Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(атмосфера)

  • 1 earth atmosphere

    атмосфера на Земята

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > earth atmosphere

  • 2 Ambiente n

    атмосфера {ж} [обстановка]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ambiente n

  • 3 atmosphere

    {'ætməsfiə}
    1. атмосфера (и прен.), въздух
    2. физ. атмосфера, единица за налягане
    * * *
    {'atmъsfiъ} n 1. атмосфера (и прен.); въздух; 2. физ. атмо
    * * *
    атмосфера; въздух;
    * * *
    1. атмосфера (и прен.), въздух 2. физ. атмосфера, единица за налягане
    * * *
    atmosphere[´ætmə¸sfiə] n 1. атмосфера; въздух (газова среда); upper \atmosphere горните атмосферни слоеве; artificial \atmosphere кондициониран въздух; 2. прен. атмосфера; обстановка; 3. атмосфера, единица за налягане.

    English-Bulgarian dictionary > atmosphere

  • 4 aura

    {'ɔ:rə}
    1. прен. атмосфера, излъчване
    2. мед. аура
    3. едва доловим лъх/дъх/полъх
    * * *
    {'ъ:rъ} n 1. прен. атмосфера; излъчване; 2. мед. аура; 3. едва д
    * * *
    аура; атмосфера; еманация;
    * * *
    1. едва доловим лъх/дъх/полъх 2. мед. аура 3. прен. атмосфера, излъчване
    * * *
    aura[´ɔ:rə] n 1. аура, лъх, полъх; 2. въздух, атмосфера; 3. ел. въздушно течение, причинено от изпразване на електричество; 4. мед. аура, предшестващ симптом.

    English-Bulgarian dictionary > aura

  • 5 ambience

    {'æmbiəns}
    1. (околна) среда
    2. прен. атмосфера
    * * *
    {'ambiъns} n 1. (околна) среда; 2. прен. атмосфера.
    * * *
    1. (околна) среда 2. прен. атмосфера
    * * *
    ambience[´æmbiəns] n физ. 1. амбиенс, акустични условия; 2. околна среда; 3. прен. атмосфера.

    English-Bulgarian dictionary > ambience

  • 6 climate

    {'klaimit}
    1. климат, облает с определен климат
    2. прен. атмосфера (политическа и пр.)
    3. общи тенденции (на епоха и пр.)
    * * *
    {'klaimit} n 1. климат; облает с определен климат; 2. прен. а
    * * *
    атмосфера; климат;
    * * *
    1. климат, облает с определен климат 2. общи тенденции (на епоха и пр.) 3. прен. атмосфера (политическа и пр.)
    * * *
    climate[´klaimit] n 1. климат; 2. област с определен климат; прен. атмосфера, настроение; обществено мнение; климат.

    English-Bulgarian dictionary > climate

  • 7 domesticity

    {,doumes'tisiti}
    n домашен живот, домашна атмосфера, любов към семеен живот
    * * *
    {,doumes'tisiti} n домашен живот; домашна атмосфера; любо
    * * *
    n домашен живот, домашна атмосфера, любов към семеен живот
    * * *
    domesticity[¸doumes´tisiti] n домашен живот, домашна атмосфера; уют; любов към семеен живот.

    English-Bulgarian dictionary > domesticity

  • 8 genius loci

    {'dʒi:njəs'lousai}
    1. n лат. атмосфера, характер, асоциация (на място)
    2. закрилник (на дадено място)
    * * *
    {'ji:njъs'lousai} n лат. 1. атмосфера, характер, асоци
    * * *
    1. n лат. атмосфера, характер, асоциация (на място) 2. закрилник (на дадено място)
    * * *
    genius loci[´dʒi:niəs´lousai] n лат. 1. атмосфера, характер, асоциация (на място); 2. закрилник, ост. покровител (на дадено място); дух покровител на мястото.

    English-Bulgarian dictionary > genius loci

  • 9 atmosphère

    f. (du gr. atmos "vapeur" et sphaira "sphère") 1. атмосфера; въздух; 2. прен. атмосфера, обкръжение, дух; atmosphère de travail работна атмосфера; 3. физ. атмосфера ( мярка за налягане).

    Dictionnaire français-bulgare > atmosphère

  • 10 blight

    {blait}
    I. 1. болеет по растенията (главня. ръжда и пр.)
    2. вредители по растенията (насекоми, паразити и пр.)
    3. прен. унилост, безнадеждност, разочарование
    4. тежка/душна атмосфера (и прен.)
    5. лошо/пагубно влияние
    to cast a BLIGHT upon помрачавам, хвърлям сянка върху
    II. 1. попарвам, поразявам, повреждам, изсушавам (растения)
    2. разбивам. разстройвам, осуетявам (надежди, планове)
    * * *
    {blait} n 1. болеет по растенията (главня. рьжда и пр.); 2. вр(2) v 1. попарвам, поразявам, повреждам, изсушавам (растени
    * * *
    унилост; осуетявам; отравям; попарвам; безнадеждност; разстройвам; разочарование;
    * * *
    1. i. болеет по растенията (главня. ръжда и пр.) 2. ii. попарвам, поразявам, повреждам, изсушавам (растения) 3. to cast a blight upon помрачавам, хвърлям сянка върху 4. вредители по растенията (насекоми, паразити и пр.) 5. лошо/пагубно влияние 6. прен. унилост, безнадеждност, разочарование 7. разбивам. разстройвам, осуетявам (надежди, планове) 8. тежка/душна атмосфера (и прен.)
    * * *
    blight [blait] I. n 1. лошо, пагубно влияние; бич; 2. болест по растенията (главня, ръжда и пр.); 3. вид листна въшка; 4. задушна, тежка атмосфера (и прен.); 5. унилост, безнадеждност, обезверяване, отчаяние; разочарование; to cast a \blight upon хвърлям сянка върху, развалям (подтискам) настроението на; II. v 1. разбивам, разстройвам, осуетявам, провалям (надежда, планове); \blighted prospects разбито (провалено) бъдеще; 2. повреждам, попарвам ( растения); изгарям (за слънцето); изсушавам (за вятър); a \blighted leaf попарен лист; 3. отравям, развалям, прен. ядосвам, дразня, нервирам.

    English-Bulgarian dictionary > blight

  • 11 genius

    {'dʒi:njəs}
    1. n l. (pl-ses) гений, гениален човек
    2. гениалност, дарба
    man of GENIUS гений, гениален човек
    3. характер, природа (на език, народ, закон и пр.)
    GENIUS of a place атмосфера на дадено място
    4. (р1 genii) гений, добър/зъл дух
    * * *
    {'ji:njъs} n l. (pl -ses {-siz}) гений, гениален човек; 2
    * * *
    характер; гениалност; гениален; гений; надареност;
    * * *
    1. (р1 genii) гений, добър/зъл дух 2. genius of a place атмосфера на дадено място 3. man of genius гений, гениален човек 4. n l. (pl-ses) гений, гениален човек 5. гениалност, дарба 6. характер, природа (на език, народ, закон и пр.)
    * * *
    genius[´dʒi:niəs] n 1. (pl - ses [-siz]) гений, талант, гениален човек; 2. гениалност, надареност, способност; a man of \genius гений, гениален човек; a \genius for painting дарба за художник; 3. характер, природа, дух (на език, народ, закон и пр.); \genius of a place атмосфера на дадено място; 4. (pl genii[´dʒi:ni¸ai]) гениална личност; дух; good ( evil) \genius добър/зъл гений (дух).

    English-Bulgarian dictionary > genius

  • 12 region

    {'ri:dʒən}
    1. облаcт, край, страна, окръг, район
    2. слой, пласт (на атмосфера, море), зона, сфера (и прен.)
    in the REGION of около, приблизително
    the lower/nether REGIONs пъкълът, адът
    the upper REGIONs небето, небесните селения
    * * *
    {'ri:jъn} n 1. облаcт; край; страна; окръг; район; 2. слой,
    * * *
    страна; район; окръг; област; край;
    * * *
    1. in the region of около, приблизително 2. the lower/nether regions пъкълът, адът 3. the upper regions небето, небесните селения 4. облаcт, край, страна, окръг, район 5. слой, пласт (на атмосфера, море), зона, сфера (и прен.)
    * * *
    region[´ri:dʒən] n 1. регион, област, край; страна; окръг; район; околия; the \regions провинцията; 2. слой, пласт (на атмосфера, море); зона; сфера; пояс; the nether ( lower) \regions адът, пъкълът; the upper \regions небето; in the \region of около, приблизително.

    English-Bulgarian dictionary > region

  • 13 tightness

    {'taitnis}
    n стегнатост, сбитост, напрегнатост
    TIGHTNESS in the air напрегната атмосфера, напрежение
    * * *
    {'taitnis} n стегнатост, сбитост; напрегнатост; tightness in the ai
    * * *
    стегнатост; сбитост; напрегнатост; напрежение;
    * * *
    1. n стегнатост, сбитост, напрегнатост 2. tightness in the air напрегната атмосфера, напрежение
    * * *
    tightness[´taitnis] n стегнатост, сбитост; напрегнатост, драматичност; \tightness in the air напрегната, драматична атмосфера, напрежение.

    English-Bulgarian dictionary > tightness

  • 14 tone

    {toun}
    I. 1. тон
    2. музикален звук, цял тон
    TONE quality/colour тембър
    3. тон, глас
    in an angry/loving/imploring TONE с гневен/любовен/умолителен глас
    4. тон, дух, атмосфера
    5. фон. интонация, височина на гласа при произнасяне на сричка, тонично ударение
    6. тон, багра, цвят, нюанс, отсенка
    7. мед. тонус
    II. 1. акордирам, настройвам
    2. придавам необходимия/искания тон/багра на
    3. фот. придавам (на снимка) даден цвят
    tone down намалявам силата на звука (на радио и пр.), смекчавам тоновете (на картина и пр.), намалявам/смекчавам остротата/силата/яркостта и пр. (на чувства, мнение и пр.)
    tone in with хармонирам си с, в съзвучие съм/звуча хармонично с, правя да хармонира/да е съзвучно с
    tone up засилвам/усилвам звука, засилвам се, усилвам се (за звук), правя по-ярък, подсилвам (цвят, тон), прен. подсилвам, усилвам, оправям се, засилвам се (след боледуване)
    * * *
    {toun} n 1. тон; 2. музикален звук; цял тон; tone quality/colour те(2) {toun} v 1. акордирам, настройвам; 2. придавам необходимия/и
    * * *
    хармонирам; тонус; тон; тон; отсенка; багра; глас; нюанс;
    * * *
    1. i. тон 2. ii. акордирам, настройвам 3. in an angry/loving/imploring tone с гневен/любовен/умолителен глас 4. tone down намалявам силата на звука (на радио и пр.), смекчавам тоновете (на картина и пр.), намалявам/смекчавам остротата/силата/яркостта и пр. (на чувства, мнение и пр.) 5. tone in with хармонирам си с, в съзвучие съм/звуча хармонично с, правя да хармонира/да е съзвучно с 6. tone quality/colour тембър 7. tone up засилвам/усилвам звука, засилвам се, усилвам се (за звук), правя по-ярък, подсилвам (цвят, тон), прен. подсилвам, усилвам, оправям се, засилвам се (след боледуване) 8. мед. тонус 9. музикален звук, цял тон 10. придавам необходимия/искания тон/багра на 11. тон, багра, цвят, нюанс, отсенка 12. тон, глас 13. тон, дух, атмосфера 14. фон. интонация, височина на гласа при произнасяне на сричка, тонично ударение 15. фот. придавам (на снимка) даден цвят
    * * *
    tone [toun] I. n 1. тон, музикален звук; deep ( thin) \tone нисък (висок) тон; whole \tone муз. цял тон; \tone quality ( colour) тембър; 2. тон, глас; in an angry ( loving) \tone с ядосан (любовен) глас; to alter o.'s \tone променям тона (и прен.); 3. тон, дух, атмосфера, обстановка; a good healthy \tone добър, здрав дух; to lower the \tone of отнемам от (очарованието на); правя да изглежда по-незначителен; 4. ез. интонация; височина на гласа при произнасяне на сричка; тонично (музикално) ударение; 5. изк. тон, багра, цвят, нюанс, отсянка; 6. мед. тонус; bronchomotor \tone бронхиален тонус; heart \tones сърдечни тонове; muscle \tone мускулен тонус; tissue \tone тургур; Traube's double \tone двоен тон (симптом) на Траубе; vascular ( vasomotor) \tone съдов тонус; 7. стил, елегантност; характер; II. v 1. акордирам, настройвам; придавам необходимия цвят (тон) на; 2. тонизирам, укрепвам; 3. хармонирам ( with); 4. фот. придавам (на снимка) даден цвят;

    English-Bulgarian dictionary > tone

  • 15 aerospace

    {'εərəspeis}
    1. земпага атмосфера и проcтpancтвo огвъд нея
    2. техника на космическите полети
    3. attr. космичсски
    * * *
    {'Ёъrъspeis} n 1. земпага атмосфера и проcтpancтвo огвьд не
    * * *
    1. attr. космичсски 2. земпага атмосфера и проcтpancтвo огвъд нея 3. техника на космическите полети

    English-Bulgarian dictionary > aerospace

  • 16 Atmosphäre

    Atmosphä́re f, -n 1. o.Pl. атмосфера (auch übertr); 2. Phys атмосфера (мярка); eine frostige Atmosphäre ледена атмосфера (настроение); die Atmosphäre vergiften отравям атмосферата, обстановката.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Atmosphäre

  • 17 atmósfera,

    atmosfera f 1) атмосфера; 2) прен. сфера на влияние; атмосфера; 3) прен. предубеждение; 4) мех. налягане, атмосфера.

    Diccionario español-búlgaro > atmósfera,

  • 18 crack

    {kræk}
    I. 1. (с) пуквам (се), изпуквам (и за пушка), троша, строшавам, разбивам (череп, коса и пр.), разрушавам се
    2. плющя, изплющявам, щракам, изщраквам
    to CRACK a whip плющя с камшик
    to CRACK one's fingers щракам с пръсти
    3. тех. крекирам (нефт)
    4. (пре) секвам, ставам дрезгав, мутирам (за глас)
    5. разг. движа се бързо
    6. разгадавам, откривам тайната на (шифър и пр.), дешифрирам
    7. нарушавам, разрушавам (спокойна атмосфера и пр.)
    8. разг. удрям силно, прасвам, фрасвам
    to CRACK someone over the head фрасвам някого по главата
    9. разстройвам (се), полудявам, грохвам
    to get CRACKing започвам работа, размърдвам се
    to CRACK a smile ухилвам се
    to CRACK a book отварям книга (за да чета)
    to CRACK a joke пускам шега
    to CRACK a bottle изпивам бутилка
    to CRACK open разбивам (каса и пр.)
    crack back ам. sl. отвръщам
    crack down (up) on разг. прен. насолявам, вземам решителни мерки срещу
    crack off изгърмявам, изщраквам
    crack up разг. хваля, прехвалвам
    it wasn't all that it was CRACKed up to be не беше чак толкова хубаво, разг. разстройвам (се), грохвам, разпадам се, развалям (се) (и за приятелство и пр.), фалирам, разбивам (се) (напр. за кола-в дърво, тротоар и пр.)
    sl. забавлявам, развеселявам
    II. 1. (с) пукване, пукнатина, пукнато, цепнатина, процеп, пролука
    to open a window, etc. a CRACK открехвам прозорец и пр
    2. щрак (в) ане, плющене, гръм, изгърмяване
    3. дрезгавина, секване (на глас)
    4. неочакван силен удар
    to fetch someone a CRACK on the head фрасвам някого по главата
    5. sl. остроумна забележка
    6. sl. опит (ване)
    to have a CRACK at something опитвам се да направя нещо
    7. sl. кражба с взлом
    8. разг. първокласен играч и пр
    9. aм. слабост, дефект (порaди остаряване и пр.)
    a fair CRACK of the whip добра възможност
    III. a отличен, първокласен, елитен
    * * *
    {krak} v 1. (с)пуквам (се); изпуквам (и за пушка); троша, строш(2) {krak} n 1. (с)пукване; пукнатина, пукнато, цепнатина; проц{3} {krak} а отличен, първокласен, елитен.
    * * *
    цепнатина; чупя; чукам; фамозен; щракам; строшавам; троша; попуквам; пуквам; пролука; пукнатина; пропуквам; разпуквам; пукнатина; процеп; пукване; грохвам; екстра; елитен; изпуквам; напуквам;
    * * *
    1. (пре) секвам, ставам дрезгав, мутирам (за глас) 2. a fair crack of the whip добра възможност 3. aм. слабост, дефект (порaди остаряване и пр.) 4. crack back ам. sl. отвръщам 5. crack down (up) on разг. прен. насолявам, вземам решителни мерки срещу 6. crack off изгърмявам, изщраквам 7. crack up разг. хваля, прехвалвам 8. i. (с) пуквам (се), изпуквам (и за пушка), троша, строшавам, разбивам (череп, коса и пр.), разрушавам се 9. ii. (с) пукване, пукнатина, пукнато, цепнатина, процеп, пролука 10. iii. a отличен, първокласен, елитен 11. it wasn't all that it was cracked up to be не беше чак толкова хубаво, разг. разстройвам (се), грохвам, разпадам се, развалям (се) (и за приятелство и пр.), фалирам, разбивам (се) (напр. за кола-в дърво, тротоар и пр.) 12. sl. забавлявам, развеселявам 13. sl. кражба с взлом 14. sl. опит (ване) 15. sl. остроумна забележка 16. to crack a book отварям книга (за да чета) 17. to crack a bottle изпивам бутилка 18. to crack a joke пускам шега 19. to crack a smile ухилвам се 20. to crack a whip плющя с камшик 21. to crack one's fingers щракам с пръсти 22. to crack open разбивам (каса и пр.) 23. to crack someone over the head фрасвам някого по главата 24. to fetch someone a crack on the head фрасвам някого по главата 25. to get cracking започвам работа, размърдвам се 26. to have a crack at something опитвам се да направя нещо 27. to open a window, etc. a crack открехвам прозорец и пр 28. дрезгавина, секване (на глас) 29. нарушавам, разрушавам (спокойна атмосфера и пр.) 30. неочакван силен удар 31. плющя, изплющявам, щракам, изщраквам 32. разг. движа се бързо 33. разг. първокласен играч и пр 34. разг. удрям силно, прасвам, фрасвам 35. разгадавам, откривам тайната на (шифър и пр.), дешифрирам 36. разстройвам (се), полудявам, грохвам 37. тех. крекирам (нефт) 38. щрак (в) ане, плющене, гръм, изгърмяване
    * * *
    crack[kræk] I. v 1. пуквам (се), спуквам (се); изпуквам; троша, строшавам; разбивам, счупвам (орех, череп и пр.); the ice \cracked as I stepped on it ледът се пропука, когато стъпих върху него; 2. плющя (за камшик); щракам, пукам (за пушка); трещя (за гръмотевица); to \crack o.'s knuckles пукам си пръстите; 3. тех. обработвам ( нефт) с крекинг; 4. пресеква, секва, става дрезгав; мутира (за глас); 5. падам на земята, грохвам (за кон); 6. шотл. приказвам, бъбря; 7. огъвам се, отстъпвам, не издържам; the suspect \cracked under questioning заподозреният си призна вината по време на разпита; 8. разрешавам (проблем след дълго обмисляне); дешифрирам ( код); разбирам; to \crack a bottle of wine отпушвам (изпивам) бутилка вино; to \crack a crib sl влизам в къща чрез взлом; ограбвам чрез взлом; to \crack a smile пускам ("дръпвам") една усмивка; to \crack a joke пускам шега; to get \cracking размърдвам се, започвам; it' s not all it's \cracked up to be разг. не е толкова чак добро, както казват; прехвалено е; II. n 1. пукване, спукване; пукнато, пукнатина, цепнатина; процеп, цепка, дупка, пролука, прозирка; a vase with bad \cracks силно напукана ваза; to open a door a \crack открехвам врата; to fall ( slip) through the \cracks бивам изплют (изхвърлен, пренебрегнат) от системата; to paper over the \crack замазвам положението, набързо прикривам недостатъците; 2. щракване; плющене; гръм, изгърмяване; a \crack of thunder гръм; at the \crack of dawn при пукване на зората; the \crack of doom края на света; Божия съд; 3. внезапен силен удар; to give s.o. a \crack on the head праскам някого по главата; 4. sl първокласен играч (кон и пр.); ас; 5. sl кражба с взлом; 6. sl крадец; 7. sl неуместна забележка; гаф; 8. остроумна забележка; she made a \crack about his gambling пошегува се със страстта му към комара; a dirty \crack хаплива забележка; 9. разг. опит; to get a fair \crack of the whip получавам добър шанс да успея в нещо; to take ( have) a \crack at s.th. опитвам си силите в нещо; 10. чист обработен кокаин на кристали, крак; III. adj разг. първокласен, екстра, фамозен; елитен; IV. int пук.

    English-Bulgarian dictionary > crack

  • 19 haunt

    {ho:nt}
    I. 1. често посещавам, навестявам. спохождам, наобикалям
    2. дружа/общувам с
    3. обитавам, витая в (за дух)
    the place is HAUNTed (by ghosts) в това място има/витаят духове
    4. преследвам (за мисли, мелодия и пр.)
    I am HAUNTed by the thought преследва ме мисълта
    a sense of tension that HAUNTs his writing напрегната атмосфера/напрежение, което постоянно се среща в книгите му
    II. 1. свърталище, убежище, леговище
    2. любимо/често посещавано място
    * * *
    {ho:nt} v 1. често посещавам, навестявам.спохождам, наобикалям:(2) {ho:nt} n 1. свърталище; убежище; леговище; 2. любимо/често
    * * *
    спохождам; убежище; сборище; свърталище; обитавам; преследвам; навестявам;
    * * *
    1. a sense of tension that haunts his writing напрегната атмосфера/напрежение, което постоянно се среща в книгите му 2. i am haunted by the thought преследва ме мисълта 3. i. често посещавам, навестявам. спохождам, наобикалям 4. ii. свърталище, убежище, леговище 5. the place is haunted (by ghosts) в това място има/витаят духове 6. дружа/общувам с 7. любимо/често посещавано място 8. обитавам, витая в (за дух) 9. преследвам (за мисли, мелодия и пр.)
    * * *
    haunt[hɔ:nt] I. v 1. често посещавам, навестявам, спохождам, наобикалям, наминавам; 2. дружа, контактувам (общувам) с; to \haunt bad company имам лоша компания (среда); 3. обитавам; витая в; the place is \haunted by ghosts в това място има (витаят) духове; 4. преследвам (за мисли и пр.); I am \haunted by the thought преследва ме мисълта; II. n 1. свърталище; убежище; леговище; his heart is the \haunt of base thoughts в сърцето му се таят лоши (долни) мисли; 2. любимо място, често посещавано място.

    English-Bulgarian dictionary > haunt

  • 20 soak

    {souk}
    I. 1. кисна, накисвам, натопявам, мокря, намокрям, напоявам
    2. прониквам, проливам (се), просмуквам (се), поемам, поливам (и прен.), абсорбирам
    всмуквам, поглъщам (up, in, through)
    SOAKing wet мокър до кости, съвсем мокър
    to get SOAKed (through) съвсем се измокрям
    3. to SOAK in прен. прониквам в съзнанието
    to SOAK oneself in прен. поглъщам (дадена литература, атмосфера)
    4. разг. пия, пиянствувам
    SOAKed пиян-залян
    5. sl. скубя, оскубвам, одирам
    II. 1. накисване
    to give something a good SOAK накисвам нещо добре
    2. течност, в която се накисва нещо
    3. sl. пияница
    4. sl. пиене, гуляй
    * * *
    {souk} v 1. кисна, накисвам: натопявам; мокря, намокрям; напоява(2) {souk} n 1. накисване; to give s.th. a good soak накисвам нещо
    * * *
    топя; абсорбирам; пропивам; измокрям; кисна; квася; наквасване; мокря; наквасвам; напоявам; накисвам; натапям; натопявам;
    * * *
    1. i. кисна, накисвам, натопявам, мокря, намокрям, напоявам 2. ii. накисване 3. sl. пиене, гуляй 4. sl. пияница 5. sl. скубя, оскубвам, одирам 6. soaked пиян-залян 7. soaking wet мокър до кости, съвсем мокър 8. to get soaked (through) съвсем се измокрям 9. to give something a good soak накисвам нещо добре 10. to soak in прен. прониквам в съзнанието 11. to soak oneself in прен. поглъщам (дадена литература, атмосфера) 12. всмуквам, поглъщам (up, in, through) 13. прониквам, проливам (се), просмуквам (се), поемам, поливам (и прен.), абсорбирам 14. разг. пия, пиянствувам 15. течност, в която се накисва нещо
    * * *
    soak [souk] I. v 1. накисвам, кисна; потапям, натапям, натопявам, мокря, намокрям, квася, наквасвам; 2. напоявам, пропивам, прониквам, попивам, поемам ( течност), абсорбирам, всмуквам се; поглъщам, просмуквам (се) (с up, in, into); to \soak o.s. in the classics разг. заравям се в класиците; to \soak up the sun препичам се на слънце, пека се; to \soak up the atmosphere ( of a place) потъвам (потапям се) в атмосферата (на); 3. разг. пиянствам; 4. sl залагам, давам като залог; 5. ам. sl набивам, натупвам, отупвам; 6. прен. sl изсмуквам, изцеждам ( пари, ресурси); обирам, оскубвам; \soak the rich изцеждам богатите; to \soak to s.o. 1) трия някому сол на главата; 2) свличам някому кожата, "одирам" го; II. n 1. наквасване, намокряне, накисване; 2. разг. проливен дъжд, порой; 3. sl пиене, гуляй; 4. sl пияница; 5. разг. сапунена опера, сантиментален сериал.

    English-Bulgarian dictionary > soak

См. также в других словарях:

  • атмосфера — атмосфера …   Орфографический словарь-справочник

  • атмосфера — ы, ж. atmosphère f., н. лат. atmosphaera <гр. 1. физ., метеор. Воздушная оболочка земли, воздух. Сл. 18. В атмосфере, или в воздухе, которой нас .. окружает и которым мы дышем. Карамзин 11 111. Разсеивание света атмосферою. Астр. Лаланда 415.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • АТМОСФЕРА — Земли (от греч. atmos пар и sphaira шар), газовая оболочка Земли, связанная с ней силой тяжести и принимающая участие в ее суточном и годовом вращении. Атмосфера. Схема строения атмосферы Земли (по Рябчикову). Масса А. ок. 5,15 10 8 кг.… …   Экологический словарь

  • АТМОСФЕРА — (греч. atmosphaira, от atmos пар, и sphaira шар, сфера). 1) Газообразная оболочка, окружающая землю или другую планету. 2) умственная среда, в которой кто либо вращается. 3) единица, которою измеряется давление, испытываемое или производимое… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • атмосфера — Воздух. См. круг... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. атмосфера воздух, круг, обстановка, климат, среда, условия, микроклимат, пятый океан, фон Словарь русс …   Словарь синонимов

  • АТМОСФЕРА — (атмосфера неправ.), атмосферы, жен. (от греч. atmos дыхание и sphaira шар). 1. только ед. Воздушная оболочка, окружающая землю (ест.). || Газообразная оболочка, окружающая некоторые планеты (астр.). Атмосфера Марса. 2. только ед. Воздух (разг.) …   Толковый словарь Ушакова

  • АТМОСФЕРА — внесистемная единица давления. Нормальная, или физическая, атмосфера (обозначается атм.) равна 101 325 Па 1013,25 гПа 760 мм ртутного столба 10 332 мм водяного столба 1,0332 ат; техническая атмосфера (ат) равна 1 кгс/см² 735,56 мм ртутного… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Атмосфера — (иноск.) среда, сфера, вѣяніе (собств. окружающій насъ воздухъ, которымъ мы дышимъ). Ср. Ольга Ѳедоровна была хорошій барометръ для опредѣленія домашней атмосферы: она какъ нельзя болѣе основательно предсказывала грозу... Лѣсковъ. Захудалый родъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • АТМОСФЕРА — АТМОСФЕРА, оболочка из газов, окружающая землю. Она защищает планету от жестких условий космоса, а газы, составляющие ее, необходимы для существования жизни. Примерно 95% по весу всей атмосферы располагается до высоты 25 км; смесь газов в нижнем… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Атмосфера — газовая оболочка Земли, состоящая, исключая воду и пыль (по объему), из азота (78,08%), кислорода (20,95%), аргона (0,93%), углекислоты (около 0,09%) и водорода, неона, гелия, криптона, ксенона и ряда др. газов (в сумме около 0,01%). Состав сухой …   Геологическая энциклопедия

  • АТМОСФЕРА — жен. окружающий шар земной или иное небесное тело воздух, со всеми природными примесями его: испарениями, облаками и пр., мироколица, колоземица. Земная мироколица не подымается от земли и на сто верст. От густоты летней колоземицы марево в… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»