-
101 hohlgeschliffen
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > hohlgeschliffen
-
102 argenture appliquée sur la face interne
сущ.тех. зеркальное покрытие внутренней поверхности, зеркальное покрытие задней поверхностиФранцузско-русский универсальный словарь > argenture appliquée sur la face interne
-
103 spectral internal transmittance
1) спектральный коэффициент внутреннего пропускания (однородного нерассеивающего слоя) * Отношение спектрального потока излучения, достигающего выходной внутренней поверхности слоя, к спектральному потоку излучения, который входит в слой после пересечения входной поверхности. Единица: 1 Примечание 1: для данной пластинки спектральный коэффициент внутреннего пропускания зависит от длины пути, пройденного излучением в данной пластинке и, следовательно, в частности, от угла падения.English-Russian vocabulary of international lighting > spectral internal transmittance
-
104 charge
заряд ( твёрдого ракетного топлива) ; заправка ( жидким топливом) ; загрузка ( твёрдого ракетного топлива) ; зарядка ( баллонов высокого давления) ; заряжать; заправлятьexplosively initiated solid propellant charge — заряд твёрдого ракетного топлива со взрывным инициированием горения
internal burning (tubular) charge — заряд с горением по внутренней поверхности [но поверхности канала]
-
105 internal-burning configuration
конфигурация заряда ( твёрдого ракетного топлива) с горением по внутренней поверхности [по поверхности канала]Englsh-Russian aviation and space dictionary > internal-burning configuration
-
106 centrage
m1. центровка, центрование; накернивание центров 2. центрирование; выверка осевого положенияcentrage au comparateur — центрирование при помощи индикатора; центрирование по компараторуcentrage normalisé — стандартизованная центровка (под углом 60°)centrage de la pièce — 1. центрирование (обрабатываемой) детали 2. центровка (обрабатываемой) деталиcentrage du plateau — центрирование планшайбы; центрирование стола (станка) -
107 mortaisage
-
108 tournage
m1. токарная обработка, точение, обточка, обтачивание 2. вращениеtournage conique — обтачивание конических поверхностей, коническая обточкаtournage cylindrique — обтачивание цилиндрических поверхностей, цилиндрическая обточкаtournage extérieur — обточка наружной поверхности, наружная обточкаtournage fin — тонкое [алмазное] точениеtournage de finition — чистовая токарная обработка, чистовое точениеtournage à la meule — обработка тел вращения шлифовальным кругом, круглое шлифованиеtournage poussé — см. tournage fin -
109 alvéole
альвеола
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
alveolus
A tiny, thin-walled, capillary-rich sac in the lungs where the exchange of oxygen and carbon dioxide takes place. Also called air sac. (Source: AMHER)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
гнездовая контакт-деталь
Контакт-деталь, предназначенная для ввода штыревой контакт-детали и электрического контактирования с ней по своей внутренней поверхности
[ ГОСТ 14312-79]
гнездовой контакт
-
[IEV number 151-12-17]EN
socket contact
female contact
contact member intended to make electric engagement on its inner surface for mating with the outer surface of another contact member
NOTE – In English, the term "socket contact" does not imply that socket contacts are always mounted in a socket nor that sockets have only socket contacts.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]FR
contact femelle, m
élément de contact destiné à établir la liaison électrique sur ses faces intérieures en s'accouplant avec les faces extérieures d'un autre élément de contact
NOTE – L’emploi en anglais du terme "socket contact" n’implique pas qu’un contact femelle est toujours monté dans un socle, ni que les socles ne comportent que des contacts femelles.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]
Рис. Tyco Electronics1 - Гнездовая контакт-деталь (гнездовой контакт)
2 - Штыревая контакт-деталь (штыревой контакт)Параллельные тексты EN-RU
Under the CEE/IEC system, pins and sleeves must be differently spaced in devices with different numbers of poles, and the earthing pin and earthing sleeve are larger than the other pins and sleeves.
[ABB]В соответствии с требованиями CEE/МЭК расположение штыревых и гнездовых контактов в соединителях с разным числом полюсов не должно быть одинаковым. Кроме того, размеры заземляющего штыря и гнезда должны быть больше размеров остальных штырей и гнезд.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- contact sleeve
- female contact
- module female contact
- module socket contact
- receptacle contact
- sleeve
- socket contact
DE
FR
- alvéole
- contact femelle, m
смазочный карман (5.4)
Углубление на поверхности подшипника скольжения, служащее для накопления смазочного материала и его распределения.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > alvéole
-
110 réservoir d'expansion
бак расширительный
Резервуар в замкнутой системе водяного отопления для приема излишка объема воды, образующегося при ее нагревании до максимальной рабочей температуры.
[СНиП I-2]
бак расширительный
Ёмкость, устанавливаемая в системе отопления для приёма излишка воды, образующегося за счёт увеличения её объёма
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- отопление, горяч. водоснабж. в целом
EN
DE
FR
расширитель
Сосуд, соединенный с баком трубопроводом и служащий для локализации колебаний уровня жидкого диэлектрика
[ ГОСТ 16110-82]EN
oil conservator
expansion tank
a vessel connected to the tank of an oil-filled transformer so as to permit free expansion and contraction of the oil to minimize the deleterious effect of contact between the oil in the main tank and the air
[IEV number 811-26-32]FR
conservateur d'huile
réservoir d'expansion
récipient relié à la cuve d'un transformateur dans l'huile, afin de permettre la libre dilatation de l'huile de la cuve et de réduire au minimum les effets nuisibles du contact de l'huile avec l'air extérieur
[IEV number 811-26-32]
Рис. Legrand
Трансформатор с расширителемПараллельные тексты EN-RU
Transformers with expansion tank
To limit the previous disadvantages, an expansion tank limits the air/oil contact and absorbs the overpressure.
However the dielectric continues to oxidise and take in water. the addition of a desiccant breather limits this phenomenon but requires regular maintenance.
[Legrand]Трансформаторы с расширителем
Расширитель ограничивает контакт масла с воздухом и компенсирует избыточное давление, что сокращает недостатки предыдущей конструкции. Тем не менее, диэлектрик поглощает влагу и непрерывно окисляется. В такой системе дополнительно применяют воздухоосушитель, благодаря чему уменьшается окисление масла, но возникает необходимость регулярного технического обслуживания.
[Перевод Интент]
Расширитель трансформатора
Расширитель служит для локализации (компенсации) колебаний уровня масла в трансформаторе при изменении температуры. Кроме того, он уменьшает площадь соприкосновения с воздухом открытой поверхности масла и, следовательно, защищает масло от преждевременного окисления кислородом. Расширитель представляет собой металлический цилиндр, соединенный с баком трубопроводом. Существуют герметизированные трансформаторы с азотной защитой, у которых пространство между поверхностью масла и верхней стенкой расширителя заполнено азотом. Расширители устанавливают на трансформаторах напряжением 6 кВ и выше, мощностью 25 кВ-А и более. Объем расширителя выбирают таким, чтобы при всех режимах работы трансформатора от отключенного состояния до номинальной нагрузки и при колебаниях температуры окружающего воздуха от —45 до +40°С в нем было масло (обычно 8—10% объема масла, находящегося в трансформаторе).
На рис. показан расширитель, устанавливаемый на трансформаторах III габарита. При нагревании масло из бака трансформатора по трубе, соединяющей его с патрубком 7, вытесняется в расширитель; при снижении температуры оно поступает обратно в бак. На торцовой стенке корпуса 2 расширителя установлен маслоуказатель 1 и нанесены краской три горизонтальные черты с контрольными цифрами: —45, +15 и +40°С. Это означает, что в неработающем трансформаторе уровни масла, отмеченные черточками, должны соответствовать указанным температурам окружающего воздуха. Другая торцовая стенка корпуса крепится болтами на маслоуплотняющей прокладке. Через разъем производят чистку и окраску внутренней поверхности расширителя.
Устройство расширителя трансформаторов III габаритаДля сбора и удаления осадков и влаги со дна расширителя предназначен отстойник 10 с отверстием, закрываемым пробкой 9 и служащим также для слива масла из расширителя. Изменение в расширителе уровня масла, а следовательно, его объема компенсируется атмосферным воздухом, поступающим в расширитель из окружающей среды через осушитель, подсоединяемый к патрубку 6. Отверстие с пробкой 5 предназначено для заполнения расширителя маслом, кольца 3 — для подъема, патрубок 4 — для соединения с предохранительной трубой. Чтобы осадки не попадали в трансформатор со дна расширителя, конец патрубка 7 выступает внутри расширителя на 50—60 мм.
Расширитель устанавливают немного выше уровня крышки 6 трансформатора с помощью опорных пластин 12, которые приварены к кронштейнам 11, закрепляемым на крышке болтами.[http://forca.ru/spravka/spravka/rasshiritel-transformatora.html]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réservoir d'expansion
-
111 alésage
посадочное отверстие (насадного зенкера) (2.14.1)
Отверстие насадного зенкера, посредством которого он крепится на оправке.
[ ГОСТ 20320] [ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
растачивание
Точение внутренней поверхности с движением подачи вдоль образующей линии обработанной поверхности.
[ ГОСТ 25761-83]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > alésage
-
112 cercle enveloppe
прилегающая окружность
Окружность минимального диаметра, описанная вокруг реального профиля наружной поверхности вращения, или окружность максимального диаметра, вписанная в реальный профиль внутренней поверхности вращения.
Примечание
В тех случаях, когда расположение прилегающей окружности относительно реального профиля неоднозначно, оно принимается по условию минимального значения отклонения.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cercle enveloppe
-
113 tournage intérieur
растачивание
Точение внутренней поверхности с движением подачи вдоль образующей линии обработанной поверхности.
[ ГОСТ 25761-83]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tournage intérieur
-
114 conservateur d'huile
расширитель
Сосуд, соединенный с баком трубопроводом и служащий для локализации колебаний уровня жидкого диэлектрика
[ ГОСТ 16110-82]EN
oil conservator
expansion tank
a vessel connected to the tank of an oil-filled transformer so as to permit free expansion and contraction of the oil to minimize the deleterious effect of contact between the oil in the main tank and the air
[IEV number 811-26-32]FR
conservateur d'huile
réservoir d'expansion
récipient relié à la cuve d'un transformateur dans l'huile, afin de permettre la libre dilatation de l'huile de la cuve et de réduire au minimum les effets nuisibles du contact de l'huile avec l'air extérieur
[IEV number 811-26-32]
Рис. Legrand
Трансформатор с расширителемПараллельные тексты EN-RU
Transformers with expansion tank
To limit the previous disadvantages, an expansion tank limits the air/oil contact and absorbs the overpressure.
However the dielectric continues to oxidise and take in water. the addition of a desiccant breather limits this phenomenon but requires regular maintenance.
[Legrand]Трансформаторы с расширителем
Расширитель ограничивает контакт масла с воздухом и компенсирует избыточное давление, что сокращает недостатки предыдущей конструкции. Тем не менее, диэлектрик поглощает влагу и непрерывно окисляется. В такой системе дополнительно применяют воздухоосушитель, благодаря чему уменьшается окисление масла, но возникает необходимость регулярного технического обслуживания.
[Перевод Интент]
Расширитель трансформатора
Расширитель служит для локализации (компенсации) колебаний уровня масла в трансформаторе при изменении температуры. Кроме того, он уменьшает площадь соприкосновения с воздухом открытой поверхности масла и, следовательно, защищает масло от преждевременного окисления кислородом. Расширитель представляет собой металлический цилиндр, соединенный с баком трубопроводом. Существуют герметизированные трансформаторы с азотной защитой, у которых пространство между поверхностью масла и верхней стенкой расширителя заполнено азотом. Расширители устанавливают на трансформаторах напряжением 6 кВ и выше, мощностью 25 кВ-А и более. Объем расширителя выбирают таким, чтобы при всех режимах работы трансформатора от отключенного состояния до номинальной нагрузки и при колебаниях температуры окружающего воздуха от —45 до +40°С в нем было масло (обычно 8—10% объема масла, находящегося в трансформаторе).
На рис. показан расширитель, устанавливаемый на трансформаторах III габарита. При нагревании масло из бака трансформатора по трубе, соединяющей его с патрубком 7, вытесняется в расширитель; при снижении температуры оно поступает обратно в бак. На торцовой стенке корпуса 2 расширителя установлен маслоуказатель 1 и нанесены краской три горизонтальные черты с контрольными цифрами: —45, +15 и +40°С. Это означает, что в неработающем трансформаторе уровни масла, отмеченные черточками, должны соответствовать указанным температурам окружающего воздуха. Другая торцовая стенка корпуса крепится болтами на маслоуплотняющей прокладке. Через разъем производят чистку и окраску внутренней поверхности расширителя.
Устройство расширителя трансформаторов III габаритаДля сбора и удаления осадков и влаги со дна расширителя предназначен отстойник 10 с отверстием, закрываемым пробкой 9 и служащим также для слива масла из расширителя. Изменение в расширителе уровня масла, а следовательно, его объема компенсируется атмосферным воздухом, поступающим в расширитель из окружающей среды через осушитель, подсоединяемый к патрубку 6. Отверстие с пробкой 5 предназначено для заполнения расширителя маслом, кольца 3 — для подъема, патрубок 4 — для соединения с предохранительной трубой. Чтобы осадки не попадали в трансформатор со дна расширителя, конец патрубка 7 выступает внутри расширителя на 50—60 мм.
Расширитель устанавливают немного выше уровня крышки 6 трансформатора с помощью опорных пластин 12, которые приварены к кронштейнам 11, закрепляемым на крышке болтами.[http://forca.ru/spravka/spravka/rasshiritel-transformatora.html]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conservateur d'huile
-
115 surface de bout de la pale
торец пера
торец
Поверхность концевой части пера лопатки: у рабочей лопатки — обращенная к наружной поверхности проточной части компрессора (турбины); у консольно закрепляемой направляющей (сопловой) лопатки — к внутренней поверхности проточной части компрессора (турбины).
Примечание
Направляющая (сопловая) лопатка с двумя опорами торца пера не имеет.
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > surface de bout de la pale
-
116 angrenzender Kreis
прилегающая окружность
Окружность минимального диаметра, описанная вокруг реального профиля наружной поверхности вращения, или окружность максимального диаметра, вписанная в реальный профиль внутренней поверхности вращения.
Примечание
В тех случаях, когда расположение прилегающей окружности относительно реального профиля неоднозначно, оно принимается по условию минимального значения отклонения.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > angrenzender Kreis
-
117 Ausdrehen
растачивание
Точение внутренней поверхности с движением подачи вдоль образующей линии обработанной поверхности.
[ ГОСТ 25761-83]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausdrehen
-
118 Innendrehen
растачивание
Точение внутренней поверхности с движением подачи вдоль образующей линии обработанной поверхности.
[ ГОСТ 25761-83]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Innendrehen
-
119 Ölausdehnungsgefäß
расширитель
Сосуд, соединенный с баком трубопроводом и служащий для локализации колебаний уровня жидкого диэлектрика
[ ГОСТ 16110-82]EN
oil conservator
expansion tank
a vessel connected to the tank of an oil-filled transformer so as to permit free expansion and contraction of the oil to minimize the deleterious effect of contact between the oil in the main tank and the air
[IEV number 811-26-32]FR
conservateur d'huile
réservoir d'expansion
récipient relié à la cuve d'un transformateur dans l'huile, afin de permettre la libre dilatation de l'huile de la cuve et de réduire au minimum les effets nuisibles du contact de l'huile avec l'air extérieur
[IEV number 811-26-32]
Рис. Legrand
Трансформатор с расширителемПараллельные тексты EN-RU
Transformers with expansion tank
To limit the previous disadvantages, an expansion tank limits the air/oil contact and absorbs the overpressure.
However the dielectric continues to oxidise and take in water. the addition of a desiccant breather limits this phenomenon but requires regular maintenance.
[Legrand]Трансформаторы с расширителем
Расширитель ограничивает контакт масла с воздухом и компенсирует избыточное давление, что сокращает недостатки предыдущей конструкции. Тем не менее, диэлектрик поглощает влагу и непрерывно окисляется. В такой системе дополнительно применяют воздухоосушитель, благодаря чему уменьшается окисление масла, но возникает необходимость регулярного технического обслуживания.
[Перевод Интент]
Расширитель трансформатора
Расширитель служит для локализации (компенсации) колебаний уровня масла в трансформаторе при изменении температуры. Кроме того, он уменьшает площадь соприкосновения с воздухом открытой поверхности масла и, следовательно, защищает масло от преждевременного окисления кислородом. Расширитель представляет собой металлический цилиндр, соединенный с баком трубопроводом. Существуют герметизированные трансформаторы с азотной защитой, у которых пространство между поверхностью масла и верхней стенкой расширителя заполнено азотом. Расширители устанавливают на трансформаторах напряжением 6 кВ и выше, мощностью 25 кВ-А и более. Объем расширителя выбирают таким, чтобы при всех режимах работы трансформатора от отключенного состояния до номинальной нагрузки и при колебаниях температуры окружающего воздуха от —45 до +40°С в нем было масло (обычно 8—10% объема масла, находящегося в трансформаторе).
На рис. показан расширитель, устанавливаемый на трансформаторах III габарита. При нагревании масло из бака трансформатора по трубе, соединяющей его с патрубком 7, вытесняется в расширитель; при снижении температуры оно поступает обратно в бак. На торцовой стенке корпуса 2 расширителя установлен маслоуказатель 1 и нанесены краской три горизонтальные черты с контрольными цифрами: —45, +15 и +40°С. Это означает, что в неработающем трансформаторе уровни масла, отмеченные черточками, должны соответствовать указанным температурам окружающего воздуха. Другая торцовая стенка корпуса крепится болтами на маслоуплотняющей прокладке. Через разъем производят чистку и окраску внутренней поверхности расширителя.
Устройство расширителя трансформаторов III габаритаДля сбора и удаления осадков и влаги со дна расширителя предназначен отстойник 10 с отверстием, закрываемым пробкой 9 и служащим также для слива масла из расширителя. Изменение в расширителе уровня масла, а следовательно, его объема компенсируется атмосферным воздухом, поступающим в расширитель из окружающей среды через осушитель, подсоединяемый к патрубку 6. Отверстие с пробкой 5 предназначено для заполнения расширителя маслом, кольца 3 — для подъема, патрубок 4 — для соединения с предохранительной трубой. Чтобы осадки не попадали в трансформатор со дна расширителя, конец патрубка 7 выступает внутри расширителя на 50—60 мм.
Расширитель устанавливают немного выше уровня крышки 6 трансформатора с помощью опорных пластин 12, которые приварены к кронштейнам 11, закрепляемым на крышке болтами.[http://forca.ru/spravka/spravka/rasshiritel-transformatora.html]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ölausdehnungsgefäß
-
120 Stirnteil des Schaufelblattes
торец пера
торец
Поверхность концевой части пера лопатки: у рабочей лопатки — обращенная к наружной поверхности проточной части компрессора (турбины); у консольно закрепляемой направляющей (сопловой) лопатки — к внутренней поверхности проточной части компрессора (турбины).
Примечание
Направляющая (сопловая) лопатка с двумя опорами торца пера не имеет.
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stirnteil des Schaufelblattes
См. также в других словарях:
ГОСТ 13905-2005: Тара стеклянная. Метод контроля водостойкости внутренней поверхности — Терминология ГОСТ 13905 2005: Тара стеклянная. Метод контроля водостойкости внутренней поверхности оригинал документа: водостойкость внутренней поверхности: Способность внутренней поверхности стеклянной тары быть устойчивой к воздействию воды.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
водостойкость внутренней поверхности — водостойкость внутренней поверхности: Способность внутренней поверхности стеклянной тары быть устойчивой к воздействию воды. Источник: ГОСТ 13905 2005: Тара стеклянная. Метод контроля водостойкости внутренней поверхности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Радиус кривизны в вершине днища по внутренней поверхности, мм (см) — R Источник: ГОСТ 14249 89: Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность оригинал документа Ра … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
корковая пробка с пятном внутренней поверхности пробковой ткани — Корковая пробка с выраженной неоднородностью резки разной формы, что может отразиться на боковой поверхности пробки со стороны внутренней поверхности теса. [ГОСТ Р ИСО 633 2011] Тематики кора пробковая EN cork stopper with belly stain … Справочник технического переводчика
Экспонирующее устройство по внутренней поверхности цилиндра — экспонирующее устройство, в котором запись изображения производится на неподвижный фотоматериал, закрепленный с помощью вакуума на внутренней поверхности полого цилиндра, что обеспечивает максимально возможную точность позиционирования пятна… … Реклама и полиграфия
Теплоотдача внутренней поверхности ограждающей конструкции — – физический процесс, заключающийся в теплообмене внутренней поверхности ограждающей конструкции с окружающей средой. [СП 50.13330.2012] Рубрика термина: Тепловые свойства материалов Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
интенсификация теплообмена с использованием труб с микроканалами на внутренней поверхности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN heat transfer augmentation using micro channel tubes … Справочник технического переводчика
истирание внутренней поверхности насосных труб штангами — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN rod cutting … Справочник технического переводчика
общая стрелка прогиба (внутренней поверхности контактной линзы) — Ндп. сагитта Расстояние вдоль оси симметрии от задней вершины до общего диаметра. [ГОСТ 28956 91] Недопустимые, нерекомендуемые сагитта Тематики оптика очковая и офтальмологическая Обобщающие термины линзы контактные EN overall sagitta FR flèche… … Справочник технического переводчика
очистка внутренней поверхности трубы — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN bore cleaning … Справочник технического переводчика
площадь внутренней поверхности камеры сгорания топки котла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN chamber surface area … Справочник технического переводчика