-
101 radioactive baths
radon baths, radioactive bathsрадоновые ванны, радиоактивные ванны -
102 bath salts
pepper-upper bath salts — соли для ванны, поднимающие тонус
vegetation of salts — выцветание соли; солевые выцветы
The English-Russian dictionary general scientific > bath salts
-
103 length of bath
длина ванны; модуль ванны (отношение количества воды к весу окрашиваемого материала)English-Russian dictionary on textile and sewing industry > length of bath
-
104 Korf Oxy Refining Fuel process
КОРФ-процесс
Мартен. процесс, включ. продувку жидкого расплава топливно-кислородной смесью с помощью фурм, вводимых через заднюю стенку ниже уровня (на 300—400 мм) раздела шлак-металл. Обычно по центральному каналу фурм подают кислород, по наружному — защитный газ. Применение глубинной продувки интенсифицирует перемешивание ванны, тепло- и массообменные процессы, а также улучшает условия шлакообраз., увеличивает степень использования кислорода, снижает окисленность ванны и уменьшает пылеобразование. По сравн. с продувкой металла кислородом сверху, через сводовые фурмы, глубинная продувка обеспечивает повышение выхода годного на 1-2 %. Но процесс глубинной продувки не получил широкого распространения в России в основном из-за низкой стойкости задней стенки печи и фурм.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Korf Oxy Refining Fuel process
-
105 KORF process
КОРФ-процесс
Мартен. процесс, включ. продувку жидкого расплава топливно-кислородной смесью с помощью фурм, вводимых через заднюю стенку ниже уровня (на 300—400 мм) раздела шлак-металл. Обычно по центральному каналу фурм подают кислород, по наружному — защитный газ. Применение глубинной продувки интенсифицирует перемешивание ванны, тепло- и массообменные процессы, а также улучшает условия шлакообраз., увеличивает степень использования кислорода, снижает окисленность ванны и уменьшает пылеобразование. По сравн. с продувкой металла кислородом сверху, через сводовые фурмы, глубинная продувка обеспечивает повышение выхода годного на 1-2 %. Но процесс глубинной продувки не получил широкого распространения в России в основном из-за низкой стойкости задней стенки печи и фурм.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > KORF process
-
106 pantleg
отсек шлаковой ванны
(системы удаления топочной золы котла)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pantleg
-
107 electrode coating
покрытие электрода
покрытие
Ндп. обмазка электрода
Смесь веществ, нанесенная на электрод для усиления ионизации, защиты от вредного воздействия среды, металлургической обработки сварочной ванны
[ ГОСТ 2601-84]
покрытие электрода
Смесь веществ, нанесённая на электрод для усиления ионизации, защиты от вредного воздействия среды и металлургической обработки сварочной ванны
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
- enrobage de l’électrode
- revétement d’électrode
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrode coating
-
108 cell cavity
рабочее пространство ванны
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cell cavity
-
109 oil spotting operation
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > oil spotting operation
-
110 electric furnace with arc external to the bath
электропечь с дугой вне ванны
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric furnace with arc external to the bath
-
111 bathtub hoist
3.5 подъемник для ванны (bathtub hoist): Оборудование, которое специально предназначено для использования непосредственно в ванной либо рядом с ней, с помощью которого инвалида можно поднимать, перемещать и переносить.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10535-2010: Подъемники для инвалидов. Требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bathtub hoist
-
112 выпускать
несовер. - выпускать;
совер. - выпустить( кого-л./что-л.)
1) let out, let go выпускать воду из ванны ≈ to let the water out of a bath выпускать пулеметную очередь ≈ to fire a burst выпускать воздух ≈ to let the air out выпускать из рук ≈ to let go, to lose/leave hold (of), to let slip out of one's hands, to let smth. out of one's hands
2) (освобождать) release, set free, set at liberty выпускать из тюрьмы
3) issue (марки, деньги и т.п.)
4) produce, put out;
put on sale, put on the market( в продажу)
5) (пропускать часть) omit, leave out, cut out, elide
6) graduate;
turn out выпускать офицеров выпускать врачей
7) (издавать) publish, issue, put out выпустить специальный номер( газеты) ≈ to issue/publish a special edition выпустить кинокартину ≈ (на экран) to release a film
8) (делать длиннее, шире) let out, let down ∙ выпускать когти выпускать в светвыпуск|ать -, выпустить (вн.)
1. let* (smb., smth.) out;
не ~ кого-л. из дому not let smb. out of the house;
выпустить что-л. из рук let* smth. go, relinquish one`s hold on smth. ;
2. (дым, воду и т. п.) discharge( smth.) ;
~ пары blow* off steam;
3. (освобождать) release (smb., smth.) ;
выпустить кого-л. на свободу set* smb. at liberty;
4. (из учебного заведения) prepare( smb.), train( smb.) ;
институт ~ает в этом году 150 студентов a hundred-and-fifty students will graduate from the institute this year;
институт ~ает математиков и физиков the institute prepares/trains mathematicians and physicists;
5. (изделия, товары и т. п.) produce (smth.), turn out (smth.) ;
~ продукцию сверх плана exceed one`s production target;
~ что-л. в продажу release smth. for sale;
~ что-л. на рынок put* smth. on the market;
6. (книги и т. п.) publish (smth.) ;
(фильм) release (smth.) ;
7. (пускать в обращение) issue (smth.) ;
~ заём issue a loan;
~ марки issue stamps;
8. (исключать, выкидывать) omit (smth.), cut* (smth.) ;
выпустить строчку omit/miss a line;
9. (выставлять наружу) shoot* out (smth.), thrust* out (smth.) ;
~ когти show* its claws;
выпустить снаряд eject a shell;
выпустить в свет publish, issue.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выпускать
-
113 выпустить
несовер. - выпускать;
совер. - выпустить (кого-л./что-л.)
1) let out, let go выпускать воду из ванны ≈ to let the water out of a bath выпускать пулеметную очередь ≈ to fire a burst выпускать воздух ≈ to let the air out выпускать из рук ≈ to let go, to lose/leave hold (of), to let slip out of one's hands, to let smth. out of one's hands
2) (освобождать) release, set free, set at liberty выпускать из тюрьмы
3) issue (марки, деньги и т.п.)
4) produce, put out;
put on sale, put on the market( в продажу)
5) (пропускать часть) omit, leave out, cut out, elide
6) graduate;
turn out выпускать офицеров выпускать врачей
7) (издавать) publish, issue, put out выпустить специальный номер( газеты) ≈ to issue/publish a special edition выпустить кинокартину ≈ (на экран) to release a film
8) (делать длиннее, шире) let out, let down ∙ выпускать когти выпускать в светсов. см. выпускать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выпустить
-
114 пена
жен.
1) foam, spume;
scum;
froth, head ( о жидкостях) ;
(soap-) suds мн., lather пена для ванны ≈ bubble bath сбивать в пену ≈ to froth снимать пену покрываться пеной
2) (на лошадях) lather ∙ говорить с пеной у рта ≈ to speak furiously/passionatelyпен|а - ж.
1. foam;
(в бокале вина, пива) froth;
(на лошади) lather;
2. (мыльная) lather;
(soap-) suds pl. ;
с ~ой у рта in a great heat, vehemently. -
115 спускать
несовер. - спускать;
совер. - спустить( кого-л./что-л.)
1) (опускать) lower, let/get down, down;
pull/draw down (о занавеске и т.п.)
2) (на воду) launch( о корабле) ;
lower (о шлюпке) спускать на воду ≈ float
3) (выпускать, освободив от чего-л.) release спускать с цепи
4) (выпускать - о жидкости, воздухе) drain;
let out
5) разг. (отправлять нижестоящим организациям) send down, send out
6) (кому-л.) ;
разг. (прощать) pardon
7) разг. (растрачивать) squander, dissipate;
lose, gamble away( в карты)
8) полигр. impose ∙ не спускать глаз с кого-л. ≈ not to take one's eyes off smb., to keep one's eyes glued on smb. (любоваться) ;
not to let smb. out of one's sight (не выпускать из виду) спускать курок спускать петлю спускать с лестницы спустя рукава, спустить (вн.)
1. (перемещать вниз) lower (smb., smth.), put* (smth.) down, let* (smth.) down;
~ рабочих в шахту lower workers down the shaft;
~ флаг lower the flag;
~ сходни put* down the gangway;
~ занавес pull/ let* down the curtain/blind;
спустить кого-л. с лестницы kick smb. downstairs;
2. (на воду - о корабле) launch (smth.) ;
(о шлюпке) lower (smth.) ;
3. (пересылать нижестоящим организациям) send* (smth.) out;
спустить директиву send* out a directive;
4. (выпускать, освободив от чего-л.) release (smth.) ;
~ собаку с поводка unleash a dog;
~ собак с цепи let the dogs lose;
5. (жидкость, газ) let* (smth.) out;
~ воду drain the water off;
(из ванны) let* out the water, take* out the plug;
6. (освобождать от жидкости, газа) empty( smth.) ;
~ пруд drain a pond;
~ баллон let* down a tyre;
7.: шина спустила the tyre has gone down, the tyre is flat;
8. разг. (терять в весе) reduce one`s weight;
спустить пять килограммов lose* five kilograms;
9. разг. (прощать) pardon (smth.) ;
спустить курок pull the trigger;
спустить петлю( в вязании) drop а stitch;
спустя рукава in а slipshod manner, anyhow;
~ся, спуститься
10. come* down, go* down, descend;
(в нижний этаж) come*/go* downstairs;
~ся по лестнице, ступенькам come*/go* down the stairs descend the stairs, steps;
~ся в погреб go* down to the cellar;
~ся с горы come* down a hill;
~ся с дерева climb down a tree;
~ся no верёвке let* one self down by a rope;
~ся вниз по реке go* downstream;
чулок спустился one`s stocking was coming down;
11. (на вн.;
о птицах, насекомых) settle (on), alight (on) ;
(о самолёте) land (on) ;
перен. (о тумане и т. п.) descend, spread* over;
ночь спустилась на землю night descended upon the earth;
12. тк. несов. (быть расположенным наклонно) slope down (towards) ;
берег обрывом спускался к морю the shore sloped/ran down to the sea;
13. тк. несов. (висеть) hang*, hang* down;
спуститься с облаков come* down to earth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > спускать
-
116 SIP process
процесс СИП( глубинная продувка ванны через заднюю стенку мартеновской печи кислородом с пылевидной известью или азотом)Большой англо-русский и русско-английский словарь > SIP process
-
117 bath deoxidation
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bath deoxidation
-
118 bath lancing
продувка ванны (через сводовую фурму)Большой англо-русский и русско-английский словарь > bath lancing
-
119 bath maintenance
корректировка [коррекция] (состава) ванныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bath maintenance
-
120 bathing
См. также в других словарях:
ВАННЫ — водяные, т. е. погружение тела на б. или м. продолжительное время в заранее приготовленную воду, являются одной из самых обычных и, вместе с тем, очень важных гидротерап. процедур. Они делаются в специально приспособленных водовместилищах, обычно … Большая медицинская энциклопедия
ВАННЫ — ВАННЫ, процедуры, при которых на организм воздействуют с лечебными, профилактическими или гигиеническими целями водой (смотри Водолечение ), воздухом (воздушные ванны), солнечным светом (смотри Гелиотерапия ) … Современная энциклопедия
Ванны — Ванны: погружение тела или части его в водную среду с различной температурой и/или добавлением различных солей, трав, газов (углекислоты, кислорода и т.д.), пропусканием через воду электрического тока и т.д. для гигиенических целей или водных… … Официальная терминология
Ванны — I Ванны процедуры, при которых на организм воздействуют водой, воздухом, солнечным светом с лечебной, профилактической или гигиенической целями. Чаще всего термином «ванны» обозначают водные процедуры; выделяют также воздушные (см. Аэротерапия) и … Медицинская энциклопедия
Ванны — (медицинские) лечебные или гигиенические процедуры, во время которых тело частично или целиком погружается в воду или какую либо другую среду. Содержание 1 Виды ванн 1.1 Среда 1.1.1 Водяные 1.1.2 Воздушные … Википедия
ВАННЫ — Рис. 1. Схема стандартной противопаразитарной ванны. Рис. 1. Схема стандартной противопаразитарной ванны (из кирпича в песчаном грунте; размеры в см). ванны, водные процедуры, применяемые с гигиенической, профилактической и лечебной целями.… … Ветеринарный энциклопедический словарь
ВАННЫ — 1) противочесоточные, применяются для борьбы с чесоткой овец. Растворы для В. приготовляются из креолина (2,5%), лизола (2%), полисульфидов, табака. Для испытания действия растворов производятся пробные купки. За 8 ч. до купки прекращается… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
ВАННЫ ЛЕЧЕБНЫЕ И ГИГИЕНИЧЕСКИЕ — ВАННЫ ЛЕЧЕБНЫЕ И ГИГИЕНИЧЕСКИЕ. В основе действия ванн на человеческий организм лежит влияние температуры воды и её давления (усиливающего действие температуры), а в лечебных ваннах также действие различных химических веществ, особенно газов,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ВАННЫ БРЕЗЕНТОВЫЕ — бассейны разного размера, сшитые из брезента. В. б. в зависимости от целей использования устанавливают в деревянный или металлический каркас (например, для обработки рыбы в солевом растворе), на конную повозку, автомашину, в железнодорожный вагон … Прудовое рыбоводство
Ванны (медицинские) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ванна (значения). Дети в ванне Ванны (медицинские) лечебные или гигиенические процедуры, во время которых тело частично или целиком погружается в воду или какую либо другую среду … Википедия
ванны Валиньского — см. Валиньского ванны … Большой медицинский словарь