Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(винтовка)

  • 1 винтовка

    винтовка ж το τουφέκι малокалиберная \винтовка το τουφέκι μικρού διαμετρήματος
    * * *
    ж
    το τουφέκι

    малокали́берная винто́вка — το τουφέκι μικρού διαμετρήματος

    Русско-греческий словарь > винтовка

  • 2 винтовка

    винтовка
    ж τό τουφέκι, τό ὀπλο[ν]:
    автоматическая \винтовка τό αὐτόματο τουφέκι.

    Русско-новогреческий словарь > винтовка

  • 3 винтовка

    θ.
    τουφέκι, τυφέκιο•

    малокалиберная винтовка τουφέκι μικρού διαμετρήματος.

    Большой русско-греческий словарь > винтовка

  • 4 винтовка

    το (πυροβόλο) όπλο με ραβδωτή κάννη, το τυφέκιο, разг. το τουφέκι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > винтовка

  • 5 винтовка

    [βιντόφκα] ουσ θ. τουφέκι, όπλο

    Русско-греческий новый словарь > винтовка

  • 6 винтовка

    [βιντόφκα] ουσ θ. τουφέκι, όπλο

    Русско-эллинский словарь > винтовка

  • 7 карабин

    1. (приспособление) η περί-σφιγξη 2. (винтовка с укороченным стволом) η καραμπίνα (πυροβόλο όπλο).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > карабин

  • 8 магазиннын

    магазин||нын
    прил:
    \магазиннынная винтовка τό ἐπαναληπτικό ὀπλο· \магазиннынная коробка воен. ἡ θαλάμη.

    Русско-новогреческий словарь > магазиннын

  • 9 брать

    беру, берешь, παρλθ. χρ. брал, -ла, -ло, ρ.δ.μ.
    1. παίρνω, λαμβάνω• πιάνω•

    брать руками παίρνω με τα χέρια•

    брать свой шляпу παίρνω το καπέλλο μου.

    || μτφ. εκλέγω, εκλάμβανα)•

    беру в качестве примера παίρνω σαν παράδειγμα•

    брать тему на диссертации παίρνω θέμα διατριβής.

    2. παίρνω μαζί μου (φεύγοντας)" мы берем продовольствия на два дня παίρνομε μαζί μας τρόφιμα για δυο μέρες•

    я -у с собой дочку παίρνω μαζί μου την κόρη.

    3. δέχομαι, προσδέχομαι•

    брать поручение παίρνω εντολή•

    брать грех на душу παίρνω αμαρτία στην ψυχή, αμαρταίνω.

    4. παίρνω στην κατοχή μου ή για χρησιμοποίηση•

    брать долг παίρνω δάνειο•

    брать приданое παίρνω προίκα.

    || ενοικιάζω•

    брать такси παίρνω ταξί.

    || αγοράζω•

    брать билеты в театр παίρνω εισιτήρια για το θέατρο•

    почем -ли ситвц? πόσο το πήρατε το τσιτάκι;

    5. εισπράττω•

    брать налога παίρνω φόρο.

    || υποχρεώνω κάποιον•

    брать слово παίρνω λόγο•

    брать обещание παίρνω υπόσχεση.

    6. βγάζω, εξάγω, εξορύσσω•

    -камень βγάζω πέτρα.

    || μτφ. δανείζομαι•

    брать цитату из писателя βγάζω (παίρνω) τσιτάτο από τον συγγραφέα.

    7. κυριεύω, καταλαβαίνω•

    -город παίρνω την πόλη.

    || πιάνω, συλλαμβάνω•

    брать в пленных πιάνω αιχμαλώτου, αιχμαλωτίζω.

    || μτφ. κυριεύω, πιάνω•

    дрожь его берет τον πιάνει τρεμούλα.

    8. (αθλτ.) υπερπηδώ, ξεπερνώ•

    брать барьер υπερπηδώ το εμπόδιο.

    9. κατορθώνω, πετυχαίνω•

    он берет хитростью το κατορθώνει (καταφέρνει) με την πονηριά.

    10. αφαιρώ, απορροφώ, αποσπώ•

    чтение газет берет у него ежедневно час το διάβασμα των εφημερίδων του τρώει κάθε μέρα μια ώρα.

    11. βάλλω, κόβω, φτάνω•

    винтовка берет на 600 метров το ντουφέκι κόβει στα 600 μέτρα.

    12. κατευθύνομαι, στρίβω, κόβω•

    прохожий берет налево ο διαβάτης κόβει αριστερά.

    13. (με μερίκά ουσ. σχηματίζει στα ρωσικά συνδυασμούς)•

    брать во внимание προσέχω•

    брать в расчет υπολογίζω, λογαριάζω•

    брать под защиту παίρνω υπο την προστασία•

    брать в учет παίρνω υπ’ όψη (μου)•

    брать курс, направление παίρνω κατεύθυνση (κατευθύνομαι)•

    брать начало αρχίζω, παίρνω ως αφετηρία.

    εκφρ.
    брать ή взять аккорд – πιάνω συγχορδία• брать ή взять ноту πιάνω το μουσικό τόνο• брать ή взять быка за рога πιάνω τον ταύρο από τα κέρατα•
    брать всем – έχω όλα τα προσόντα• брать ή взять за сердце за душу ή за живое κυριεύω τις καρδιές, τις ψυχές, επιδρώ ζωηρά, συγκινώ• брать ή взять на себя παίρνω επάνω μου, υπ’ ευθύνη μου•
    наша берет – νικούμε•
    ваша берет – νικάτε.
    1. παίρνομαι, λαμβάνομαι κλπ. ρ.μ.

    взятки -утся без свидетелей τα δωροδοκήματα παίρνονται χωρίς μάρτυρες (κρυφά).

    2. πιάνομαι, νιρατιέμαι•

    дети в игре -утся за руки τα παιδιά στο παιγνίδι πιάνονται από τα χέρια.

    || μτφ. ασχολούμαι•

    брать за перо πιάνομαι με το γράψιμο.

    3. καταπιάνομαι, καταγίνομαι•

    у меня ни опыта, ни знаний....как же брать за такую работу? εγώ δεν έχω ούτε πείρα, ούτε γνώσεις....Πως να καταπιαστώ με τέτοια εργασία;

    4. αναλαμβάνω•

    он не берется за это αυτός δεν αναλαβαίνει τέτοια δουλιά.

    5. (απρόσ.) αντλούμαι, βγαίνω, πηγάζω•

    откуда такие силы -утся? από που αντλούνται τέτοιες δυνάμεις

    εκφρ.
    брать ή взяться за ум – μυαλώνω, βάζω μυαλό, σωφρωνίζομαι•
    брать за оружие – παίρνω τα όπλα (εξεγείρομαι).

    Большой русско-греческий словарь > брать

  • 10 заряженный

    κ. заряжённый
    επ. από μτχ.
    οπλισμένος, γεμισμένος•

    -ая винтовка οπλισμένο τουφέκι•

    -ая батарейка γεμισμένος ή φορτισμένος (ηλεκτρικός) συσσωρευτής•

    -ая мина εμπυρευματισμένη νάρκη.

    Большой русско-греческий словарь > заряженный

  • 11 магазинный

    επ.
    του μαγαζιού, του καταστήματος•

    магазинный сторож φύλακας μαγαζιού.

    || που φέρει θαλάμη•

    - ая винтовка ή -ое ружьё επαναληπτικό όπλο•

    -ая коробка θαλάμη όπλου.

    Большой русско-греческий словарь > магазинный

  • 12 мелкокалиберный

    επ.
    μικρού διαμετρήματος•
    βλ. мелкокалиберка.

    Большой русско-греческий словарь > мелкокалиберный

  • 13 самозарядный

    επ.
    αυτόματης όπλισης•

    -ая винтовка τουφέκι αυτόματης όπλισης.

    Большой русско-греческий словарь > самозарядный

  • 14 самострельный

    επ.
    1. της βαλλίστρας.
    2. αυτόματος•

    -ая винтовка αυτόματο τουφέκι.

    Большой русско-греческий словарь > самострельный

  • 15 снайперский

    επ.
    του σνάιπερ• με σνάιπερ•

    -ая стрельба βολή σνάιπερ•

    -ая винтовка όπλο σνάιπερ.

    Большой русско-греческий словарь > снайперский

  • 16 трёхлинейный

    επ. -ая винтовка
    βλ. трёхлинейка.

    Большой русско-греческий словарь > трёхлинейный

См. также в других словарях:

  • Винтовка — (винтовальная пищаль) царя Алексея Михайловича Романова. 1654 год, Москва, мастер Григорий Вяткин. Винтовка (первоначально  «винтовал …   Википедия

  • ВИНТОВКА — ВИНТОВКА, индивидуальное огнестрельное оружие с винтовыми нарезами в канале ствола, предназначенное для поражения противника в ближнем бою. Винтовые нарезы обеспечивают вращательное движение и устойчивый полёт пули, большую дальность и меткость… …   Военная энциклопедия

  • ВИНТОВКА — индивидуальное стрелковое оружие с винтовыми нарезами в канале ствола, которые придают пуле вращательное движение, обеспечивающее устойчивый полет. Прицельная дальность до 2000 м, скорострельность 10 12 выстрелов в минуту. Первые винтовки… …   Большой Энциклопедический словарь

  • винтовка — штуцер, обрез, берданка, винтовое ружье, трехлинейка, карабин, оружие, ружье, винт, винчестер, винтарь, винтовочка Словарь русских синонимов. винтовка сущ., кол во синонимов: 26 • берданка (4) • …   Словарь синонимов

  • Винтовка — ВИНТОВКА, ружье съ нарѣзаннымъ стволомъ; прежде называлось винтовальнымъ ружьемъ (у насъ на вооруженіи у. оф. въ перв. гг. XIX ст.), карабиномъ (напр., 6 лн. обр. 1793 г. у у. оф. пѣх. частей Наполеон. войскъ), нарѣзнымъ ружьемъ (наши обр. 1854 г …   Военная энциклопедия

  • ВИНТОВКА — ВИНТОВКА, винтовки, жен. Магазинное ружье со стволом, имеющим внутри винтовую нарезку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВИНТОВКА — ВИНТОВКА, и, жен. Ручное огнестрельное оружие с винтовой нарезкой в канале ствола, с надевающимся штыком. В. с оптическим прицелом. | прил. винтовочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Винтовка — Винтовка: нарезное длинноствольное одноствольное огнестрельное оружие, конструктивно предназначенное для удержания и управления при стрельбе двумя руками с упором приклада в плечо... Источник: ОРУЖИЕ ГРАЖДАНСКОЕ И СЛУЖЕБНОЕ ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ И… …   Официальная терминология

  • винтовка — Нарезное стрелковое оружие, конструктивно предназначенное для удержания и управления при стрельбе двумя руками с упором приклада в плечо. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое …   Справочник технического переводчика

  • винтовка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. Ручное огнестрельное оружие с винтовой нарезкой в канале ствола и магазином для патронов. Малокалиберная в. Автоматическая в. В. с оптическим прицелом. ◁ Винтовочка, и; ж. Уменьш. ласк. Винтовочный, ая, ое. В.… …   Энциклопедический словарь

  • Винтовка —         ружье с винтовыми нарезами в канале ствола, которые придают пуле вращательное движение, обеспечивающее устойчивый полёт, большую дальность и меткость стрельбы. В. индивидуальное оружие для поражения противника на расстоянии до 2000 м.… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»