данных о товарах мировой торговли.Характеризует унифицированные по экономическому значению классы продукции растениеводства, животноводства, горнодобывающей, перерабатывающей промышленности с разной степенью их детализации. Классификационной единицей в МСТК так же, как и в Гармонизированной системе описания и кодирования това-ров (Harmonized Commodity Description and Cording System), является конкретный осязаемый продукт как объект внешнеэкономических коммерческих сделок, иностранной помощи, военных, а также иных государственных поставок за границу или закупок на внешнем рынке. Однако в отличие от номенклатуры Гармонизированной системы к понятию "товар" в МСТК относится также нетранспортабельная продукция, являющаяся предметом международной торговли. Классификационный признак в МСТК по своему экономическому значению шире, чем в Гармонизированной системе описания и кодирования товаров. Однородность продуктов при их объединении в группы в МСТК определяется не только видом материалов, используемых для изготовления экспортно-импортных товаров, но и их потребительскими свойствами. Классификация, основанная на комбинированных принципах, распространяется на все товары, поступившие во внешнеторговый оборот. Методологическое руководство по обобщению сведений о товарных внешнеторговых потоках в форме единого продуктового перечня имеет важное значение для объективной статистической оценки экспортных возможностей и импортных потребностей стран, участвующих в мировом хозяйственном процессе. Третий вариант МСТК, утвержденный Экономическим и социальным советом ООН в 1985, состоит из 10 разделов (sections): пищевые продукты и живые животные; напитки и табак; сырье непродовольственное, кроме топлива; минеральное топливо, смазочные масла и аналогичные им материалы; животные и растительные масла, жиры и воск и; химические вещества и аналогичная продукция, не включенная в другие категории; промышленные товары, классифицированные главным образом по виду материала; машины и транспортное оборудование; различные готовые изделия; товары и операции, не включенные в другие категории. Каждый из этих разделов детализирован на отделы (divisions), общая численность которых составляет 67, группы (groups) — 261; основные товарные позиции (basic headings) — 3118.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > Standard International Trade Classification (SITC)
-
44 использование
application, use, utilization, employment, exercise; (в своих интересах) exploitationбесконтрольное использование — uncontrolled application / use (of)
военное или любое иное враждебное использование средств воздействия на природную среду — military or any other hostile use of environmental modification techniques
комплексное использование — comprehensive use / utilization (of)
мирное использование — peaceful use (of)
многоразовое использование (космических кораблей типа "Шаттл" и т.п.) — manifold use
рациональное использование — rational use / utilization (of)
хищническое использование природных богатств — wasteful exploitation of natural wealth / resources
эффективное использование материальных и финансовых ресурсов — effective use / utilization of material and financial resources
использование в военных целях — application / use for military purposes, military utility / use
использование в мирных целях — application / use for peaceful purposes, peaceful application
использование ресурсов (высвободившихся в результате разоружения и т.п.) — channeling of resources
использование служебного положения в корыстных или личных целях — jobbery
использование химических агентов / веществ — use of chemical agents
использование ядерной энергии — application / use of nuclear energy
См. также в других словарях:
особенности перевода военных материалов — к военным материалам в широком смысле этого слова, с которыми приходится иметь дело переводчику референту, обычно относят военно художественные материалы, военнопублицистические и военно политические материалы, военнонаучные и военно технические… … Толковый переводоведческий словарь
стилистические особенности перевода военных материалов — одной из важнейших проблем достижения адекватности перевода является передача стиля подлинника. Стилистический аспект перевода заключается в правильном подборе лексико грамматических средств в соответствии с общей функционально коммуникативной… … Толковый переводоведческий словарь
лексические особенности перевода военных материалов — военную лексику принято подразделять на три основные группы: военную терминологию, обозначающую понятия, которые связаны непосредственно с военным вооруженными силами, способами ведения вооруженной борьбы и т.д.; военно техническую терминологию,… … Толковый переводоведческий словарь
Центральное управление военных сообщений — Служба военных сообщений Вооружённых Сил Российской Федерации (СВОСО ВС России) Страна … Википедия
Федеральный список экстремистских материалов — составляется Министерством юстиции России (ранее Росрегистрацией) на основе судебных решений. В него включаются различные материалы, признанные экстремистскими. Впервые он был опубликован 14 июля 2007 и сначала состоял из 14 пунктов. С тех… … Википедия
Памятники жертвам военных конфликтов на земле Курортного района Санкт-Петербурга — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. С 1918 года земли Курортного района не раз обагрялись кровью н … Википедия
Западноевропейский театр военных действий Первой мировой войны — Первая мировая война Западный фронт Окопы на западном фронте Дата 1914 1918 … Википедия
Программа оценки альтернативных систем, обеспечивающих нераспространение ядерных материалов для военных целей — (США) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Non proliferation Alternative System Assessment ProgramNASAP … Справочник технического переводчика
Использование ядерных материалов и оборудования в мирных целях — Использование в мирных целях включает использование информации, ядерных материалов, оборудования или компонентов в таких областях, как исследования, производство электроэнергии, медицина, сельское хозяйство и промышленность, однако не включает… … Официальная терминология
РАСХОДОВ ВОЕННЫХ КЛАССИФИКАЦИЯ — – составная часть государственной бюджетной классификации, относимая, как правило, к расходной части бюджета, поскольку доходы военной организации либо используются как внебюджетные средства, не учитываемые в государственном бюджете, либо… … Война и мир в терминах и определениях
КОНСТИТУЦИЯ ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ — от 29 мая 1874 года Во имя Всемогущего Бога! Швейцарская Конфедерация, желая укрепить союз своих членов, поддержать и усилить единство, силу и честь швейцарской нации, приняла следующую Федеральную конституцию. Глава первая. Общие положения… … Энциклопедический словарь