-
1 attainder
əˈteɪndə сущ.;
юр.
1) лишение гражданских и имущественных прав за государственную измену Act/Bill of Attainder ≈ парламентское осуждение виновного в государственной измене
2) уст. позор, бесчестие Syn: dishonour(историческое) лишение гражданских и имущественных прав (лица, приговоренного к смертной казни или объявленного вне закона за особо тяжкое преступление)attainder юр. лишение гражданских и имущественных прав за государственную измену;
Act (или Bill) of Attainder парламентское осуждение виновного в государственной изменеattainder юр. лишение гражданских и имущественных прав за государственную измену;
Act (или Bill) of Attainder парламентское осуждение виновного в государственной изменеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > attainder
-
2 blanket dismissal
эк. тр. групповое увольнение (увольнение группы работников в случаях, когда не представляется возможным выявить среди них виновного в серьезных проступках, повлекших за собой нанесение ущерба организации, напр., виновного в произошедшей аварии, допущенном браке и т. п.)See:dismissal 3) -
3 underinsured motorist endorsement
сокр. UIM endorsement страх. дополнение о недостаточно незастрахованном автомобилисте [водителе\]*, дополнение о недостаточно незастрахованных автомобилистах [водителях\]* (дополнение к базовому полису автомобильного страхования, предусматривающее, что страховая компания покроет страхователю разницу между фактическими убытками страхователя и суммой страховки, выплаченной по полису страхования ответственности виновного в аварии водителя, если страховки виновного в аварии водителя окажется недостаточно для полного покрытия убытков страхователя)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > underinsured motorist endorsement
-
4 unsatisfied judgment fund
сокр. UJF страх., амер. фонд неисполненных судебных решений* (фонд, созданный в некоторых штатах США для выплаты компенсации лицам, которые получили телесные повреждения в автомобильной аварии, произошедшей по вине другого водителя, но не могут получить признанную судом сумму компенсации по причине неплатежеспособности виновного в аварии водителя; для получения компенсации из фонда, необходимо предоставить подтверждения того, что виновный в аварии водитель не может в данный момент выплатить компенсацию и что ущерб не может быть покрыт за счет полиса страхования от незастрахованного водителя; если у пострадавшего имеется полис страхования от незастрахованного водителя, но сумма страховки не достаточна для полной компенсации ущерба, то из фонда будет покрыта только недостающая сумма; впоследствии фонд взыщет соответствующую сумму с виновного в аварии водителя; до тех пор пока виновный в аварии водитель не выплатит фонду необходимую сумму или до тех пор пока не с фондом не будет согласован график постепенной выплаты этой суммы, виновный в аварии водитель лишается прав на вождение)See:Англо-русский экономический словарь > unsatisfied judgment fund
-
5 decimation
n1. децимация; наказание (расстрел) каждого десятого в случае ненахождения виновного;2. опустошение, истребление.* * *сущ.1) децимация; наказание (расстрел) каждого десятого в случае ненахождения виновного;2) опустошение, истребление. -
6 blamestorming
Общая лексика: разбор полётов, групповой поиск виновного ( члена группы), прилюдный поиск виновного -
7 manslaughter by culpable omission
Универсальный англо-русский словарь > manslaughter by culpable omission
-
8 bone
фольк. кость, которой указывают на человека (по поверьям аборигенов, указывая на человека костью, можно накликать на него беду, а также выявить виновного, преступника или даже вызвать его смерть)to point the bone at – наслать порчу, указать на виновного (преступника)
Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > bone
-
9 attainder
[əˈteɪndə]attainder юр. лишение гражданских и имущественных прав за государственную измену; Act (или Bill) of Attainder парламентское осуждение виновного в государственной измене attainder юр. лишение гражданских и имущественных прав за государственную измену; Act (или Bill) of Attainder парламентское осуждение виновного в государственной измене -
10 cop a plea
амер. сл. а) покрывать, защищать виновного, стараясь смягчить силу обвинения (обычно в качестве сделки с ним) ;
б) (особ. в речи черных) юлить, увиливать( от ответа и т. п.) делать официальное заявлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cop a plea
-
11 please
pli:z
1. гл.
1) а) радовать, доставлять удовольствие;
быть в радость, нравиться( кому-л.) ;
угождать anything to please! ≈ все, что угодно! which one pleases you best? ≈ которая вам нравится больше всего? it pleases me to hear/say/know that... ≈ мне приятно слышать, что/ я рад признаться, что/ я польщен что he pleases me like no-one else ≈ мне с ним хорошо, как ни с кем другим you never stopped pleasing me ≈ ты всегда радовал меня a music that pleases ≈ приятная музыка to lay oneself out/do all one's best/try hard as one can to please smb. ≈ стараться изо всех сил, из кожи вон лезть, чтобы угодить кому-л. please yourself! ≈ пожалуйста! делайте все, что хотите! to be hard/not easy to please ≈ иметь тяжелый, трудный характер (на который не угодишь) please God ≈ даст Бог please the pigs ≈ шутл. если все сойдет, пройдет нормально б) страд. быть довольным (кем-л., чем-л. with), получать удовольствие( от чего-л. to do smth.) I'm quite pleased with my new car ≈ я вполне доволен своей новой машиной he will/would be pleased to do it ≈ он с удовольствием сделает это/он был бы только рад сделать это pleased to meet you ≈ рад познакомиться to be anything but pleased ≈ быть совсем, отнюдь не в восторге I'm very pleased he is staying ≈ я рад, что он остается ∙ Syn: gratify, satisfy, delight
2.
2) а) желать, хотеть do as you please ≈ делайте, как хотите;
поступайте, как сочтете нужным I can do anything that I please ≈ я волен делать, что хочу if you please! а) пожалуйста! как вам будет угодно!;
б) окажите милость/ если вам нетрудно/ будьте так добры;
в) с вашего позволения;
г) ирон. подумать только! вы только представьте себе! Syn: wish
2., like II
1. б) архаич. соизволить, соблаговолить( сделать что-л. to do smth.) the duke pleased to accept guests/free the guilty ≈ герцог соизволил принять гостей/отпустить виновного be pleased to accept my humble present ≈ будьте любезны принять мой скромный подарок may it please your Majesty( to do smth.) ≈ не будет ли угодно Его Величеству (сделать что-л.) will you please to enter the carriage ≈ не соблаговолите ли Вы войти в экипаж please your honour а) извольте, как вам будет угодно;
б) с вашего позволения Syn: gratify
2. нареч. используется как маркер вежливости в высказывании, добавляется к приказаниям, просьбам и т. п. пожалуйста! будьте добры! будьте так любезны! please come in ≈ пожалуйста, заходи please do listen to me ≈ пожалуйста, выслушай меня don't you worry about it please! ≈ об этом не беспокойтесь! please! ≈ пожалуйста! очень прошу! пожалуйста, будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям и т. п.) - *! пожалуйста!, будьте добры! - come in * войдите, пожалуйста - * don't cry пожалуйста, не плачьте - * turn over будьте добры, переверните страницу - * tell me скажите (мне), пожалуйста - * sit down /take a seat/ садитесь, пожалуйста - * don't interrupt! пожалуйста, не перебивайте! - may I? - P. do! можно? - Пожалуйста! /Конечно!/ желать, хотеть, изволить - to do as one *s поступать( так), как заблагорассудится - I shall do as I * я сделаю (так), как хочу - do as you * поступайте, как вам (будет) угодно;
делайте как хотите - let him say what he *s пусть (он) говорит что угодно /что хочет/ - (may it) * your honour (возвышенно) с вашего разрешения, если вам будет угодно угождать;
доставлять удовольствие - to lay oneself out to * всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить - it is difficult to * everybody всем не угодишь - he is easily *ed ему легко угодить - he is hard to * ему трудно угодить - there is no pleasing him ему никак не угодишь - I play the piano to * myself я играю на рояле для собственного удовольствия - * yourself! делайте /поступайте/ как хотите /как вам нравится/ - music that *s the ear музыка, которая ласкает слух - anything to *! как угодно! - * God... (возвышенно) Бог даст... - * God the child will recover Бог даст, ребенок поправится получать удовольствие - to be *d to do smth. с удовольствием /с радостью/ делать что-л. - to be *d with smb., smth. быть довольным кем-л., чем-л. - to be anything but *d быть отнюдь не в восторге - I'm *d to see you я очень рад вас видеть - he is very well /highly/ *d with himself он очень доволен собой - I'm very *d he is coming я очень рад, что он приезжает - I'm *d to say that мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что - I'm very *d at the news я очень рад этому сообщению - your father will not be *d отец будет недоволен - be *d to accept these flowers извольте /соблаговолите/ принять эти цветы - the King was *d to accept король соблаговолил /соизволил/ принять нравиться - nothing *s him ему ничего не нравится - what *s you best? что вам больше всего нравится? > if you * пожалуйста;
будьте (так) добры /любезны/;
если вы хотите, если вам (так) нравится;
с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/;
(ироничное) (только) представьте себе!, только подумайте! > in his pocket, if you *, was the letter а письмо, представьте себе, было у него в кармане! > * the fates /(шутл) the pigs/ если все будет благополучно, если ничего не случится > he who *d everybody died before he was born (пословица) тот еще не родился, кто на всех угождать научился;
на всех не угодишь if you ~! ирон. (только) представьте себе!;
to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) please нравиться;
do as you please делайте, как хотите ~ pass. получать удовольствие;
I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это if you ~! ирон. (только) представьте себе!;
to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) if you ~! с вашего позволения, если вы разрешите;
будьте так добры ~ хотеть, изволить;
it pleased him to do so ему было угодно это сделать;
let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно ~ хотеть, изволить;
it pleased him to do so ему было угодно это сделать;
let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно (may it) ~ your honour с вашего разрешения;
если вам будет угодно;
please! пожалуйста!, будьте добры! ~ угождать, доставлять удовольствие;
радовать;
she is a hard person to please ей трудно угодить -
12 collective responsibility
а) юр., упр., гос. упр. (ответственность за какое-л. нарушение закона (правил), распределенная между несколькими лицами; используется в случаях, когда в преступлении (проступке) замешано несколько виновных лиц либо когда не имеется возможности определить виновного среди группы лиц)See:accountability-as-liability, personal responsibility, violation, many hands problem, hierarchical responsibilityб) гос. упр. коллективная ответственность (принцип управления, при котором каждый член органа, принимающего решения, сохраняет свое членство только при условии принятия на себя полной ответственности за все решения данного органа; часто на данном принципе основана деятельность кабинета министров)See:Англо-русский экономический словарь > collective responsibility
-
13 compensable accident
юр. компенсируемый несчастный случай* (несчастный случай, по которому должна быть выплачена компенсация со стороны виновного, страховой компании, работодателя или государства)Ant:See:* * * -
14 coverage part
страх. раздел о покрытии* (раздел страхового полиса, в котором перечисляются все условия, применяемые при страховом покрытии определенного риска; в комплексных полисах страхования может быть несколько таких разделов, выделенных для каждого вида риска, охватываемого полисом, напр., полис автомобильного страхования может включать несколько разделов о покрытии, в том числе раздел о страховом покрытии на случай нанесения телесных повреждений страхователю, на случай нанесения в результате аварии телесных повреждений третьим лицам, на случай повреждения имущества третьих лиц в результате действий страхователя, на случай недостаточности страховки виновного в аварии водителя для полного покрытия ущерба страхователя и т. д.)See: -
15 underinsured motorist insurance
сокр. UIM insurance страх. страхование от недостаточно застрахованного автомобилиста [водителя\]*, страхование от недостаточно застрахованных автомобилистов [водителей\]* (страхование, предназначенное для защиты страхователя от ущерба, связанного с нанесением телесных повреждений страхователю либо его пассажирам и/или повреждением автотранспортного средства страхователя по вине водителя, не имеющего страховки, достаточной для возмещения вреда страхователю; т. е. полис такого страхования предусматривает, что страховая компания покроет страхователю разницу между фактическими убытками страхователя и суммой страховки, выплаченной по полису страхования ответственности виновного в аварии водителя; обычно такое страхование используется совместно со страхованием от незастрахованного водителя)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > underinsured motorist insurance
-
16 uninsured motorist endorsement
сокр. UM endorsement страх. дополнение о незастрахованном автомобилисте [водителе\]*, дополнение о незастрахованных автомобилистах [водителях\]* (дополнение к базовому полису автомобильного страхования, предусматривающее выплату компенсации пострадавшему в аварии страхователю, если у виновного в аварии водителя нет полиса страхования гражданской ответственности)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > uninsured motorist endorsement
-
17 uninsured motorist insurance
сокр. UM insurance страх. страхование от незастрахованного автомобилиста [водителя\]*, страхование от незастрахованных автомобилистов [водителей\]* (страхование, предназначенное для защиты страхователя от ущерба, связанного с нанесением телесных повреждений страхователю либо его пассажирам и/или повреждением автотранспортного средства страхователя по вине незастрахованного или сбежавшего с места аварии водителя; т. е. полис такого страхования предусматривает выплату компенсации страхователю, если у виновного в аварии водителя нет полиса страхования гражданской ответственности; обычно такое страхование используется совместно со страхованием от недостаточного застрахованного водителя)Syn:See:automobile insurance, automobile liability insurance, underinsured motorist insurance, unsatisfied judgment fund
* * *
страхование от незастрахованного водителя: страховой полис, который защищает его владельца и членов его семьи от ущерба, нанесенного незастрахованным или сбежавшим с места аварии водителем.Англо-русский экономический словарь > uninsured motorist insurance
-
18 witches hunt
соц., ист. охота на ведьм (широко развернувшаяся в Европе 16-17 вв. борьба с ведовством посредством сжигания предполагаемых ведьм на костре; в переносном смысле — поиск врага, виновного) -
19 acknowledge the corn
Фразеологизм: допустить небольшую ошибку, защищать виновного -
20 actus reus requirement
Юридический термин: требование наличия виновно совершенного действия (как основания уголовной ответственности), требование наличия виновного совершенного действия (как основания уголовной ответственности)Универсальный англо-русский словарь > actus reus requirement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Склонение виновного к даче правдивых показаний — Большинство виновных после совершения преступления находятся в состоянии стресса. Они стремятся избавиться от стресса и задача оперативного работника убедить виновного, что выход из стрессовой ситуации лишь один дать правдивые показания по факту… … Энциклопедия современной юридической психологии
ЛИЧНОСТЬ ВИНОВНОГО — означает совокупность индивидуальных, социальных, психологических и биологических особенностей человека, совершившего преступление. Л. в. учитывается при назначении виновному меры наказания (ч. 3 ст. 60 УК РФ), а также при решении других вопросов … Словарь-справочник уголовного права
Личность виновного в уголовном праве — личность человека, который обвинительным приговором суда признан виновным в совершении преступления. В л.в. помимо признаков, присущих субъекту преступления (возраст уголовной ответственности, вменяемость), существенными являются: условия… … Большой юридический словарь
Изнасилование в уголовном праве России — Изнасилование в уголовном праве России преступление, ответственность за которое предусмотрена ст. 131 УК РФ. Изнасилование определяется Уголовным кодексом как половое сношение с применением насилия или с угрозой его применения к потерпевшей … Википедия
Назначение наказания в уголовном праве России — Назначение наказания в уголовном праве России закреплённый в Уголовном кодексе РФ уголовно правовой институт, регламентирующий правила выбора конкретной меры наказания, применяемой к лицу, совершившему преступление, дающий указания… … Википедия
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, СМЯГЧАЮЩИЕ НАКАЗАНИЕ — перечисленные в уголовном законе (ст. 61 УК РФ) обстоятельства, подлежащие, согласно предписаниям общих начал назначения наказания, обязательному учету при выборе конкретной меры. наказания виновному. В ч. 1 ст. 61 У К РФ содержится перечень О.,… … Словарь-справочник уголовного права
УБИЙСТВО — умышленное противоправное причинение смерти другому человеку (ч. 1 ст. 105 УК). Объект У. образуют общественные отношения, обеспечивающие безопасность жизни человека. Уголовно право вой охране подлежит жизнь любого человека от ее начала и до… … Энциклопедия юриста
УБИЙСТВО — определяется в ч. 1 ст. 105 УК РФ как умышленное причинение смерти другому человеку. У. тяжкое преступление против жизни. Объект У. образуют общественные отношения, обеспечивающие безопасность жизни граждан. Уголовно правовой охране подлежит… … Словарь-справочник уголовного права
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ОТЯГЧАЮЩИЕ НАКАЗАНИЕ — перечисленные в уголовном законе (ст. 63 УК РФ) обстоятельства, подлежащие, согласно предписаниям общих начал назначения наказания, обязательному учету при выборе конкретной меры наказания. В ч. 1 ст. 63 УК РФ содержится исчерпывающий перечень… … Словарь-справочник уголовного права
Обстоятельства, смягчающие уголовное наказание — Смягчающие обстоятельства в уголовном праве юридические факты и состояния, которые позволяют назначить виновному менее строгое наказание ввиду того, что они положительно характеризуют его личность, либо уменьшают степень общественной опасности… … Википедия
Присвоение чужого имущества — (юрид.) составляет одну из трех главных форм имущественных посягательств (повреждение, П. и похищение). Вместе с похищением П. принадлежит к посягательствам корыстным. Отличается оно от похищения тем, что при похищении нарушение права… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона