Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(агент+по+недвижимости)

  • 81 mobility broker

    Универсальный англо-русский словарь > mobility broker

  • 82 real estate dealer

    Юридический термин: агент по продаже недвижимости

    Универсальный англо-русский словарь > real estate dealer

  • 83 mettre du temps à ...

    (mettre du [или le] temps à...)
    1) затратить время на...

    Je me suis levé. Il me tendait la main. - Excusez-moi. J'ai mis du temps. Il était soulagé. Il l'avait retrouvée, sa serviette. (P. Modiano, Livret de famille.) — Я встал. Агент по продаже недвижимости протянул мне руку. - Прошу прощения. - Я ответил не сразу. Вид у него был удовлетворенный, он нашел свой портфель.

    2) отвести, предусмотреть время на...

    Il dit, Kapkine, il dit, quand il est dans ses bons jours: "... Je voudrais sculpter des galets". Et moi je hausse les épaules et je réponds: "L'Océan s'en charge, et il y met le temps". (G. Duhamel, L'Archange de l'aventure.) — Капкин говорит, когда он в духе: - Я хотел бы лепить морские камни. - Я пожимаю плечами и отвечаю: - Этим занимается океан, и он не торопится...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre du temps à ...

  • 84 복덕방

    복덕방【福德房】
    маклерская контора; агент по продаже недвижимости

    Корейско-русский словарь > 복덕방

  • 85 corredor de fincas

    Испанско-русский универсальный словарь > corredor de fincas

  • 86 estate agent

    управляющий имением, агент по продаже недвижимости

    Новый англо-русский словарь > estate agent

  • 87 estate agent

    1) управляющий имением
    2) агент по продаже недвижимости

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > estate agent

  • 88 realtor

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > realtor

  • 89 realtor

    [ˊrɪǝltǝr] риэлтер, агент по продаже недвижимости

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > realtor

  • 90 north

    •• north/south

    •• * Слова north и south, помимо своих географических значений, имеют также интуитивно ясные значения, близкие к словам выше/ниже, больше/меньше, вверх/вниз и даже лучше/хуже. Некоторая зыбкость делает описание этих значений нелегким делом. Но в конкретном примере подобрать перевод, как правило, не очень трудно:
    •• Last week the house approved a defense bill north of $400 billion. (Wall Street Journal)
    •• Просто a fancy way of saying over $400 billion – хотя могут возразить, что появляется элемент некоторого сарказма. Может быть – это для меня остается не совсем ясным.
    •• When the occupation [of Iraq] turned south, the backbiting and second-guessing were inevitable.
    •• Поскольку речь идет о военной кампании, можно подумать, что здесь имеется в виду что-то географическое. Но нет:
    •• Когда дела у оккупационных властей пошли хуже, закулисные интриги и критика уже принятых решений стали неизбежными.
    •• (Кстати, о глаголе to second-guess. Часто встречающееся значение задним числом оспаривать какое-либо решение – отсутствует во многих словарях. Приведу его определение по словарю Merriam-Webster Online: to criticize or question actions or decisions of ( someone) often after the results of those actions or decisions are known. Приводимые, например, в ABBYY Lingvo, значения предвидеть, предугадать, предвосхитить кажутся мне неточными. Это подтверждает и приводимый в Webster’s Third International Dictionary пример, довольно окказиональный, на мой взгляд: lived royally by his ability to second-guess the stock market. Это ближе к приводимому в American Heritage синониму to outguess, т.е. перехитрить. Предвидеть – не значение, а контекстуальный перевод.)
    •• Интересный пример из рассказа Ричарда Форда The Shore. Агент по продаже недвижимости говорит потенциальному покупателю, который, как ему кажется, в последний момент засомневался:
    •• Look here. What’s bothering you, Geoff? Do you have some reluctance? Because, if you do, I want you to stop right here. I’ll call up Moncrieff and Barnacle and tell’em the deal’s gone south or we need more time. Whatever. - <...> Если возникли сомнения, то, уверяю тебя, ты можешь дать задний ход. Я позвоню Монкриффу и Барнаклу и скажу, что сделка расстроилась. Или что нам нужно время. Или еще что-нибудь.
    •• Контекстуальный перевод – сделка расстроилась – обусловлен сочетаемостью слова сделка в функции подлежащего.
    •• В других случаях подходящее слово подобрать легче, главное – не ошибиться в понимании смысла. Так, в сообщении Asscociated Press о дискуссии по проблеме будущего системы пенсионного обеспечения США приводится такой сценарий:
    •• If future promised benefits are not cut and the government has borrowed trillions, an economic disaster could occur: the markets go south, interest rates go up, and the economy stalls out. – Если не сократить обязательства по пенсионным выплатам и государству придется заимствовать триллионы долларов, результатом может стать экономическая катастрофа: рынки акций резко пойдут вниз, процентные ставки – вверх, и экономика будет обречена на застой.

    English-Russian nonsystematic dictionary > north

  • 91 south

    •• north/south

    •• * Слова north и south, помимо своих географических значений, имеют также интуитивно ясные значения, близкие к словам выше/ниже, больше/меньше, вверх/вниз и даже лучше/хуже. Некоторая зыбкость делает описание этих значений нелегким делом. Но в конкретном примере подобрать перевод, как правило, не очень трудно:
    •• Last week the house approved a defense bill north of $400 billion. (Wall Street Journal)
    •• Просто a fancy way of saying over $400 billion – хотя могут возразить, что появляется элемент некоторого сарказма. Может быть – это для меня остается не совсем ясным.
    •• When the occupation [of Iraq] turned south, the backbiting and second-guessing were inevitable.
    •• Поскольку речь идет о военной кампании, можно подумать, что здесь имеется в виду что-то географическое. Но нет:
    •• Когда дела у оккупационных властей пошли хуже, закулисные интриги и критика уже принятых решений стали неизбежными.
    •• (Кстати, о глаголе to second-guess. Часто встречающееся значение задним числом оспаривать какое-либо решение – отсутствует во многих словарях. Приведу его определение по словарю Merriam-Webster Online: to criticize or question actions or decisions of ( someone) often after the results of those actions or decisions are known. Приводимые, например, в ABBYY Lingvo, значения предвидеть, предугадать, предвосхитить кажутся мне неточными. Это подтверждает и приводимый в Webster’s Third International Dictionary пример, довольно окказиональный, на мой взгляд: lived royally by his ability to second-guess the stock market. Это ближе к приводимому в American Heritage синониму to outguess, т.е. перехитрить. Предвидеть – не значение, а контекстуальный перевод.)
    •• Интересный пример из рассказа Ричарда Форда The Shore. Агент по продаже недвижимости говорит потенциальному покупателю, который, как ему кажется, в последний момент засомневался:
    •• Look here. What’s bothering you, Geoff? Do you have some reluctance? Because, if you do, I want you to stop right here. I’ll call up Moncrieff and Barnacle and tell’em the deal’s gone south or we need more time. Whatever. - <...> Если возникли сомнения, то, уверяю тебя, ты можешь дать задний ход. Я позвоню Монкриффу и Барнаклу и скажу, что сделка расстроилась. Или что нам нужно время. Или еще что-нибудь.
    •• Контекстуальный перевод – сделка расстроилась – обусловлен сочетаемостью слова сделка в функции подлежащего.
    •• В других случаях подходящее слово подобрать легче, главное – не ошибиться в понимании смысла. Так, в сообщении Asscociated Press о дискуссии по проблеме будущего системы пенсионного обеспечения США приводится такой сценарий:
    •• If future promised benefits are not cut and the government has borrowed trillions, an economic disaster could occur: the markets go south, interest rates go up, and the economy stalls out. – Если не сократить обязательства по пенсионным выплатам и государству придется заимствовать триллионы долларов, результатом может стать экономическая катастрофа: рынки акций резко пойдут вниз, процентные ставки – вверх, и экономика будет обречена на застой.

    English-Russian nonsystematic dictionary > south

  • 92 broker

    ['brəukə]
    сущ.
    1) маклер, комиссионер; посредник

    to act as a broker for — работать посредником в чьих-л. интересах

    - honest broker
    Syn:
    4) лицо, производящее продажу описанного имущества

    Англо-русский современный словарь > broker

  • 93 house agent

    Англо-русский современный словарь > house agent

  • 94 realtor

    Персональный Сократ > realtor

  • 95 realtor

      риелтор; агент по продаже недвижимости

    Англо-русский словарь по рекламе > realtor

  • 96 real-estate

    English-Russian base dictionary > real-estate

  • 97 realtor

    n амер. агент по продаже недвижимости

    English-Russian base dictionary > realtor

  • 98 immobiliarista

    Il nuovo dizionario italiano-russo > immobiliarista

  • 99 rltr

    English-Russian dictionary of modern abbreviations > rltr

  • 100 rltr

    амер. агент по продаже недвижимости

    English-Russian dictionary of modern abbreviations > rltr

См. также в других словарях:

  • агент по недвижимости — Лицензированный продавец, работающий на лицензированного брокера. Агент может иметь индивидуальную лицензию брокера по недвижимости (real estate brokers licence) …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Агент по продаже недвижимости — агент или брокер, занимающийся куплей продажей, сдачей в аренду, управлением и оценкой недвижимости и арендованной земельной собственности, зачастую параллельно с выполнением функций аукциониста. Агент получает комиссионное вознаграждение… …   Жилищная энциклопедия

  • Агент По Продаже Недвижимости — агент, решающий вопросы купли, продажи, сдачи в аренду, оценки недвижимости и арендованной земли. Агент получает вознаграждение пропорционально сумме заключенной сделки. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Агент национальной безопасности 2 — Жанр детектив В главных ролях Михаил Пореченков Андрей Толубеев Вадим Яковлев Страна Россия Телевизионный канал …   Википедия

  • АГЕНТ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ — агент или брокер, занимающийся куплей продажей, сдачей в аренду, управлением и оценкой недвижимости и арендованной земельной собственности, зачастую параллельно с выполнением функций аукциониста. Агент получает комиссионное вознаграждение… …   Большой экономический словарь

  • АГЕНТ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ — Должностные обязанности. Осуществляет работу по покупке, продаже или аренде недвижимости от имени и по поручению клиентов. Получает информацию о продаваемом или сдаваемом в аренду имуществе и о требованиях потенциальных покупателей или… …   Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих

  • агент — [человек] сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) кого? агента, кому? агенту, (вижу) кого? агента, кем? агентом, о ком? об агенте; мн. кто? агенты, (нет) кого? агентов, кому? агентам, (вижу) кого? агентов, кем? агентами, о ком? об агентах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • агент по продаже недвижимости — Зарегистрированное торговое имя, которое может быть использовано только членами советов штатов и местных советов по недвижимости, являющихся филиалами Национальной ассоциации риэлтеров (National Association of Realtors, NAR). Риэлтор член совета… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Агент по продаже недвижимости — ESTATE AGENT Физическое или юридическое лицо, совершающее операции по купле продаже жилья, промышленных объектов или земли по поручению своего клиента …   Словарь-справочник по экономике

  • Бюро недвижимости \"Агент 002\ — Бюро Недвижимости «Агент 002» Тип Частная компания Деятельность Риелторский бизнес Год основания 2004 Основатели Михаил Дубинин, Кристофер …   Википедия

  • КОДЕКС ПОВЕДЕНИЯ АГЕНТОВ ПО ПРОДАЖЕ НЕДВИЖИМОСТИ — CODE OF CONDUCT OF REALTORSCовокупность норм этичного поведения, направленных на обеспечение действий брокера, к рые наилучшим образом защищают интересы как участников сделки, так и любой третьей стороны. Члены Нац. ассоциации агентов по продаже… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»